




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、Useful Documents代收貨款合作協(xié)議CollectionofTradeChargesCooperationAgreement 編號(hào):20GG0821 No.: 20GG0821 本協(xié)議由以下三方于 20GG 年08 月20日在中華人民共和國(guó)(以下簡(jiǎn)稱“中 國(guó)”)【深圳】市簽訂:ThisagreementissignedbyandamongthethreepartiesinShenzhen,People sRepublicofChina(甲方(委托方):Chinaforshort)inAuthg,20GG:PartyA(Consignor):地址:Adress:法定代表人:Legal
2、Representative:乙方(受托方):深圳市 GG 國(guó)際貨運(yùn)代理有限公司PartyB(Consignee):SHENZHENGGINTERNATIONALLOGISTICSCO.,LTD地址:Adress:法定代表人:LegalRepresentative:丙方(通知方):GG 國(guó)際貨運(yùn)代理有限公司PartyC(NotifyingParty):GGGGINTERNATIONALFREIGHTAGENTCO.,LTUseful DocumentsUseful DocumentsD地址: GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGAdress:GGGGGGGGGGGGGGGGG
3、GGGGGGGGGG鑒于:WITNESSETH:1 甲方為一家根據(jù)中國(guó)法律、法規(guī)注冊(cè)成立的企業(yè)法人,有著良好的生產(chǎn)制造 能力(或組織貨源出口能力)并已與中國(guó)關(guān)境外(以下簡(jiǎn)稱“境外”)客戶 達(dá)成貨物出口的意向;customer1. WhereasPartyAisalegitimatebusinessentityinChina,whichhasgoodprod uctioncapacity(orgoodssupplyandeGportcapacity),andiswillingtoeGp ortfreightforthecustomerfromoutsideofChina( “ Overseas
4、” forshort);2 乙方為一家根據(jù)中國(guó)法律、法規(guī)注冊(cè)成立的企業(yè)法人,擁有除國(guó)家限定公司 經(jīng)營(yíng)或者禁止進(jìn)出口的商品和技術(shù)外的各類商品和技術(shù)進(jìn)出口自營(yíng)和合作經(jīng) 營(yíng)資格,在貨物進(jìn)出口方面有豐富的經(jīng)驗(yàn)和良好的信譽(yù);2. WhereasPartyAisalegitimatebusinessentityinChina,whichhasthecooper ativeandself-qualificationofvariousgoodsandtechnologiesimportande GporteGcepttheStateprohibitingorlimitingthecompanytooperat
5、e,andh asawealthofeGperienceandgoodreputationinimportandeGportofgood s;3 丙方為一家根椐中國(guó)法律、法規(guī)注冊(cè)成立的企業(yè)法人,擁有除國(guó)家限定公司 經(jīng)營(yíng)或者禁止進(jìn)出口的商品和技術(shù)外的各類商品和技術(shù)進(jìn)出口自營(yíng)和合作經(jīng) 營(yíng)資格。3. WhereasPartyAisalegitimatebusinessentityinChina,whichhasthecooperUseful DocumentsUseful Documentsativeandself-qualificationofvariousgoodsandtechnologies
6、importandeGporteGcepttheStateprohibitingorlimitingthecompanytooperate.4 甲方匯款到乙方帳戶中時(shí),丙方需及時(shí)通知乙方,并監(jiān)督乙方將貨款轉(zhuǎn)內(nèi)指 定甲方帳戶。4. whereasPartyAremitsmoneytothaaccountofPartyB,PartyCmustnotifyPa rtyBpromptly,andsupervisesPartyBtransferthemoneyforgoodstotheappo intedaccountofPartyA.5 甲方愿意與乙方達(dá)成合作意向,委托乙方辦理向境外出口有關(guān)貨物的報(bào)關(guān)
7、、 信用證等手續(xù),乙方愿意接受甲方前述合作意向,并提供前述貨物之物流解 決方案服務(wù) (以下統(tǒng)稱為“物流服務(wù)”) ,包括乙方為甲方計(jì)劃及管理貨物出 口過(guò)程之貨物流、信息流及資金流等服務(wù)。其中,“貨物流服務(wù)”是指乙方 可向甲方提供的貨物出口之外貿(mào)報(bào)關(guān)、 倉(cāng)儲(chǔ)、等保險(xiǎn)及其他有關(guān)安排等服務(wù); “資金流服務(wù)”是指乙方可提供的代收外匯貨款、結(jié)匯、支付人民幣貨款等 服務(wù) ; “信息流服務(wù)”是指乙方可提供的物流及資金流的動(dòng)態(tài)信息服務(wù)。5. whereasPartyAiswillingtoreachtheagreementofcooperation,entrustsPar tyBtohandletheforma
8、litiesoffreighteGport(applytocustoms 、L/cetc.);PartyBiswillingtoacceptthecooperationagreementofPartyA,an doffertheserviceoffreighttransportationscheme( “ freighttransportati on ” forshort),whichincludesPartyBplanningandmanagingfreighttrans portation,informationflowandfundflowintheprocessfreighteGpor
9、t.The freighttransportationmeansthatPartyBofferstheserviceofcustomsclear ance 、 warehouse&pacAing 、 insuranceandotherrelativearrangementstoPartyA;fundflowmeansthat PartyBoffercollectionforeigntradechargesservice 、Useful DocumentsUseful DocumentssurrenderofeGchangeservice 、RMBpaymentserviceandsoon;in
10、formationflowmeansthatPartyBofferst hedynamicinformationoffreightandfundflow.為發(fā)揮各自優(yōu)勢(shì), 在合理分工的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)雙方利益的最大化, 甲乙雙方經(jīng) 友好協(xié)商,在平等互利的基礎(chǔ)上,根據(jù)中華人民共和國(guó)對(duì)外貿(mào)易法 、中華人 民共和國(guó)合同法及其他相關(guān)法律法規(guī),就甲方委托乙方的貨物出口合作事宜, 經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成協(xié)議如下:Nowtherefore,toeGploittheirownstrengths,atareasonabledivisionofla borbasedonthemaGimizationoftheinterest
11、sofbothparties,byfriendlycons ultation,onthebasisofequalityandmutualbenefit,accordingtoPeoplesRep ublicofChinaForeignTradeLaw,ContractLawofPeoplesRepublicofChina andotherrelevantlawsandregulations,PartyBandPartyAhaveagreedonGpo rtsofgoodscooperationasfollows:一、出口收匯、出口退稅及貨款的支付FirstCollectionChargesof
12、EGport 、EGportTaGRebateandPaymentofMoney11 乙方負(fù)責(zé)辦理出口合同項(xiàng)下的出口收匯,甲方對(duì)此負(fù)有配合義務(wù);1.1PartyBisresponsibleforcollectionchargesofeGportaccordingtotheeGp ortcontract,andPartyAhastheobligationofcooperation;12 乙方應(yīng)在收到境外客戶所付外匯款項(xiàng)到賬后的2 個(gè)工作日之內(nèi)向甲方支付人民幣貨款;根據(jù)收匯當(dāng)日銀行的外匯現(xiàn)匯買入價(jià)計(jì)算: 乙方預(yù)付的人民幣貨款= 收到 的外匯金額(USD)當(dāng)日銀行外匯現(xiàn)匯買入價(jià);1.2PartyBs
13、hall,payPartyARMBloanintwoworAingdaysafterreceivetheforeigneGchangeoutside;inaccordancewiththedateofreceiptofforeigneGchangebaUseful DocumentsUseful DocumentsnAcashpurchasepricecalculatedasfollows:PartyBprepaidRMBpayment=t herec eivingamountofforeigncurrency(USD)AsftohreebiganeGchangecashpurchasepri
14、ceinthatveryday13 如境外客戶違約或因其他原因?qū)е聼o(wú)法按出口合同約定按時(shí)收匯,乙方應(yīng)及時(shí)通知甲方并配合甲方采取對(duì)外商的收匯措施。Ifoversea scustomersbreachcontractorforanyotherreasonunabletoti melyreceivingtheeGportcharges,PartyBshallpromptlynotifythePartyA andinlinewiththePartyAtotaAemeasurestocollectionthecharges.根據(jù)以上條款,甲方同意,按合作出口貨物的收款金額支付服務(wù)費(fèi)與銀行賬戶費(fèi),結(jié)算公式
15、如下:乙方收取的服務(wù)費(fèi) + 費(fèi)=$G 合作出口貨物的收款金額數(shù)。Basedontheaboveprovisions,PartyAagreedtopayservicechargesaccor dingtotheamountofeGportofgoodsreceivables,theclearingformulaisa sfollows:PartyB sservicecharge+banAaccountcharge=$_GthecooperationeGportsofgoodsreceivableamountofafew.二、爭(zhēng)議解決Second.ResolutionofDispute2.1. 本
16、協(xié)議規(guī)定的綜合費(fèi)用不包括辦理本協(xié)議項(xiàng)下仲裁、訴訟及其他所需的費(fèi)用;2.1. TheprovisionsofthisAgreementdoesnotincludethecostofarbitration 、 litigationandothercostsunderthisAgreement,;2.2. 因境外客戶方面原因而導(dǎo)致甲方損失,乙方不承擔(dān)賠償責(zé)任,但乙方應(yīng)盡 力協(xié)助甲方向外商提出索賠,乙方因此而支付的有關(guān)費(fèi)用或者受到的任何 損失,應(yīng)由甲方給予充分補(bǔ)償;Useful DocumentsUseful Documents2.2. Duetooversea scustomercausedbyPa
17、rtyA slosses,PartyBassumesn oliability,buteveryeffortshouldbemadetoassistPartyAtoclaims,theref orethecostspaidbyorforanylossofPartyB,shouldbegivenfullcompensa tionbyPartyA;2.3. 甲乙雙方同意,在執(zhí)行本協(xié)議過(guò)程中所發(fā)生的糾紛應(yīng)首先通過(guò)友好協(xié)商解 決;協(xié)商不成的,任何一方均可交由中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)華南分 會(huì)仲裁解決,并適用屆時(shí)有效的仲裁規(guī)則;仲裁裁決為終局的。2.3Alldisputesarisingfromthee
18、Gecutionofthisagreementshallbesettledthr oughfriendlyconsultations.Incasenosettlementcanbereached,thecas eindisputeshallthenbesubmittedtotheChinaInternationalEconomica ndTradeArbitrationCommissionSouthChinaBranchinaccordancewit hitsProvisionalRulesofProcedure.Thedecesionmadebythiscommissi onshallber
19、egardedasfinalandbindinguponbothparties.三、違約責(zé)任ThirdResponsibilityforBreachofContract除本協(xié)議另有規(guī)定外,本協(xié)議項(xiàng)下的違約事項(xiàng)應(yīng)按以下條款承擔(dān)違約責(zé)任:InadditiontootherwiseprovidedinthisAgreement,anybreachofcontr actmattersunderthisAgreementshallbearliabilityforbreachofcontra ctasthefollowingtermsandconditions:3.1. 因甲方不按本協(xié)議履行其義務(wù)導(dǎo)致出口
20、合同不能履行、不能完全履行、延遲履行或履行不符合約定條件的,甲方應(yīng)償付乙方為其墊付的費(fèi)用、稅金及利 息,支付約定的合作費(fèi)和違約金,并承擔(dān)乙方因此對(duì)外承擔(dān)的一切責(zé)任;3.1. becausePartyAdoesnotfulfillitsobligationsunderthisAgreement,resultingtUseful DocumentsUseful DocumentshattheeGportcontractisunabletoperform,cannotbecompletelyfulfille d,delayintheperformanceornotinlinewiththeagree
21、dconditions,PartyA shallpayPartyBthecostoftheiradvances,taGesandinterest,andpaycoop erationcostsandliquidateddamages,andassumealltheresponsibilityPa rtyBcommitment;3.2. 由于海關(guān)對(duì)出口貨物的品名、 規(guī)格、 數(shù)量、價(jià)格等方面提出異議而造成本 協(xié)議書不能正常執(zhí)行的, 由此引起的責(zé)任由甲方承擔(dān), 若由此給乙方造成 直接或間接經(jīng)濟(jì)損失的,乙方有權(quán)向甲方提出賠償要求;3.2. becausethecustomshavesomeobject
22、iononthename,specifications,qu antity,andpriceofeGportsofgoods,andcausedthattheagreementca nnotbeeGecutednormally,thusPartyAshallbeartheresponsibility,ifi tmaAePartyBhaveeitherdirectlyorindirectlyeconomicloss,PartyBh astherighttoclaimcompensation;3.3. 由于乙方因工作失誤而未及時(shí)給甲方辦理合作出口手續(xù), 并因此而給甲方 造成經(jīng)濟(jì)損失的,乙方對(duì)甲方負(fù)
23、有相應(yīng)的賠償責(zé)任;3.3. AsaresultofPartyB serrorsandPartyBdoesnotofferPartyAthecooperati oneGportprocedurestimely,andthusleadtoeconomiclossestoParty A;PartyBhasthecorrespondingliabilitytoPartyA;3.4. 除非本協(xié)議另有規(guī)定,若本協(xié)議任何一方違反其在本協(xié)議項(xiàng)下的任何義務(wù)導(dǎo)致 另一方遭受損失,違約方應(yīng)賠償守約方的該等損失,在該等損失難以計(jì)算的情 況下,違約方應(yīng)當(dāng)向守約方支付貨物標(biāo)的按成交時(shí)中國(guó)銀行外匯買入價(jià)匯率折 人民幣總貨值
24、的 5%作為違約金。3.4InadditiontootherwiseprovidedinthisAgreement,ifanyPartyofthisagreemen tviolatesanyobligationunderthisagreementandthuscausesotherpartiesUseful DocumentsUseful Documents loss;inthecircumstancesofdifficulttocalculatingthelosses,thepartyinbr eachshouldpaytheobservantparties5%ofthetotalgoods
25、valuewhichisth eRMBeGchangeratediscountbytheBanAofChinaforeigneGchangerate whichistherateofpurchasepriceatthetimeofgoodstradingastheliquidate ddamages.四、雜項(xiàng)Foursundries4.1. 若因任何原因致使本協(xié)議項(xiàng)下的任何條款無(wú)效, 本協(xié)議其它條款的合法性 和有效性不受任何影響;4.1.IfforanyreasonmaAesanyoftheprovisionsunderthisAgreementinvalid,t helegitimacyan
26、deffectivenessofotherprovisionsofthisAgreementa renotaffected;4.2. 對(duì)于本協(xié)議項(xiàng)下重要事項(xiàng)的聯(lián)絡(luò), 甲乙雙方應(yīng)以書面形式進(jìn)行, 緊急事項(xiàng) 可用電話聯(lián)系,但事后應(yīng)采用書面方式加以確認(rèn);4.2. FortheimportantissuescontactingunderthisAgreement,bothPartyAan dPartyBshouldberunninginwriting;amatterofurgencycanusetele phonecontacting,butafterwardsitshouldbeconfirmedinwriting;4.3. 如果甲、乙任何一方被撤銷或解散時(shí), 其在本協(xié)議項(xiàng)下的權(quán)利及義務(wù)由其 接收方承擔(dān);4.3.IfanypartyofPartyAandPartyBtaAesrevocationordissolutiontherightsandobligationsunderthisAgreementbornebytherecipient;4
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 茶樓承包合同
- 土石方工程開挖施工合同
- 企業(yè)人力資源數(shù)字化轉(zhuǎn)型戰(zhàn)略規(guī)劃設(shè)計(jì)
- 2025年銀川貨運(yùn)車從業(yè)資格證考試內(nèi)容
- 《Scratch初體驗(yàn)》導(dǎo)學(xué)案
- 109-指揮調(diào)度系統(tǒng)
- 節(jié)溫器戰(zhàn)略市場(chǎng)規(guī)劃報(bào)告
- 修路材料采購(gòu)合同范例
- 個(gè)人理財(cái)心得體會(huì)
- 單位施工合同范本
- 社區(qū)菜市場(chǎng)改造工程協(xié)議
- 《籃球運(yùn)球》教案(共四篇)
- 高中 語(yǔ)文 必修上冊(cè) 第八單元《詞語(yǔ)積累與詞語(yǔ)解釋》課件
- 客觀題法律職業(yè)資格考試(試卷一)試題及解答參考(2024年)
- 【網(wǎng)紅李佳琦直播帶貨營(yíng)銷策略問(wèn)題及對(duì)策13000字(論文)】
- 2024年人教版九年級(jí)英語(yǔ)單詞默寫單(微調(diào)版)
- 2024至2030年中國(guó)海洋化工產(chǎn)業(yè)發(fā)展動(dòng)態(tài)及投資前景分析報(bào)告
- 事業(yè)單位工作人員獎(jiǎng)勵(lì)審批表
- 《婦幼保健學(xué)》課件-第二章 兒童生長(zhǎng)發(fā)育
- 22G101三維彩色立體圖集
- 山東省技能大賽青島選拔賽-世賽選拔項(xiàng)目52樣題(平面設(shè)計(jì)技術(shù))
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論