(完整版)1、莫桑比克投資法_第1頁
(完整版)1、莫桑比克投資法_第2頁
(完整版)1、莫桑比克投資法_第3頁
(完整版)1、莫桑比克投資法_第4頁
(完整版)1、莫桑比克投資法_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、莫桑比克投資法在莫桑比克境內(nèi)可促進社會福利和國家進步的包括私人、 國家和外國投資的 企事業(yè),對其營業(yè)程序有必要沿用一項合法的指導(dǎo)性準則,鑒于此, 1984 年 8 月 18 日通過了 84 年第 4 號法律, 1987 年 1 月 30 日通過了 87 年第 8 號法令, 頒布了外國直接投資法規(guī)。1987年1月19日,作為補充修正了 87年第5號法律, 1月30日通過了 87 年第7號法令,頒布了國家投資程序法規(guī)。 1月30月還通過了 87年第 10號法 令,制訂了適用于國家、私人投資、財稅鼓勵政策。世界總體運行在發(fā)生變化。 特別是我國尤其是實施經(jīng)濟恢復(fù)計劃措施和共和 國新憲法生效以來發(fā)生的變

2、化, 恰恰要求采取更有效更客觀的政策, 為外國和本 國投資平等相待、相互補充、參與提供優(yōu)惠。 這些變化決定需要對現(xiàn)有投資立 法進行修正。對此,為使我國在私人投資方面的法律準則更完善和更適用,根據(jù)憲法第 135條 1款規(guī)定,共和國議會通過:第一章 總則第 1 條 定義1. 本法定義如下:a)經(jīng)濟活動-任何性質(zhì)的在國民經(jīng)濟部門完成的提供服務(wù)、物資商業(yè)化和生 產(chǎn)。b)外資在第9條中規(guī)定的投資方式下,提供的可作資金估算的投入和根據(jù)由部長會議通過的本法律中規(guī)定, 來自國外并用于在莫桑比克境內(nèi)實施投資 項目的資本。c)投資資本-在本條款第m段和n段規(guī)定的范圍內(nèi),用于國家和外國直接 投資項目中的已實現(xiàn)的資本

3、。d)國家資本-根據(jù)本法規(guī)定,在金融范圍內(nèi)可估算的投入的總和,通過資 本本身、補充資本、 動產(chǎn)和不動產(chǎn)以及入股和將要入股投資項目權(quán)利與參與投資 的不同方式相符合。e)資本本身-通過財務(wù)配置和財產(chǎn)稅務(wù)等方式實行的直接投資的組成部分 或一部分。財產(chǎn)和稅務(wù)需由適當(dāng)單位估算并進行證明,屬于本國或外國投資者, 用于實現(xiàn)已成立或?qū)⒊闪⒐鞠鄳?yīng)的社會資本入般, 并通過入股社會資本完成投 資項目的開發(fā)和實施。f)再輸出資本-在本條第m段規(guī)定的范圍內(nèi),包括外國直接投資的財產(chǎn)和稅 收,在獲得進行投項目授權(quán)范圍內(nèi),付清所有稅收、 所欠貸款和履行完畢現(xiàn)有 或預(yù)定的義務(wù)后, 以諸如部分或全部取消與上述財產(chǎn)稅收有關(guān)的企事

4、業(yè)、 產(chǎn)品轉(zhuǎn) 讓或索賠結(jié)算得出的價值為依據(jù)。g)營業(yè)-投資外國或國家資本并用于其資本實行和開發(fā)的經(jīng)濟活動,其資本實施和開發(fā)需授權(quán)準許。h)企業(yè)-以組織或具有連續(xù)性的方式,負責(zé)實施投資項目及隨之而來的相 應(yīng)開發(fā)活動或其它活動的單位。i)特權(quán)-商業(yè)合同形式。具有專門技能者通過該方式將商標(biāo)、商業(yè)縮寫或 商號部分或全部出讓它人, 且用特殊制度規(guī)定, 對其商業(yè)化服務(wù)和技術(shù)指導(dǎo)給予 保障或不給予保障, 獲特許經(jīng)營聯(lián)營店者, 須進行必要的投資, 必須定期支付報 酬,必須接受特許經(jīng)營批準者對其商業(yè)活動的管理。j)外國投資者-將自己資本和資源 從國外帶入莫桑比克、風(fēng)險自負的集 體和個體,根據(jù)本條 m 段的規(guī)定,

5、對主管單位在本法律范圍內(nèi)事先批準的項目 進行某種外國直接投資。l)本國投資者-對自己資本和資源進行處置,風(fēng)險自負的個體和集體,根 據(jù)本條n段的規(guī)定,對主管單位在本法律范圍內(nèi)事先批準的項目進行某種本國直 接投資。m)外國直接投資-任何易作現(xiàn)金估算的外國資本形式, 是風(fēng)險自負的外國 投資者個人資本和財富。 這種財富來自國外, 用于通過在莫桑比克注冊, 并在其 境內(nèi)開始經(jīng)營的公司進行經(jīng)濟活動項目入股投資。n)國內(nèi)直接投資 任何易作現(xiàn)金估算的國內(nèi)資本投入形式,是風(fēng)險自負 的國內(nèi)投資者個人資本和財富。 并用于進行批準的投資項目, 通過在莫桑比克注 冊,在其境內(nèi)擁有基地經(jīng)營的公司進行經(jīng)濟活動開發(fā)。o)間接

6、投資-任何投資方式,其報酬、資金償還不包括資金投入者直接參 與項目活動開發(fā)最終利潤分成之內(nèi)。進行投資具體方式按第 10條的規(guī)定實施。p河輸出利潤-所有開發(fā)費用結(jié)算后,通過項目活動的純利潤和純紅利的 一部分。該項目活動包括在由部長會議通過的本法律規(guī)定范圍內(nèi)可作適當(dāng)利潤輸 出的外國直接投資。 投資者一旦支付完稅收和履行完對國家應(yīng)盡的其它義務(wù), 合 法扣出資金或歸還儲備金以及償還貸款、 利息,履行完有可能存在的與第三方的 義務(wù)后,可將其自由匯寄到國外。q)外國人 任何非莫桑比克國籍的個體和集體。所有在不同于莫桑比克法 律范圍內(nèi)成立的, 或依莫桑比克法律在莫桑比克成立的社團, 根據(jù)本條第 2款的 規(guī)定

7、,外國人擁有的社會資本在 50%以上。r)莫桑比克人-任何擁有莫桑比克國籍的公民,或依莫桑比克法律建立和 注冊、總部設(shè)在莫桑比克的機構(gòu)和團體, 其中至少 50%的社會資本屬于莫桑比克 私人或公共機構(gòu)、團體或個人。s)項目-承辦經(jīng)濟活動,以此試圖或已經(jīng)對外資、本國資本或外國、本國 資本合資進行投資。上述經(jīng)濟活動要得到主管部門必要的批準。t)外國直接再投資-通過開發(fā)某種外國直接投資項目活動獲取不可輸出利 潤將該利潤 部分或全部用于創(chuàng)造上述利潤的企事業(yè)或用于在國內(nèi)進行的其它企 事業(yè)。u)國內(nèi)直接再投資-通過開發(fā)某種投資項目活動獲取不可輸出利潤,將該 利潤部分或全部用于創(chuàng)造上述利潤的企事業(yè)或用于在國內(nèi)

8、進行的其它企事業(yè)。V)收入-在開發(fā)從事投資項目活動確定期間內(nèi)的任何定額,諸如利潤促成和產(chǎn)生有可能發(fā)生的同轉(zhuǎn)讓承擔(dān)權(quán)利使用技術(shù)和注冊商標(biāo)相關(guān)的其它方式, 以 及利息和其它通過開發(fā)項目活動而獲取的直接和間接投資報酬方式。X)工業(yè)免稅區(qū)-地域劃定的工業(yè)活動地區(qū)、單位或一系列單位,受具體的 海關(guān)制度調(diào)節(jié), 以此為基地, 所有在這里存放、 流通專用于生產(chǎn)出口產(chǎn)品以及由 此產(chǎn)生的出口產(chǎn)品, 免交所有關(guān)稅財稅及相關(guān)的稅收, 從而享受自由匯兌制度稅 收、勞動制度 ,適合企業(yè)高效運轉(zhuǎn),特別是對外交往及履行商業(yè)和財政義務(wù), 從而保障促進區(qū)域發(fā)展,產(chǎn)生總體經(jīng)濟效益,增加生產(chǎn)力、商業(yè)、稅收能力,增 加就業(yè)機會并使外幣

9、進入本國。z) 經(jīng)濟特區(qū) - 地域劃定的一般經(jīng)濟活動地區(qū),受具體的海關(guān)制度支配,以 此為基地,所有在這里進入、存放、流通、工業(yè)轉(zhuǎn)化或輸出到境外的商品,免交 所有關(guān)稅財稅及相關(guān)的稅收,享受自由外匯制度離岸經(jīng)營,特別的財政、勞動、 移民制度 , 適合企業(yè)和快速進入高效運轉(zhuǎn), 投資者意欲前往有效經(jīng)營或居住 下來,特別是對外交往及履行商業(yè)和財政義務(wù)。 從而保障促進區(qū)域發(fā)展, 產(chǎn)生總 體經(jīng)濟效益,增加生產(chǎn)力、商業(yè)、稅收能力,增加就業(yè)并為莫桑比克共和國增加 外匯。2. 為計算社會資本參與比例有效確定投資者國籍, 根據(jù)前面 q 段和 r 段內(nèi)容, 將對外國人和莫桑比克人的總計資本來源給予考慮。第 2 條 法

10、律宗旨1. 本法旨在為在莫桑比克進行國內(nèi)外投資, 享受保障和鼓勵制定程序單一、 基本的法律框架。2. 未遵守本法條款及有關(guān)規(guī)定,正在或已進行過投資的企業(yè),不享有本法的 保障和鼓勵。第 3 條 實施范圍1. 本法適用于在莫桑比克境內(nèi)實施并企望享有在本法中認可的擔(dān)保和鼓勵 的經(jīng)濟性質(zhì)的投資, 以及在工業(yè)免稅區(qū)和經(jīng)濟特區(qū)完成的投資。 不管投資者的國 籍和出生地,其程序要遵守第 29 條的規(guī)定。2. 本法不適用于在石油、煤氣及礦產(chǎn)資源提煉工業(yè)進行勘探、調(diào)查和生產(chǎn)方 面已進行和將進行的投資。3. 本法不包括由國家總預(yù)算基金出資的公共投資以及社會專項投資。第 4 條 平等對待1. 在其活動執(zhí)行過程中,外國

11、投資者、雇員和工人同本國人一樣,享有同樣 的權(quán)利,遵守莫桑比克現(xiàn)行法律確認的責(zé)任和義務(wù)。2. 因投資和企事業(yè)的性質(zhì)和規(guī)模而應(yīng)得到國家扶持和特殊對待的國內(nèi)項目 及活動在前條規(guī)定之外。第 5 條 國際協(xié)議的承擔(dān)本法條款不對莫桑比克簽署的國際條約或協(xié)議特別反映的可能的保障、 優(yōu)勢 及責(zé)任進行限制。第 6 條 投資的基本指導(dǎo)原則本法所包含的投資,不管其形式如何,應(yīng)有助于維持國家的社會經(jīng)濟發(fā)展, 并服從國家經(jīng)濟政策的宗旨和原則, 服從本法條款及其規(guī)定和國家現(xiàn)行有效的法 律。第 7 條 投資宗旨實行本法包含的投資主要目的如下:a)經(jīng)濟基礎(chǔ)設(shè)施的建立、恢復(fù)、擴大及現(xiàn)代化,旨在開發(fā)生產(chǎn)活動,為扶持 經(jīng)濟生產(chǎn)活

12、動提供必不可少的服務(wù),促進國家的發(fā)展;b)擴大和改善國家生產(chǎn)力及為扶持生產(chǎn)活動提供的服務(wù);c)有助于莫桑比克企業(yè)家和企業(yè)伙伴的形成、增加及發(fā)展;d)為國內(nèi)工人創(chuàng)造就業(yè),提高莫桑比克勞動力職業(yè)素質(zhì);e)促進技術(shù)發(fā)展,提高企業(yè)生產(chǎn)力及效益;f)擴大出口并使其多樣化;g)提供生產(chǎn)服務(wù)和創(chuàng)匯服務(wù);h)減少和替代進口;i)有助于改善內(nèi)部市場供應(yīng),改善和滿足人民必不可少的優(yōu)先需要;j)直接或間接促進改善國際收支差額增強國庫財力。第 8 條 國內(nèi)直接投資方式只要資金易于估算,國內(nèi)直接投資可單獨或累積采用下列任何一種方式:a)現(xiàn)金;b)基礎(chǔ)設(shè)施設(shè)備及其附件材料及其它物資;c)特許許可證權(quán)利及其它經(jīng)濟商業(yè)和技術(shù)

13、權(quán)利的轉(zhuǎn)讓與開發(fā);d)由主管部門同意和認可的具體的轉(zhuǎn)讓土地使用權(quán)、技術(shù)專利權(quán)、商標(biāo)注冊 權(quán),其轉(zhuǎn)讓報酬,僅限于參與企業(yè)使用這種技術(shù)或商標(biāo)所產(chǎn)生的利潤的分配。第 9 條 外國直接投資方式只要資金易于估算,外國直接投資可單獨或累積采用下列任何一種方式:a)可自由兌換的外幣;b)設(shè)備及其附件材料及其它進口物資;c)由主管部門同意和認可的具體的轉(zhuǎn)讓土地使用權(quán)、技術(shù)專利權(quán)、商標(biāo)注冊 權(quán),其轉(zhuǎn)讓報酬,僅限于參與企業(yè)使用這種技術(shù)或商標(biāo)所產(chǎn)生的利潤的分配。第 10 條 間接投資方式除第 8 、9 條 b 、c 段和第 17 條 2 款規(guī)定內(nèi)容外,國內(nèi)和外國間接投資方 式單獨或累積地包括貸款、補給、提供追加資本

14、、技術(shù)專利、技術(shù)工序、工業(yè)模 式及其秘密、特許經(jīng)營權(quán)、 注冊商標(biāo)、技術(shù)指導(dǎo)以及其它在特權(quán)制度或受工業(yè)和 商業(yè)活動范圍或地域限制的特許規(guī)定下達到轉(zhuǎn)讓或使用技術(shù)和注冊商標(biāo)的方式第 11 條 私人自由經(jīng)營投資地區(qū)所有不明確表示為國家所有和不專門用于國家開發(fā)或為公共部門投資經(jīng)營 所保留的經(jīng)濟活動地區(qū),都是私人自由經(jīng)營投資開放地區(qū)。第 12 條 為公共部門經(jīng)營所保留的地區(qū)為實現(xiàn)包括或不包括私人部門參與的投資, 部長會議將確定為用于公共部門 經(jīng)營的經(jīng)濟活動保留的地區(qū),同時還確定外國國內(nèi)和私人投資入股比例。第二章 財政鼓勵與擔(dān)保第 13 條 所有權(quán)保護1. 國家保證對財產(chǎn)和其它權(quán)利所有權(quán)的合法保護和安全,

15、包括根據(jù)本法及其 規(guī)定批準進行的投資領(lǐng)域的工業(yè)所有權(quán)。2. 對國家利益、衛(wèi)生、公共秩序慎重考慮的基礎(chǔ)上,對構(gòu)成在本法規(guī)定范圍 內(nèi)批準進行投資的財產(chǎn)和權(quán)利國有化或征收,將是公平合理的索賠目標(biāo)。3. 在由部長會議將要規(guī)定的范圍內(nèi),投資者有可能提出的異議,經(jīng)過90 多天仍未得到解決, 而當(dāng)因投資資本不能流通造成財政損失時, 投資者有權(quán)得到因 政府機構(gòu)的明顯責(zé)任而造成損失公平、合理的補償。4. 為有效確定本條 1、 2 款中的索賠補償值,對國有化或征收的財產(chǎn)估算將 由專為此事組成的委員會或職權(quán)被承認的適合的審計公司在 90 天內(nèi)進行。5. 國家主管機構(gòu),自接受上述內(nèi)容進行的評估之日起 90 天,支付上

16、述索賠 和補償, 對向國家主管機構(gòu)提交、 做出的估算決定結(jié)果測定時間, 自交接估算材 料之日起不超過 45 天。第 14 條 資金匯出國外1. 根據(jù)有關(guān)投資批準書或其它法律證書中各自確定的條件, 國家保障如下資 金匯出國外:a)在本法規(guī)定范圍內(nèi),通過適合利潤輸出的投資產(chǎn)生的可輸出利潤;b)同轉(zhuǎn)讓技術(shù)相關(guān)的間接投資報酬收入或特許權(quán)使用費;c)用于在國內(nèi)的投資項目在國際金融市場中負擔(dān)的貸款利息和債務(wù)償還;d)在上條2款中的索賠收入;e)在本法規(guī)定范圍內(nèi),與是否適合輸出利潤投資項目無關(guān)的外國已投資資本 和可輸出資本。2. 上述匯款要遵守下一條確定的手續(xù)。第 15 條 資金匯出國外手續(xù)1. 同第 1

17、條 1款 p 段的規(guī)定一致,在履行完現(xiàn)行財政義務(wù)后,在本法規(guī)定范 圍內(nèi)批準進行投資的外國投資者可以根據(jù)現(xiàn)行的外匯手續(xù), 將每次從事經(jīng)濟活動 所得到利潤全部匯往國外。2. 為有效進行利潤轉(zhuǎn)帳, 實現(xiàn)投資免除債務(wù)證明書和履行財政義務(wù)書將在自 提交申請書之日超 30 天內(nèi)交計劃財政部。3. 再輸出資本或報酬收入?yún)R出,將在不超過 5 年期內(nèi)、以避免攪亂國際收支 差額的方式分段進行。4. 可輸出利潤及再輸出投資資本的匯出, 可以根據(jù)本法及具體項目批難書的 規(guī)定,以投資者選擇的可兌換貨幣進行 。5. 一旦遵守下列內(nèi)容,在本法及其規(guī)定范圍內(nèi)的資金匯出就可以實現(xiàn):a)合法儲備金的確立或再安置;b)所欠稅款結(jié)清

18、;c)采取必要措施,用于支付實現(xiàn)企事業(yè)運營所承擔(dān)的貸款利息和流通資本;d)在產(chǎn)生新的足以承擔(dān)其責(zé)任的基金以前擁有適合于保證履行提供資本及 利息的準備金;6. 一旦由投資者或與外國有關(guān)聯(lián)的投資者集團完成的,企業(yè)或企業(yè)群體創(chuàng)造的外匯盈余, 足以支付必要的負擔(dān), 每次經(jīng)濟活動執(zhí)行中的可輸出利潤匯款便可 立即保證匯出。7. 不創(chuàng)造外匯盈余的項目當(dāng)證明其每次經(jīng)濟活動后,外匯基金不足以支付要匯出的利潤時,為達到轉(zhuǎn)移的目的,剩余部分將轉(zhuǎn)移到繼續(xù)進行的經(jīng)濟活動中。8. 外國投資創(chuàng)造的可輸出利潤匯款,需在國外投資者達成協(xié)議的條件下,批 準進行這種外國投資,需表明替代或有效減少國家進口或證明為國家節(jié)省外匯, 同時

19、提交外幣基金保證支付上述可輸出利潤匯款。9. 可輸出資本匯出,在本條 3 、4款范圍內(nèi),按外國直接投資在企業(yè)自身資 本參與比例、 在外國直接投資批準期限結(jié)束、 沒有批推重新開始的情況下, 該企業(yè)部分或全部結(jié)算收入值、轉(zhuǎn)讓收入值或索賠收入為基礎(chǔ)進行。第 16 條 鼓勵1. 為使上述第 13條 15 款中確定的資金匯出、 保障內(nèi)容和所有權(quán)保障內(nèi)容更 完善,國家將保障在莫桑比克稅收優(yōu)惠法中規(guī)定的海關(guān)財政鼓勵特權(quán)。 該投資要 根據(jù)本法及其規(guī)定進行。2. 在莫桑比克稅收優(yōu)惠法中規(guī)定的有效期內(nèi),在未改變確立其特權(quán)條件的 情況下,不可取消享有上一點范圍內(nèi)給予的鼓勵權(quán)利。3. 由部長會議以法令形式通過前 9

20、點提到的稅收優(yōu)惠法。第三章 融資及兌換交易第 17 條 直接投資融資1. 根據(jù)本法及其規(guī)定,在國內(nèi)進行的項目直接投資,由有關(guān)投資者提供的自 有資本解決。2. 追加的投入及投資者自籌的不收取資金在企業(yè)上的利息的分期資本補充 款項,是直接投資的組成部分。第 18 條 接受內(nèi)部貸款包括直接投資參與的企業(yè), 根據(jù)本國現(xiàn)行法律, 在適用于莫桑比克企業(yè)的規(guī) 定條件和范圍內(nèi),可以享受內(nèi)部貸款。第 19 條 外幣分配1. 對從事外匯創(chuàng)收活動的企業(yè), 莫桑比克銀行通過企業(yè)提交的每年外匯需要 計劃,可批準該企業(yè)將創(chuàng)收外匯的一部分提留在它的外匯帳戶內(nèi)。2. 對上條范圍以外的情況,考慮到各單位的社會重要性和經(jīng)濟利益,

21、將采取 各自適當(dāng)方式進行。第 20 條 兌換交易兌換交易和外幣與當(dāng)?shù)貛诺南鄳?yīng)兌換,將根據(jù)國家有關(guān)現(xiàn)行法律規(guī)范進行。第四章 批準和注冊第 21 條 決定投資項目1. 在國內(nèi)進行可享受本法規(guī)定范圍內(nèi)確立的鼓勵和保障內(nèi)容的投資項目,應(yīng)獲得政府主管部門的批準。2. 政府將在規(guī)定中,就政府部門的投資項目確立作出決定的權(quán)限水平。3. 當(dāng)主管部門在規(guī)定期限內(nèi),沒有批準已確立的投資方案,部長會議將就投 資方案及下一步程序作出決定規(guī)定要遵守的期限。4. 部長會議還將負責(zé)規(guī)定, 在什么形勢下可以改變或取消在境內(nèi)進行投資項 目作出的批準決定。第 22 條 外國直接投資注冊1.外國投資者,在通知作出投資決定之日起 1

22、20 天內(nèi),應(yīng)在資本輸入發(fā)證單 位進行外國直接投資企業(yè)注冊和每次實現(xiàn)資本輸入有效運行注冊。2.未進行本條規(guī)定的注冊, 利潤輸出權(quán)和已投資資本再輸出權(quán)將不會得到承 認。3. 本條中所述注冊將在本法規(guī)定范圍內(nèi),在不損害確認、證實為過到其注冊 目的申報價格的情況下進行注冊。第 23 條 投資權(quán)利或地位轉(zhuǎn)讓1.投資者可以通過適當(dāng)?shù)挠懈鶕?jù)的書面申請?zhí)峤唤o財政計劃部長, 將關(guān)于投 資權(quán)資本入股權(quán)或地位進行全部或部分轉(zhuǎn)讓,同時在投資促進中心或代表處登 記。2.轉(zhuǎn)讓者應(yīng)在申請中不僅要指明接受人的身份證明, 而且還要指明與地位權(quán) 利轉(zhuǎn)讓相關(guān)的協(xié)議條件。3. 投資或社會資本全部或部分地位轉(zhuǎn)讓者如果是外國者, 若其

23、履行完畢實際 投資額以外轉(zhuǎn)讓交易中有可能發(fā)生的關(guān)于額外值負擔(dān)的財政義務(wù), 便可以申請將 轉(zhuǎn)讓收入?yún)R出國外。4. 若在第 22 條范圍內(nèi)批準轉(zhuǎn)讓并進行注冊,且在該企業(yè)獲得批準的有效期 內(nèi),接受人才可享受本法規(guī)定的保障內(nèi)容和鼓勵。第 24 條 間接投資的注冊和批準1. 實行本法及其規(guī)定范圍內(nèi)包含的任何外國間接投資, 需事先獲得主管單位的批準。2. 為達到上一點規(guī)定的目的主管單位是:a)莫桑比克銀行主管承擔(dān)有或沒有外國直接投資參與,與直接投資相關(guān)的貸 款形式的投資;b)依法對來自國外或其它方面的任何一種外國間接投資注冊的主管單位。3. 第 10 條中的任何形式的外國投資的必要條件,都將視為根據(jù)本法及

24、其條 例用在項目中的間接投資, 根據(jù)本條 2 款,該種投資由莫桑比克主管單位批準和 注冊。第五章 其它規(guī)定第 25 條 分歧的解決1. 對有關(guān)實施解釋本法及其規(guī)定可能產(chǎn)生的分歧,不能通過協(xié)商或友好的途徑解決,應(yīng)根據(jù)莫桑比克法律提交司法主管機構(gòu)解決。2. 國家與外國投資者就有關(guān)在國內(nèi)批準實施的投資產(chǎn)生分歧, 不能在上一點 規(guī)定范圍內(nèi)解決, 除達成協(xié)議外, 如可能的話, 應(yīng)經(jīng)雙方事先對下列幾點表示同 意,以仲裁的方式解決:a)1965年3月15日,關(guān)于解決國家與它國國民有關(guān)投資分歧的華盛頓條約 規(guī)定,以及解決國家與它國國民之間有關(guān)投資分歧的有關(guān)國際中心的規(guī)定;b)1987年9月27日,由解決有關(guān)投

25、資分歧國際中心理事會通過的補充機構(gòu) 規(guī)定中制定的規(guī)定,如果外國機構(gòu)未履行協(xié)議第 25 條規(guī)定的國際條件;c)總部設(shè)在巴黎的國際商會仲裁規(guī)定。第 26 條 環(huán)境保護1. 投資者及隨繼產(chǎn)生的公司,在其項目設(shè)計執(zhí)行和開發(fā)過程中,對環(huán)境的影 響、對其經(jīng)營活動易產(chǎn)生的污染、衛(wèi)生保護問題、企業(yè)的廢渣殘渣向題、包括可 能涉及森林資源、 地質(zhì)水利資源及潛在的后果等問題, 無論是在許可地區(qū)還是在 事業(yè)開發(fā)實施地區(qū)周圍,應(yīng)這行研究和估價。2. 由企業(yè)和投資者采取適當(dāng)措施預(yù)防和減少環(huán)境問題, 特別是預(yù)防和減少那 些上一點提及的, 根據(jù)出自本部門主管機構(gòu)法律中的, 某些規(guī)定或批準項目實施 具體范圍內(nèi)及簽發(fā)的, 經(jīng)營活

26、動許可證中的規(guī)定和指示, 對環(huán)境影響評估研究中 認定的問題。3. 有污染、傳染而消極改變和影響環(huán)境或公共衛(wèi)生的活動,要遵守出自主管 機構(gòu)的規(guī)定, 法律中仍限制以及與此有關(guān)的國際協(xié)議和準則, 特別是莫桑比克簽 署的協(xié)議及準則。第 27 條 前投資項目1. 本法及其規(guī)定不適用于本法及其規(guī)定生效前批準的投資, 這些投資可繼續(xù) 直至其結(jié)束,受法律規(guī)定及通過在國內(nèi)批準實施項目的具體合同內(nèi)容的約束。2. 本法生效前送交供分析和審批的投資項目,將酌情根據(jù) 84年4號法或 87 年 5 號法分析、決定,除非項目提交人選擇并要求采用本法。第 28 條 未注冊的外國投資規(guī)定1. 在 84年第 4 號法及其規(guī)定范圍

27、內(nèi)批準的,包括外國直接投資目前正在實 施或在已確定批準的期限內(nèi)開始實施,尚未在第 22 條規(guī)定范圍內(nèi)注冊的項目, 投資者應(yīng)在本法生效之日起 180 天內(nèi)在計劃財政部進行登記注冊。2. 不遵守上一款規(guī)定可導(dǎo)致取消已給予的批準,因而終止政府對上述在84年 4 號法及規(guī)定項下投資的承認和承諾。第 29 條 制定規(guī)則部長會議將通過本法的條例。第 30 條 最終條款取消 84 年 4 號法及 87 年 5 號法中與本法規(guī)定相抵觸的條款。(二)莫桑比克投資法條例:莫桑比克投資法條例(93年7月21日93第14號令通過,包括 95年8月8日95第 36號法令通 過的修改內(nèi)容 )第 1 條 宗旨本條例宗旨如下

28、:a)指明負責(zé)協(xié)調(diào)的組織,建立機構(gòu),促進投資,為政府機關(guān)在投資方面當(dāng)參 謀;b)確定公共部門投資保留領(lǐng)域,無論是否有私人的參與;c)訂立直接投資項目的最低投資額,制定條例決定實際投資額;d)為實施投資項目的提交、分析、鑒定、決定及程序的跟蹤和核查制訂規(guī)則 和期限;e)在規(guī)定期限內(nèi)方案未能通過,行使程序時,確定投資項目作出決定的職權(quán) 水平及期限;f)為投資許可證的頒發(fā),批準書中的變更及廢除建立規(guī)范;g)為與投資有關(guān)的通訊和便函及解決有可能出現(xiàn)的投訴建立規(guī)則。第 2 條 適用范圍本條例規(guī)定適用于根據(jù) 93.6.24. 93年 3 號法所決定及實施的投資項目。第 3 條 投資過程的協(xié)調(diào)計劃財政部負責(zé)

29、協(xié)調(diào)據(jù) 93年 3號法及本條例進行的所有投資過程。第 4 條 投資促進中心1. 為協(xié)助計劃財政部,保障 93 年3 號法及本條例規(guī)定的實施,建立投資促 進中心,協(xié)調(diào)根據(jù)上述條例進行投資的促進、分析、跟蹤及核查。2. 投資促進中心直屬計劃財政部,并按部長會議通過的章程運作。第 5 條 公共部門保留領(lǐng)域1. 在不影響 91第15號法第 4條及其它專門法規(guī)的情況下,無論是否有私 人部分的參與,屬于公共部門實施投資活動保留領(lǐng)域的方面如下:a)專門立法規(guī)定用于公共消費的電力生產(chǎn);b)城區(qū)民用及工業(yè)用供水;c)郵政及公共電信服務(wù);d)海上或陸地的國家公園的開發(fā)及其它依法保護區(qū);e)武器、彈藥的生產(chǎn)和經(jīng)銷。

30、2. 根據(jù)具體情況,有關(guān)部委可向部長會議就本條第 1 款所及領(lǐng)域內(nèi)容的修 改提出建議,修改內(nèi)容自生效之日起才能產(chǎn)生效力。第 6 條 最低投資額1. 根據(jù)本條例及 93年 3號法的規(guī)定,投資者用自有資金進行國內(nèi)直接投資, 最低額相當(dāng)于 5000 美元的當(dāng)?shù)刎泿拧?. 根據(jù)93年3號法第14條1款a段和其它條款以及本條例的規(guī)定,將利 潤往外匯出,來自國外投資者的自有資本的最低投資額為 5 萬美元。3. 部長會議可就前面確立的最低直接投資額進行調(diào)整,所作調(diào)整自生效之 日起才能產(chǎn)生效力。第 7 條 國內(nèi)直接投資額的確定1. 為進行注冊及合法享受 93 年 3 號法規(guī)定的保障及稅收和海關(guān)鼓勵政策, 國內(nèi)

31、直接投資額,由自有資本,包括貸款及該法第17條 2款中的用于批準投資項目中的分期付款的總和構(gòu)成。2. 由主管部門批準建立企業(yè),進行國內(nèi)直接投資實效驗證,是由有關(guān)投資 者通過適當(dāng)?shù)淖裕?及經(jīng)有關(guān)部門根據(jù)該資本投資的性質(zhì)或運作形式, 而頒發(fā)或 簽發(fā)的文件所確認的方式進行。第 8 條 外國直接投資額的確定1. 為進行注冊及享受為外國投資者設(shè)立的保障及鼓勵政策,以及可輸出利 潤向外匯出,輸出資本的再匯回,外國直接投資額由自有資本,包括貸款及 93 年 3號法第 17條 2款規(guī)定中的進入我國并用于批準投資項目中的補充分期付款, 以及經(jīng)莫桑比克主管單位注冊的再投資到國內(nèi)的輸出利潤的總和構(gòu)成。2. 經(jīng)批準

32、在國內(nèi)開辦企業(yè),外國直接投資的有效進入驗證,是由外國投資 者通過適當(dāng)?shù)淖裕?及經(jīng)海關(guān)、 銀行根據(jù)投資的性質(zhì)或運作形式, 而頒發(fā)或簽發(fā) 的文件所確認的方式進行。3. 如外國直接投資采用的形式是設(shè)備、機械及其它進口物品,其投資價值 則根據(jù)本條規(guī)定按 F.O.B 價計算。除非其運輸及保險由莫桑企業(yè)承辦, 支付外幣 并進到莫桑境內(nèi)。4. 負責(zé)監(jiān)督活動的部或國務(wù)秘書處,與投資促進中心、貿(mào)易部及海關(guān)一起, 指定一個技術(shù)組或合適的專業(yè)單位,對用于經(jīng)批準的投資項目上的設(shè)備、機械、 進口物品的價格、總值及詳細說明進行評估和監(jiān)督。5. 如在前面提及的評估中發(fā)現(xiàn)所評估的物品發(fā)票有虛假,投資人除受法律 懲罰外還應(yīng)支

33、付評估費用。第 9 條 方案的提交 按一定的格式所作的投資方案,應(yīng)交三份給投資促進中心或有關(guān)省的代表, 并酌情根據(jù)下面的 10 及 11 條的規(guī)定附上有效的文件。第 10 條 方案的附件1. 提交投資方案需附上下例文件:a)投資人的有關(guān)銀行資料;b)若是集體其合法存在的證明文件;c)近期經(jīng)濟活動的財務(wù)報告、目錄、小冊子及其它投資人開展活動的插圖出 版物;d)負責(zé)項目實施及開發(fā)人或主要人員的履歷表及刑事記錄;e)若企業(yè)尚未合法成立,將在莫桑設(shè)立并注冊企業(yè)的章程、設(shè)計方案,以通過此章程來完成實施項目及經(jīng)營活動;f)社會協(xié)約中可能作的修改方案 (指己建立的團體 ),合伙人加盟的協(xié)議 (如 有)。2.

34、 間接投資提交方案還應(yīng)包括下列要素:a)財產(chǎn)注冊名稱或?qū)I權(quán)名稱或使用特別方式標(biāo)明期限的間接投資的名稱;b)合同方案或其它有效文件,這些文件確定適用于使用或?qū)嵤╅g接投資的方 式、模式及條件。3. 外國集體想在莫桑設(shè)立子公司、分公司或代理處,除了前面有效文件外, 還應(yīng)提交:a)能證明將在莫桑設(shè)立子公司、分公司或代理處的這些企業(yè)、組織的存在及 社會用途的法律文件;b)說明在莫開辦分公司或代理處的自有資本及運作形式;c)組建子公司、分公司或代理處的已譯成葡文、英文或法文的決議紀錄。第 11條 股本擴張的投資1. 增加股本或獲取股票的投資方案應(yīng)附上下列補充文件:a)說明增加股本及外國直接投資參與的法律

35、或經(jīng)濟需求的項目和信息;b)能證明作出決定增加社會資本,董事會或其它章程中的主管機構(gòu)會議記錄 的復(fù)印件;c)企業(yè)進行投資的商業(yè)稅務(wù)注冊許可證的復(fù)印件;d)有關(guān)近兩個經(jīng)濟活動的結(jié)算及賬務(wù)情況,剛成立不久的企業(yè)除外。2. 若是股份制企業(yè),項目提交人還應(yīng)指出:a)發(fā)行股票的票面價值及號碼、認購方式、發(fā)行價及操作模式;b)股票享有的權(quán)利和特權(quán),參加資本擴張的股民及認購股票的號碼、形式、 參加日期。3. 若是私人有限公司,還應(yīng)提供參加股本擴張的股東的身份證明以及參加 的價值、形式及期限。第 12 條 檢查方案的一致性1. 投資促進中心及有關(guān)省的代表收到方案時,應(yīng)檢查每個方案的一致性及 據(jù)表所呈的各種材料

36、。2. 檢查投資方案的一致性主要在以下幾個方面:a)根據(jù)93年3號法第7條規(guī)定在莫桑比克投資至少執(zhí)行 8項投資目的;b)投資項目的開發(fā)啟動必要的資金能力;c)保證實施項目的技術(shù)開發(fā)的能力、經(jīng)驗及企業(yè)特色;d)項目方案有良好盈利及資金流動;e)政治、經(jīng)濟、財政、環(huán)境及其它方面的關(guān)系;f)已米取或即將米取的措施以保證有:項目必要的土地設(shè)施(自有的或租用 )設(shè)備 (現(xiàn)有或?qū)⒌玫?) 領(lǐng)導(dǎo)、經(jīng)營管理和工人的人員結(jié)構(gòu)以及協(xié)助人員 (現(xiàn)有的或即將招募的 )g)遵守國家法律及政治經(jīng)濟基本原則。3. 檢查每個方案的一致性后,投資促進中心對投資項目進行注冊。第 13 條 機構(gòu)間的協(xié)調(diào)1. 審查投資方案后,投資促

37、進中心 7 個工作日內(nèi),與項目所在地的項目監(jiān) 督部門、省政府或市政廳取得聯(lián)系,創(chuàng)造必要的條件使項目開始實施。2. 為落實前一條的規(guī)定,計劃財政部 (海關(guān)和稅務(wù) )、省政府及市政廳,每個 部門的最高領(lǐng)導(dǎo)人,指派有關(guān)代表與投資促進中心保持聯(lián)系。3. 不管是何原因,在本條 1 款規(guī)定期限內(nèi),前條指派的代表,對所呈交的 項目實施批準方案不表態(tài)、 作出反應(yīng)及發(fā)表意見, 投資促進中心及主管決策部門 將其視作默許。第 14 條 方案的批準1. 審查投資方案后,投資促進中心將批準方案呈交主管決策部門考慮并作 出決定。2. 批準方案應(yīng)含省長通告草案、部長會議部級公告或內(nèi)部決議及適用于項 目批淮的特別條款,這些條

38、款包括如下:a)提交建議的投資人的身份證明;b)將進行的物資或服務(wù)項目的名稱和對象及要達到的目標(biāo)和結(jié)果說明;c)項目實施的地點及環(huán)境;d)開發(fā)自然資源使用場地及設(shè)備的特許或許可證的批準機構(gòu);e)使用和利用前述涉及的資源及其它物品的報酬價值及方式;f)進行投資的性質(zhì)、價值及形式;g)為實施項目將要組建或成立的公司的法律性質(zhì),是股份性質(zhì)或是合伙性 質(zhì),相互間的份額,有關(guān)的資本、形式以及進行的時間;h)進出口制度、進出口商品的性質(zhì)及業(yè)務(wù);i)使用國內(nèi)外工人的等級數(shù)量以及莫桑比克工人專業(yè)技術(shù)培訓(xùn)計劃;j)鼓勵政策及外國投資者利潤輸出制度;k)企業(yè)實施開始期限,如分階段的話,每個階段的開始期限;l)項目

39、的實施及開發(fā)所需要的土地面積,它由國家地理及地質(zhì)勘測局及市政 廳酌情提供有利的資料;m)包括在批準書中的其它任何有關(guān)問題。第 15 條 作出投資決定的權(quán)限和期限1. 由下列部門根據(jù)投資方案,作出批準在國內(nèi)實施投資方案的決定:a)5千1萬美元的國內(nèi)投資項目收到方案后 3個工作日內(nèi)由省長審批;b)利潤向外輸出的投資項目方案,國內(nèi)投資方案資金額不超過 1億美元的, 由計劃財政部長在 3 個工作日內(nèi)負責(zé)審批;c)部長會議收到下列方案10個工作日內(nèi)負責(zé)審批:超過 1 億美元的投資項目;面積超過 5 千公頃的農(nóng)業(yè)項目, 及牧業(yè)和林業(yè)項目超過 1 萬公頃的土地特許 使用權(quán)涉及政治、社會、經(jīng)濟、金融等秩序的其

40、它項目由部長會議考慮作出決定。2. 考慮到政治、金融、經(jīng)濟、社會等方面因素的復(fù)雜性后,投資促進中心 可將前面的a)至c)條的方案呈交計劃財政部長研究呈送總理批復(fù)。第 16 條 默許批準的確認1. 根據(jù)前條1款a)、b)、c)的規(guī)定,自遞交投資方案之日起分別超過 3個和10 個工作日未作出決定,投資促進中心應(yīng)確認有關(guān)決策機關(guān)就實施投資方案視 為默許批準。2. 在同日或根據(jù)前述規(guī)定確認的默許批準之后的任何決定均無效力。第 17 條 決定的通知1. 項目投資方案省長同意后, 由投資促進中心在省的代表, 5日內(nèi)負責(zé)將該 決定通知有共項目提交人,讓其了解決定及批準的情況。2. 根據(jù) 15條 16條關(guān)于投

41、資方案的規(guī)定,自作出決定 2日內(nèi),投資促進中 心將通知項目提交人,讓其了解決定以及批準的內(nèi)容 (若決定是滿意的 )。3. 有關(guān)機關(guān)批準通知授權(quán)投資者在批準范圍內(nèi),遵守本法及其它專門法律 規(guī)定情況下,立即開始實施項目。4. 投資方案未被批準的項目提交人, 可根據(jù) 9 1 1條的規(guī)定,重新進行申請, 讓其再次考慮所作出的決定。第 18 條 企業(yè)的成立及注冊1. 投資者應(yīng)就項目的實施開發(fā)、成立和注冊,主要與公證處、商業(yè)注冊處 以及企業(yè)總部或主要辦公地所在的財政處,完清必要的法律手續(xù)。2. 通過建立外國企業(yè)的子公司、分公司或代理處,投資者完成公司組建后,應(yīng)在公司所在區(qū)域的商業(yè)注冊處進行注冊第 19 條

42、 開始實施項目1. 項目實施工作取得有關(guān)單位同意后,如果批準未注有日期,自方案通知 投資人之日起,投資者或有關(guān)企業(yè)應(yīng)在 120 天內(nèi)開工。2. 除非有關(guān)投資者支付相當(dāng)于總投資 5%的保證金 (但不超過 5 萬美元 )或其 它形式的擔(dān)保行為, 證明投資者確實繼續(xù)項目的實施。 如發(fā)現(xiàn)在前款規(guī)定期限內(nèi) 項目未開始實施,批準書將予以取消并從那時起沒有法律效力。3. 一旦投資者有效實施批準項目中與保證金及所作的其它保證形式的等值 投資時,根據(jù)前款所付的保證金及其它形式的保證將予以歸還。4. 120 天后,若發(fā)現(xiàn)項目未開始實施,項目實施批準書將予以取消,本條1款所涉及的保證金劃歸國有, 莫桑比克銀行收到投資促進中心的通知后即予以執(zhí) 行。第 20 條 商業(yè)記帳及統(tǒng)計1. 在莫桑比克開辦的各種企業(yè),應(yīng)根據(jù)有效的商業(yè)法規(guī),組織和保持商業(yè) 記帳和統(tǒng)計登記制度,隨時了解每個企業(yè)的財經(jīng)進展情況。2. 從事外匯匯兌的企業(yè),遵守現(xiàn)行的銀行規(guī)范及機制,還應(yīng)對所有的外幣 運轉(zhuǎn)情況進行登記和管理。第 21 條 投資的跟蹤及核查1. 批準的投資項目的運

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論