已閱讀5頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
I I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 5 0 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 版版版本本本 2 2 20 0 00 0 05 5 5 年年年 1 1 1 月月月 http www Wagner Operating Manual 操作說明書操作說明書 Manual Powder System 手動粉末噴涂系統(tǒng) DANGER 危險危險 High voltage Turn power off before servicing 高壓 維修前關(guān)閉電源 CAUTION 當心當心 Read rules for safe operation and instructions carefully 仔仔細閱讀細閱讀安全操作安全操作規(guī)則規(guī)則和和 說明 說明 0265904 Prima 60L C E R T I F I E D D I N I S O 9 0 0 1 Description 說明 2 2 2 0 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60L I I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 5 Description 說明 I I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 50 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60L 3 3 3 Description 說明說明 Prima Manual Systems are designed for single and serial coatings for industry and trade All Wagner manual guns can be used with the manual system Prima 手動粉末噴涂系統(tǒng)適用于工業(yè)和貿(mào)易中的實驗室及生產(chǎn)線生產(chǎn) 所有瓦格納爾手動噴槍 均適用于手動粉末噴涂系統(tǒng) The following types of guns are preferable 最適宜采用以下類型的噴槍 Corona spray gun PEM C3 電暈星電暈星噴槍 PEM C3 Tribo spray gun PEM T3 摩擦摩擦噴槍 PEM T3 Manual powder system Prima 60LArticle no refer to spare parts list 手動粉末噴涂系統(tǒng)手動粉末噴涂系統(tǒng) Prima 60L 部件號請參閱零備件清單部件號請參閱零備件清單 1Prima 60L equipment trolley Prima 60L 設(shè)備小推車 2EPG 2008 control unit EPG 2008 控制模塊 3Spray gun 噴槍 460L powder container 60L 粉桶 5PI P1 powder injector PI P1 粉泵 USwitchbox installation side 轉(zhuǎn)接盒安裝面 W Maintenance unit installation side 維護裝置安裝面 Through the powder injector 5 the powder is transported from the container 4 to the spray gun 3 By feeding fluid air into the fluid base of the powder container a homogeneous powder air mixture is generated and maintained during the entire process of the powder feed from the container 粉末通過粉泵通過粉泵 5 從粉桶 4 輸送到噴槍 3 系統(tǒng)通 過將流化氣輸入粉桶中的流化床 生成均勻的粉 氣混合氣 并在整個噴涂期間保持從粉桶供粉 The powder quantity and the electrostatic charge of the color powder are regulated by the control unit 2 粉量和有色粉末的靜電荷由控制模塊粉量和有色粉末的靜電荷由控制模塊 2 調(diào)節(jié) 調(diào)節(jié) Description 說明 4 4 4 0 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60L I I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 5 版版版本本本 2 2 20 0 00 0 05 5 5 年年年 1 1 1 月月月 To alternately operate a Corona or a Tribo gun both guns can be connected to the system at the same time through a switchbox which is available as an accessory 為了能交替地使用電暈星噴槍和摩擦噴槍 可將兩種噴槍通過一個轉(zhuǎn)接盒同時與系統(tǒng)相連 該轉(zhuǎn) 接盒作為附件供選購 More details can be found in chapter 7 2 Spray gun switchbox 進一步的說明請參閱章節(jié) 7 2 噴槍轉(zhuǎn)噴槍轉(zhuǎn)接盒接盒 Caution 當心當心 Should the air quality of the compressed air supplied to the Prima manual system not conform to ISO 8573 1a maintenance unit has to be installed 如果如果 Prima 手動粉末噴涂系統(tǒng)的壓縮氣供氣質(zhì)量不符合手動粉末噴涂系統(tǒng)的壓縮氣供氣質(zhì)量不符合 ISO 8573 1 參閱章節(jié) 參閱章節(jié) 8 技術(shù)技術(shù) 參數(shù)參數(shù) 標準 則必須安裝一個維護裝置 標準 則必須安裝一個維護裝置 Chapter 7 3 Maintenance unit contains the description 說明見章節(jié) 7 3 Maintenance unit Also refer to chapter Error Reference source not found Error Reference source not found 參閱章節(jié) Error Reference source not found Error Reference source not found Table of contents 目錄 I I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 50 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60L 5 5 5 Chapterpage 章節(jié)章節(jié)頁碼頁碼 1 Safety regulations 安全安全規(guī)規(guī)程程 8 1 1EU Declaration of conformity EU 合格性聲明 11 2 Start up 啟用啟用 12 2 1Assembling the mechanical components of the manual system 組裝手動粉末噴涂系統(tǒng)的機械部件 12 2 2Connection diagram of the manual powder system 手動粉末噴涂系統(tǒng)的連接示意圖 15 2 3Connecting the manual powder system 手動粉末噴涂系統(tǒng)的連接 16 2 4Grounding 接地 18 3 Operation 操作操作 20 3 1Starting up the manual powder system and adjusting fluidization 啟動手動粉末噴涂系統(tǒng)和調(diào)節(jié)流化裝置 20 3 2Recipes 配方 22 3 3Changing and saving recipes 選擇 更改和保存配方 22 3 4Setting the powder feed 設(shè)置供粉 24 3 5Interrupting the coating process 中斷噴涂操作 25 3 6Performing a color change 換色 26 3 6 1Cleaning process when using a single powder container 使用單個粉桶的清理步驟 26 3 6 2Cleaning process when using multiple powder containers 使用多個粉桶時的清理步驟 28 3 6 3Restarting the manual powder system 重新啟動手動粉末噴涂系統(tǒng) 28 4 Maintenance and cleaning 維修保養(yǎng)和清洗維修保養(yǎng)和清洗 30 4 1Periodically check and clean the manual powder system 定期檢查和清洗 Prima 60L 手動粉末噴涂系統(tǒng) 30 4 2Checking the PEM C3 Corona manual spray gun 檢查 PEM C3 電暈星手動噴槍 33 4 2 1Adding the spray gun extension 接上噴槍延長桿 34 4 3Checking the PEM T3 Tribo manual spray gun 檢查 PEM T3 手動摩擦噴槍 35 Table of contents 目錄 6 6 6 0 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60L I I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 5 版版版本本本 2 2 20 0 00 0 05 5 5 年年年 1 1 1 月月月 4 3 1Adding the spray gun extension 接上噴槍延長桿 37 5 Rectification of malfunctions 故障排除故障排除 38 6 Spare parts lists and accessories 零備件清單和附件零備件清單和附件 40 6 1How to order spare parts 如何訂購零備件 40 6 2Overview of the operating manuals 操作說明書一覽 40 6 3Prima 60L manual powder system Prima 60L 手動粉末噴涂系統(tǒng) 42 7 Accessories 附件附件 44 7 1Adapter for the switchbox and maintenance unit 用于轉(zhuǎn)接盒和維護裝置的適配座 44 7 2Spray gun switchbox 噴槍轉(zhuǎn)接盒 45 7 2 1Installation of the switchbox 轉(zhuǎn)接盒的安裝 45 7 2 2Switching from Corona to Tribo and vice versa 將電暈星噴槍換成摩擦槍及相反 46 7 3Maintenance unit 維護裝置 48 7 3 1Installation of the maintenance unit 維護裝置的安裝 48 7 3 2Maintenance unit care 維護裝置的維修保養(yǎng) 51 8 Technical data 技術(shù)數(shù)據(jù)技術(shù)數(shù)據(jù) 52 9 Sources 適用的安全規(guī)程適用的安全規(guī)程 55 10 Warranty 保修保修 56 Introduction 介紹 I I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 50 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60L 7 7 7 This manual contains information and hints for the service repair and maintenance of the equipment The user must obey all the rules of operation found in this manual failure to do so will render the warranty invalid 本技術(shù)說明書包括有關(guān)本設(shè)備的運行 維修和保養(yǎng)說明及提示 用戶必須遵守本說明書中的所有 說明 不遵守本說明書說明將導(dǎo)致保修失效 Wagner powder systems are designed to meet the most stringent safety requirements They can be operated in compliance with generally applicable safety codes and applicable national safety regulations 瓦格納爾粉末噴涂系統(tǒng)性能指標可滿足最嚴格的安全標準 可根據(jù)一般適用的安全標準及適用的 國家安全規(guī)程對其進行操作 Please pay particular attention to the parts marked by the following symbols Follow the instructions exactly in the interests of both your own safety and the correct functioning of the unit 遇到有以下標識符號的部件時 請格外注意 為確保您的人身安全及設(shè)備的正常功能 請嚴格按 其說明進行操作 Warning 警告警告 This symbol draws attention to the fact that if the operating instructions working instructions prescribed working sequences etc are not followed exactly this can lead to injury or even fatal accidents 該標識符用于警示 在該處若不嚴格遵守操作說明 工作指示 指定的工作程序等 可能該標識符用于警示 在該處若不嚴格遵守操作說明 工作指示 指定的工作程序等 可能 引起人員受傷甚至死亡的嚴重事故 引起人員受傷甚至死亡的嚴重事故 Caution 當心當心 This symbol indicates that failure to follow the operating instructions working instructions prescribed working sequences etc exactly can lead to material damage 該標識符用于警示 在該處若不嚴格遵守操作說明 工作指示 指定的工作程序等 可能 引起財產(chǎn)受損 Hint This symbol draws your attention to useful additional information and tips Failure to observe these instructions can cause malfunctions 該標識符用于提醒您注意其它有用的信息和技巧 在該處若不遵守這些說明可能引起設(shè)備 故障 Safety regulations 安全規(guī)程 8 8 8 0 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60L I I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 5 版版版本本本 2 2 20 0 00 0 05 5 5 年年年 1 1 1 月月月 1 Safety regulations 安全安全規(guī)規(guī)程程 Warning 警告警告 This equipment can be dangerous if it is not operated in accordance with this operating manual 若不按照本操作說明書的說明進行操作 設(shè)備可能引起危險 若不按照本操作說明書的說明進行操作 設(shè)備可能引起危險 There might be additional regulations to be observed put into effect by governmental state or other official agencies or local security fire departments 還應(yīng)遵守由政府 州或其它官方機構(gòu)或當?shù)匕踩?消防 部門制訂的其它還應(yīng)遵守由政府 州或其它官方機構(gòu)或當?shù)匕踩?消防 部門制訂的其它法法程 程 The following rules must be observed in order to ensure a safe and efficient use of the equipment 為確保安全有效地使用設(shè)備 必須遵守以下規(guī)程 Under no circumstance may persons with a cardiac pacemaker come close to the area between the tip of the spray gun and the work piece to be coated 在任何情況下 在任何情況下 帶帶有心有心臟臟起博器的人都不要接近起博器的人都不要接近 噴槍噴噴槍噴嘴和待涂工件之嘴和待涂工件之間間的區(qū)域 的區(qū)域 The user has to observe particularly the safety guidelines of the VdS or the local professional and security institutions 用戶特別要遵守 VdS 或者當?shù)匦袠I(yè)和安全協(xié)會的 安全規(guī)定 The spray gun may only be operated in the danger zone created when operating of the manual powder system 只能在因手動粉末噴涂系統(tǒng)的使用而引起的危險 區(qū)域內(nèi)使用噴槍 The spray gun may only be used in powder coating booths or at powder coating stands that are equipped with a technical ventilation system 只能在裝配有技術(shù)通風(fēng)系統(tǒng)的粉末噴房或者粉末 噴涂工作臺內(nèi)使用本噴槍 The user has to make sure that the average powder air concentration does not exceed 50 of the LEL maximum allowed concentration of powder in air If a reliable LEL value is not available the average powder air concentration may not exceed 10 g m 用戶必須確保粉末 空氣濃度的平均值不超過低 爆水平 LEL 的 50 粉末在空氣中允許的 最大濃度 假如 LEL 值未知 平均粉 氣混合濃 度不能超過 10 g m3 The main power connection for operation of the Wagner powder equipment must be electrically interlocked with the exhaust system of the powder coating booth In the event of faults or defects repair work is to be performed at the user s discretion 出現(xiàn)故障或者發(fā)生總問題時 應(yīng)按照用戶的判斷 進行維修作業(yè) A type certificate of approval must be kept at the site of the installation 用戶必須在工作現(xiàn)場保存一份該類設(shè)備的測試合 格證 Repairs may not alter the safety measures installed against explosions 進行維修時不應(yīng)使防爆保護措施發(fā)生變化 Specially trained personnel may only carry out repairs 維修工作只能由受過專業(yè)培訓(xùn)的人員實施 Repairs must never be performed in an explosion hazard area 切匆在存在爆炸隱患的區(qū)域進行維修作業(yè) The work area must have an electrostatically conductive floor measured in accordance with EN 1081 工作區(qū)必須必須安裝導(dǎo)電地板 符合 EN1081 標準 All conductive parts in the work area must be electrostatically grounded work area 1 m around every spray location or opening in the booth 工作區(qū)內(nèi)的所有導(dǎo)電部件必須靜電接地 工作區(qū) 每一噴涂位置或者噴房門周圍 1 米 All persons inside the work area must wear electrostatically conductive footwear 工作區(qū)內(nèi)的所有人員必須必須穿戴靜電導(dǎo)電鞋 Gloves are not to be worn If gloves are used they must be made of conductive material 不要戴手套 如果要使用手套 必須必須使用由防靜 電材料制成的手套 Safety regulations 安全規(guī)程 I I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 50 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60L 9 9 9 Wagner 粉末噴涂設(shè)備的電源線路必須必須與粉末噴房 的排氣系統(tǒng)電源線路電氣互鎖 The user is obligated to regularly annually check the powder coating system in regard to its safety against explosions 用戶有責(zé)任定期 每年 對粉末噴涂系統(tǒng)進行防 爆安全檢查 Guideline 94 9 EG The device is suited for the applications it was designed for even in explosion hazard areas 94 9 EG 標準 標準 本設(shè)備適用于其設(shè)計用途 即使是 在爆炸危險區(qū) Sources also refer to chapter 9 參閱章節(jié) 9 適用的安全適用的安全規(guī)規(guī)范及其制定者清范及其制定者清單單 General safety rules 一般安全規(guī)程一般安全規(guī)程 Wear suitable work clothing 穿穿上上合合適適的的工工作作服服 Use breathing protection for work which produces powder 從事從事產(chǎn)產(chǎn)生粉末的工作生粉末的工作時時使用呼吸使用呼吸護護具 具 Take environmental influences into account 考考慮環(huán)慮環(huán)境影響境影響 Protect the manual powder system against rain Do not operate the manual powder system in humid or wet environments Make sure to provide sufficient illumination Never use electrical tools near flammable liquids or gases 不要讓手動粉末噴涂系統(tǒng)淋雨 不要在潮濕或者濕的工 作環(huán)境中使用手動噴涂系統(tǒng) 確保照明良好 不要在易 燃氣體或液體附近使用電動工具具 Never use the cable for any purpose other than the one specified 不要將不要將電纜電纜用于非用于非設(shè)計設(shè)計用途 用途 Never carry the manual gun by the cable and never pull the plug out of the socket by the pulling on the cable Protect the cable against heat oil and sharp edges 不要用電纜拖噴槍 不要用電纜將插頭從插座中拔出 電纜應(yīng)避開熱源 油及鋒利的物體 Maintain the manual powder system with care 仔仔細維護細維護系系統(tǒng)統(tǒng) Keep the manual powder system clean to ensure its safety and reliability Check the plug and the cable regularly and have the service workshop make repairs whenever damage is detected 保持系統(tǒng)清潔以保證其工作正常及安全 定期檢查插頭 及電纜線路并在它們損壞時請客戶服務(wù)機構(gòu)更換 Check the equipment for damages 檢查設(shè)備是否受損 檢查設(shè)備是否受損 Before operating the system check if slightly damaged parts still function correctly Check whether the moving parts operate properly whether they jam and whether parts are damaged 使用系統(tǒng)前 仔細檢查輕微磨損的設(shè)備運行是否正常 檢查活動部件工作是否 正常 看它們是否阻塞或者是否 受損 Damaged parts should be repaired or replaced by a Wagner customer service 受受損損的部件的部件應(yīng)應(yīng)由由 Wagner 客客戶戶服服務(wù)務(wù)機構(gòu)機構(gòu)進進行行維維修和替修和替換換 Warning 警告警告 For your own safety use only accessories and equipment listed in the operating manual The use of individual parts other than those recommended in the operating manual may create a hazard to personal safety 為為了您自身的安全 了您自身的安全 務(wù)請務(wù)請只使用本只使用本說說明明書書中列出的附件和中列出的附件和設(shè)備設(shè)備 使用本 使用本說說明明書書推薦范推薦范圍圍外外 的個的個別別部件可能造成威部件可能造成威脅脅人身安全的事故 人身安全的事故 Use only original Wagner replacement parts 只使用只使用 Wagner 公司原裝零備件 公司原裝零備件 Alteration or repair of Wagner original spare parts may cause fatal accidents or explosions in the coating system 對對 Wagner 公司原裝零公司原裝零備備件件進進行更改或行更改或維維修可能引起修可能引起噴噴涂系涂系統(tǒng)發(fā)統(tǒng)發(fā)生致命事故或爆炸 生致命事故或爆炸 Safety regulations 安全規(guī)程 1010100 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60LI I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 5 版版版本本本 2 2 20 0 00 0 05 5 5 年年年 1 1 1 月月月 Notice on harmless discharges 關(guān)于無害放電的說明關(guān)于無害放電的說明 噴嘴 電極 電輝放電 工件 When high voltage is activated a glimmer or Corona discharge takes place at the tip of the electrode that is only visible in a dark environment This event can be observed when the electrode approaches the workpiece 高壓打開時 電極針尖處會產(chǎn)生只有在黑暗中 才看得見的電輝和電暈放電 當電極接近接地 工件時 可以觀察到這種物理現(xiàn)象 This luminous discharge does not carry any ignition energy and does not influence the handling of the system When the electrode approaches the workpiece the control unit automatically reduces the high voltage to a harmless level or depending on the settings switches it off altogether 這種電輝放電不會產(chǎn)生任何點火能力 也不會 對設(shè)備的處理產(chǎn)生任何影響 當電極接近工件 時 控制裝置會根據(jù)設(shè)置自動將電壓降低到安 全水平或者關(guān)閉高電壓 Touching plastic parts of the gun with a finger may cause harmless discharges by the gun s high voltage field so called brush discharges They do not carry any ignition energy 如果手指碰到噴槍噴槍的塑料部件 會發(fā)生無害的放電 即所謂的刷形放電 但這類放電不會造成 任何引燃能量 Safety regulations 安全規(guī)程 I I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 50 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60L 111111 1 1EU Declaration of conformity EU 合格性聲明合格性聲明 Wagner declares herewith that the devices described in this Operating Manual were designed and manufactured to conform with the relevant guidelines 98 37 EG 94 9 EG 73 23 EWG and 89 336 EWG Wagner 瓦格納爾公司在此聲明 此操作說明書內(nèi)所述設(shè)備的設(shè)計及生產(chǎn)均按照 98 37 EG 94 9 EG 73 23 EWG 和 89 336 EWG標準 The following European standards were applied 適用于以下歐洲標準歐洲標準 EN 292 1 2EN 50281 1 1 2EN 61000 6 1 EN 61000 6 2EN 61000 6 3EN 60204 1 EN 50053 2EN 50050 The following German standards and or guidelines were applied 適用于以下德國德國標準和或指南 BGI 764 This product includes 產(chǎn)品包括 the EG Declaration of conformity no EG 合格證書 0265904 This can be ordered again if necessary from your WAGNER dealer by giving details of the product and serial number involved 必要時可向您的瓦格納爾經(jīng)銷商再次訂購本證書 訂購時請?zhí)峁┫嚓P(guān)產(chǎn)品的詳情和序列號 Start up 啟用 1212120 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60LI I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 5 版版版本本本 2 2 20 0 00 0 05 5 5 年年年 1 1 1 月月月 2 Start up 啟用啟用 2 1Assembling the mechanical components of the manual system 組裝手動粉末噴涂系統(tǒng)的機械部件組裝手動粉末噴涂系統(tǒng)的機械部件 Hint 提示提示 Before starting with the assembly and start up of the manual powder system check whether all components required for the assembly are available 在組裝手動粉末噴涂系統(tǒng)及啟動它之前 檢查組裝所需的所有部件是否齊備 Familiarize yourself with the operation of the control unit 使自己熟悉控制模塊的操作 The assembly of the manual powder system is the same for the Corona spray gun and for the Tribo spray gun 電暈星噴槍及摩擦槍的手動粉末噴涂系統(tǒng)的組裝方法是一樣的 The connection set required for the assembly e g 5 1 can be found in the spare parts list Their codes e g A or B are in the connection diagram 零備件清單詳細列出了組裝所需的連接套件 如 5 1 其標識字母 如 A 或 B 可在連 接示意圖中找到 Caution 當心當心 To safely operate the manual powder system a high quality of compressed supply air is required as described under Technical Data 為保證手動粉末噴涂系統(tǒng)的操作安全 需按章節(jié)為保證手動粉末噴涂系統(tǒng)的操作安全 需按章節(jié) 8 技術(shù)參數(shù)中的要求提供高質(zhì)量的壓縮技術(shù)參數(shù)中的要求提供高質(zhì)量的壓縮 空氣 空氣 Should your compressor station be unable to achieve the required compressed air quality then a maintenance unit filter water trap has to be installed How to proceed and the article numbers can be found in chapter 7 3 Maintenance unit of this Operating Manual 如果你采用的空氣壓縮站不能獲得這種質(zhì)量的壓縮空氣 則必須安裝一臺維護裝置 濾油如果你采用的空氣壓縮站不能獲得這種質(zhì)量的壓縮空氣 則必須安裝一臺維護裝置 濾油 器器 水分離機 相連 本操作說明書的章節(jié)水分離機 相連 本操作說明書的章節(jié) 7 3 Maintenance unit 中給出了操作步驟及中給出了操作步驟及 相關(guān)的部件號 相關(guān)的部件號 Avoid high room temperatures at all costs Quick to jellify powder must be stored in a cool place Flush the hoses daily with compressed air to prevent the powder from sintering 務(wù)必避免周圍溫度過高 在低溫處存放容易膠凝的粉末 為防止粉末燒結(jié) 應(yīng)每天用壓縮 氣對粉管進行吹洗 Start up 啟用 I I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 50 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60L 131313 The control unit is separately packaged and must be screwed with the fixing screws X to the holes drilled in the frame Y 控制模塊是單獨包括的 必須用固定 螺絲 X 將它擰至小推車架 Y 上的孔中 Caution 當心當心 Any damage to the manual system that can be attributed to insufficient air quality must be rectified at the owner s expense 因空氣因空氣質(zhì)質(zhì)量不好而引起手量不好而引起手動噴動噴涂系涂系統(tǒng)統(tǒng)的一切的一切損損壞的修理壞的修理費費用由用用由用戶負戶負擔擔 Start up 啟用 1414140 0 02 2 26 6 65 5 58 8 86 6 60 0 0 Prima 60LI I Is s ss s su u ue e ed d d J J Ja a an n nu u ua a ar r ry y y 2 2 20 0 00 0 05 5 5 版版版本本本 2 2 20 0 00 0 05 5 5 年年年 1 1 1 月月月 It is also possible to use a quick release or different type of connection at the compressed air inlet A of the control unit 也可以用快速連接裝置或另一種類型的接頭連接至控制模塊上壓縮氣入口 A Unscrew the straight threaded fittings A1 from the bulkhead fastener A 從艙壁式緊固件 A 上將直螺紋連接件 A1 擰下 In the bulkhead fastener A there is a female thread G1 4 in which a quick release or any other suitable connection with a G1 4 outer thread can be fitted 艙壁式緊固件 A 內(nèi)配有 G1 4 陰螺紋 在其 內(nèi)可以連接具有 G1 4 外螺紋的快速連接裝置 或其它類型的接頭 Hint 提示提示 The quick release and or the other type of connection must be provided by the owner 快速連接裝置或其它類型的接頭須由所有者提供 Caution 當心當心 The G socket must remain closed in this manual system 在手動粉末噴涂系統(tǒng)中 G 插座必須必須封閉 Make sure the main switch 51 on the rear side of the unit is OFF before the connections as described in the following chapter are made 在按下面章節(jié)中的說明進行連接前 確??刂颇K后面板上的電源開關(guān) 51 為 OFF 關(guān) The compressed air outlet H is closed with a stopper Remove the stopper to enable actuating the fluidization 壓縮氣出口 H 用一個塞子密閉 必須取下這個塞子 以使流化裝置能夠啟動 T
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年b2貨運從業(yè)資格證好考嗎
- 電工崗位試題庫(附參考答案)
- 親屬房產(chǎn)贈與合同(2篇)
- 廠房水電施工合同:學(xué)校篇
- 環(huán)境治理瓦工施工合同篇
- 藥品行業(yè)循環(huán)經(jīng)濟模式
- 建材倉庫管理員聘用合同書
- 互聯(lián)網(wǎng)教育項目招投標資料模板
- 美術(shù)館管理員崗位協(xié)議書
- 電腦賣場卷簾門施工合同
- 巖石鉆機施工方案
- 山東省煙臺市2023-2024學(xué)年七年級上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試題(含答案)
- 2024年貴州省銅仁市四年級數(shù)學(xué)第一學(xué)期期末教學(xué)質(zhì)量檢測模擬試題含解析
- 2024年貴陽市小河區(qū)四上數(shù)學(xué)期末教學(xué)質(zhì)量檢測模擬試題含解析
- 北京社區(qū)食堂招商方案
- 2024-2025學(xué)年大連市沙河口區(qū)四上數(shù)學(xué)期末檢測試題含解析
- 2024有限空間作業(yè)安全培訓(xùn)
- 農(nóng)村民兵連指導(dǎo)員述職報告范本
- 車輛換行駛證委托書
- 無人機組裝調(diào)試與檢修-第六章
- 人教版三年級數(shù)學(xué)上冊第七單元《長方形和正方形》(大單元教學(xué)設(shè)計)
評論
0/150
提交評論