淺析文化語用預(yù)設(shè)和跨文化語篇的理解論文_第1頁
淺析文化語用預(yù)設(shè)和跨文化語篇的理解論文_第2頁
淺析文化語用預(yù)設(shè)和跨文化語篇的理解論文_第3頁
淺析文化語用預(yù)設(shè)和跨文化語篇的理解論文_第4頁
淺析文化語用預(yù)設(shè)和跨文化語篇的理解論文_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、putting people first and respecting employees is the key to success from beginning to end.勤學(xué)樂施積極進(jìn)?。撁伎蓜h)淺析文化語用預(yù)設(shè)和跨文化語篇的理解論文 論文關(guān)鍵詞: 文化語用預(yù)設(shè) 跨文化語篇 閱讀能力論文摘要: _探討了文化語用預(yù)設(shè)在跨文化語篇交際中的重要作用,并對(duì)如何有效處理新高中英語教材中的文化語用預(yù)設(shè),提高學(xué)生跨文化交際能力提出了建議。閱讀能力是英語學(xué)習(xí)的五大技能之一,其重要性不言而喻。中國(guó)英語學(xué)習(xí)者在閱讀中會(huì)碰到這樣那樣的困難,造成困難的原因有很多,其中之一就是文化差異。語篇當(dāng)中的一些反映生

2、活地區(qū)、時(shí)代特點(diǎn)的社會(huì)文化背景不為中國(guó)英語學(xué)習(xí)者所熟悉,從而造成理解困難??缥幕浑H能力的培養(yǎng)是英語學(xué)習(xí)目標(biāo)之一,高中英語新課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)文化教學(xué)目標(biāo)作了詳細(xì)的要求,結(jié)合文化來探討閱讀是一舉兩得的研究,對(duì)如何提高學(xué)生閱讀能力和其跨文化交際能力都有實(shí)際意義。_擬從語用學(xué)的文化預(yù)設(shè)的角度來探討跨文化交際語篇的理解,并在此基礎(chǔ)上探討現(xiàn)行的中學(xué)英語教材人民教育出版社的普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(英語)篇章的文化預(yù)設(shè)及其處理情況,以期對(duì)培養(yǎng)學(xué)生閱讀能力和跨文化交際能力、對(duì)提高改進(jìn)教材教法提供切實(shí)可行的建議。1.文化語用預(yù)設(shè)預(yù)設(shè)是人類語言交際的自然現(xiàn)象。在語言交際中,為了減輕說話者的表達(dá)負(fù)擔(dān),也使得聽話者免去

3、理解話語時(shí)的許多辛勞,在言語交際中人們往往把已知的、熟悉的信息加以預(yù)設(shè)。而這些信息往往與交際者所處的社會(huì)文化背景信息緊密相連。生活在同一社會(huì)文化環(huán)境中的成員都具有關(guān)于同一社會(huì)的共同文化知識(shí),正是因?yàn)樗麄儗?duì)于自己所處的社會(huì)與文化有著獨(dú)特的敏感性,在實(shí)際的語言交際過程中,根據(jù)語用的經(jīng)濟(jì)原則,說話者和作者都不會(huì)把文化預(yù)設(shè)的含義的具體內(nèi)容說出來。我們把在言語交際中那些已知的、互明的有特定文化身份的信息進(jìn)行預(yù)設(shè)界定為文化預(yù)設(shè)。文化預(yù)設(shè)是諸多語用預(yù)設(shè)的一種,它表現(xiàn)為文化現(xiàn)實(shí)與包含在語句間的文化背景之間的聯(lián)系。兩種不同語言的文化差異在某種程度上也可歸結(jié)為不同文化環(huán)境下的語用預(yù)設(shè)的差異。文化語用預(yù)設(shè)具有以下基

4、本特征:1)文化預(yù)設(shè)是由詞匯隱喻修辭手段誘發(fā)的隱含命題,是語用推理的條件;2)文化預(yù)設(shè)是實(shí)施一個(gè)言語行為所需的恰當(dāng)條件,或是使一句話語具有必要的社會(huì)合適性必須滿足的條件;3)作為交際過程中交際雙方所共有的背景信息,文化預(yù)設(shè)是說話人對(duì)語言環(huán)境所做的設(shè)想。因此,借助于文化預(yù)設(shè),讀者能更準(zhǔn)確地理解語篇。文化預(yù)設(shè)可在合理編排信息和優(yōu)化語篇效果等方面發(fā)揮積極作用,如簡(jiǎn)化語篇表達(dá),突出語篇信息,產(chǎn)生幽默效果,等等。2.文化語用預(yù)設(shè)與跨文化語篇的理解語篇是人們利用語言系統(tǒng)進(jìn)行交際的意義單位,語篇的預(yù)設(shè)與說話人以及其它語言外在因素有密切關(guān)系。就理解而言,“語篇是否被接受并不取決于它對(duì)真實(shí)世界所指的正確與否,而

5、是取決于特定語境中接受者對(duì)它的信任程度和認(rèn)同程度”(de beau grande,1983:179),也即人們對(duì)信息形式和內(nèi)容的理解相當(dāng)程度上依賴于讀者已有的文化背景知識(shí),因此,在語篇交際中正確識(shí)別理解語篇預(yù)設(shè),對(duì)成功的交際是十分重要的。而語用預(yù)設(shè)的識(shí)別與理解對(duì)跨文化語篇交際的成功與否則起著舉足輕重的作用。從認(rèn)知角度講,在不同的社會(huì)文化語言環(huán)境中生活的人在認(rèn)知模式和思維方式方面存在著差別,這些差別影響了他們?cè)讷@取來自外界的信息的意義時(shí)所進(jìn)行的諸如分析、推理、評(píng)估等一系列心理活動(dòng),進(jìn)而造成在進(jìn)行言語交際時(shí)對(duì)同一語篇理解上的差異。對(duì)中國(guó)的英語學(xué)習(xí)者來說,外語閱讀的文化差異問題包括語言內(nèi)的和語言外的

6、兩方面問題。語言內(nèi)的問題指語言系統(tǒng)本身的差異,包括語言的音系層面、詞匯層面、語法層面、句子的上下文語境層面等方面的問題。語言外的問題指與話語意義相關(guān)的社會(huì)習(xí)俗、觀念、社會(huì)關(guān)系、器物、特定的自然環(huán)境等方面的問題,而后者往往是更深層的、根深蒂固的卻又更難以察覺的東西,由此產(chǎn)生的文化差異、文化鴻溝問題成為影響語篇理解的最大障礙之一。教材主要是一種書面語篇。書面語篇的特點(diǎn)在于它是一種遠(yuǎn)距離的交際,它可以跨越時(shí)空的距離,作者在構(gòu)建語篇時(shí)面對(duì)的是并不在場(chǎng)的讀者,他的共有知識(shí)是建立在他對(duì)期待中的讀者的假設(shè)之上。因此,在“閱讀”這種特定的交際場(chǎng)合下,如果讀者不具備作者以為他應(yīng)具備的各種背景知識(shí),他是無法要求作

7、者提供必要的背景知識(shí)的。由于對(duì)預(yù)設(shè)在語篇中的隱含的、特有的文化知識(shí)無法識(shí)別,缺乏自己認(rèn)同的預(yù)設(shè),讀者會(huì)感到_不連貫,因而無法準(zhǔn)確地獲得作者想傳遞的信息。因此如何正確識(shí)別和處理書面語篇中文化語用預(yù)設(shè)對(duì)跨文化語篇的理解起著關(guān)鍵作用。3.人教版中學(xué)英語新教材中的文化語用預(yù)設(shè)的有效處理聯(lián)系到中學(xué)英語教材中跨文化語篇的理解,語篇中的文化預(yù)設(shè)是如何以恰當(dāng)?shù)姆绞截灤┯谌牡?有哪些促發(fā)機(jī)制,教材是否對(duì)其有恰當(dāng)處理,學(xué)生能否理解并且是如何理解這些文化預(yù)設(shè)的,教師又該如何讓學(xué)生領(lǐng)會(huì)這些原作者眼中不言而喻的文化預(yù)設(shè),都是非常值得探討的話題。限于篇幅,筆者擬對(duì)現(xiàn)行人教版中學(xué)英語新教材中的文化語用預(yù)設(shè)的有效處理提幾點(diǎn)

8、建議??傮w而言,增加共有知識(shí)是提高跨文化語篇交際,提高跨文化交際能力的根本方式。 增加共有知識(shí)可以有效避免交際失誤和有效處理交際失誤,是進(jìn)行成功交際的前提。文化預(yù)設(shè)因民族語言的不同而異,跨文化交際語篇中文化預(yù)設(shè)的理解基于各種不同的社會(huì)文化背景知識(shí),聽話人(讀者)只有很好地掌握這些文化背景知識(shí),才能在交際中與作者達(dá)成共知,理解作者的思路,洞悉作者的意圖,領(lǐng)會(huì)作者的寫作手法,從而正確理解篇章。體現(xiàn)在具體教學(xué)實(shí)踐中,教師可進(jìn)行以下幾方面的嘗試。(1)在系統(tǒng)學(xué)習(xí)課文之前教師給學(xué)生介紹相應(yīng)文化背景知識(shí)點(diǎn)。教師課前應(yīng)認(rèn)真識(shí)別、分析課文中文化語用預(yù)設(shè)知識(shí)點(diǎn),仔細(xì)查閱相關(guān)知識(shí)并進(jìn)行整理,結(jié)合學(xué)生當(dāng)前英語水平和

9、認(rèn)識(shí)水平備好文化預(yù)熱這一環(huán)節(jié)的課。教師在課堂上可以簡(jiǎn)單講解,也可以科學(xué)設(shè)計(jì)課堂活動(dòng),讓學(xué)生從活動(dòng)中感受體驗(yàn)與中國(guó)文化不一樣的西方文化?;顒?dòng)能提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性和興趣,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文化的感受和理解,有助于其更好地理解掌握課文和提高跨文化交際能力。(2)組織學(xué)生了解呈現(xiàn)相關(guān)文化背景知識(shí)點(diǎn)。知識(shí)的理解與掌握建立在充分的感受、體會(huì)和領(lǐng)悟上,為了讓學(xué)生更充分有效地掌握相關(guān)知識(shí)點(diǎn),教師可鼓勵(lì)學(xué)生自己查閱相關(guān)信息,并組織學(xué)生在課堂上介紹呈現(xiàn)。通過查閱、整理、介紹這一系列活動(dòng),學(xué)生不僅會(huì)對(duì)相關(guān)文化背景知識(shí)點(diǎn)有更深刻的理解,而且能鍛煉信息檢索、資料整理、口頭表達(dá)等能力,可謂一舉多得。(3)圍繞相應(yīng)文化背景知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行一些課外活動(dòng)。教師根據(jù)課程安排和實(shí)際條件,對(duì)課文中所涉及的文化語用預(yù)設(shè)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行整理,歸納成幾個(gè)主題,科學(xué)設(shè)計(jì)一些主題活動(dòng),如電影賞析、辯論、短劇表演等,讓學(xué)生在體驗(yàn)中學(xué)習(xí)相應(yīng)文化知識(shí),提高跨文化交際能力。4.結(jié)語文化語用預(yù)設(shè)在跨文化語篇交際中起著重要作用,如何有效處理新高中英語教材中的文化語用預(yù)設(shè),提高

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論