BBC紀(jì)錄片《美麗中國沃土高原》第7期望聞聽切.doc_第1頁
BBC紀(jì)錄片《美麗中國沃土高原》第7期望聞聽切.doc_第2頁
BBC紀(jì)錄片《美麗中國沃土高原》第7期望聞聽切.doc_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

BBC紀(jì)錄片美麗中國沃土高原第7期:望聞聽切A visit to a traditional Chinese medicine shop拜訪一家中藥店reveals another aspect of the use of animals and plants會發(fā)現(xiàn)動植物另一方面的作用Dr. Song has been practicing for over 20 years宋醫(yī)生行醫(yī)20多年了The most important part of his diagnosis is the pulse他最重要的診斷方法是examined in several places在不同部位號脈Dr. also observes the color of the tongue and eyes宋醫(yī)生也觀察舌頭和眼睛的顏色and asks questions about the patients taste并詢問病人的味覺smell and even dreams嗅覺甚至是夢Once satisfied with his diagnosis一旦確診hell write a prescription他就用大夫獨特的筆跡using a script unique to doctors開出藥方Chinese traditional medicine中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)uses an incredible array of animals, vegetables and minerals大量使用了難以置信的動植物和礦物to treat the individual rather than the illness區(qū)別對待不同病人而不是疾病aiming to restore the harmony of opposing旨在恢復(fù)體內(nèi)兩種不同力量的平衡but complementary forces使其均衡互補known in China as yin and yang中國稱之為“陰陽”The concept is rooted in the ancient belief中國人相信天地萬物是和諧的that the universe is harmonious這種觀念根深蒂固and that the people are intimately connected to人們也相信自己與環(huán)境緊密聯(lián)系著and affected by their environment并被環(huán)境所影響妙語佳句:原句:Once satisfied with his diagnosis,hell write a prescription using a script unique to doctors一旦確診他就用大夫獨特的筆跡開出藥方。satisfy with:滿足于, 使 . 滿意Im perfectly satisfy with the rest of the draft.我對草案的其它部分非常滿意。He is very satisfy with the result.他對測試結(jié)果十分滿意。unique to:只有 . 才有的The koala is unique to Australia.樹袋熊是澳大利亞獨有的。Its unique to this computer technology.它是這種計算機技術(shù)唯一的。原 句:Chinese traditional medicine uses an incredible array of animals, vegetables and minerals to treat the individual rather than the illness aiming to restore the harmony of opposing中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)大量使用了難以置信的動植物和礦物區(qū)別對待不同病人而不是疾病,旨在恢復(fù)體內(nèi)兩種不同力量的平衡。rather than:而非.It is a telex rather than a letter.與其說它是一封信,不如說它是一封電傳。These are political rather than social matters.這是政治問題而不是社會問題。aim to:目的在于, 旨在, 志在It is now our aim to set up a factory.我們現(xiàn)在的目的是創(chuàng)辦一座工廠。He aim to streamline the office.他的目標(biāo)是提高辦公室的工作效率。原句:The concept is rooted in the ancient belief that the universe is harmonious中國人相信天地萬物是和諧的這種觀念根深蒂固。root in:起因于, 起源于Huaxia Culture takes root in the loess plateau.華夏文化深深地扎根于黃土高原。She has no real roots in this area.她原籍不在這兒。His unhappiness has its root in his boyhood.他的不幸起源于他的少年時代??伎寄?一旦確診他就用大夫獨特的筆跡開出藥方。中國人相信天地萬物是和諧的這種觀念根深蒂固。上期答案:Chau Ka-Ling has lost cou

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論