從小說到電影看《推拿》的改編_第1頁(yè)
從小說到電影看《推拿》的改編_第2頁(yè)
從小說到電影看《推拿》的改編_第3頁(yè)
從小說到電影看《推拿》的改編_第4頁(yè)
從小說到電影看《推拿》的改編_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、從小說到電影看推拿的改編摘要畢飛宇的長(zhǎng)篇小說推拿是一部值得我們細(xì)細(xì)品 讀的作品,盲人的世界沒有任何色彩,似乎只有用黑與白的文字和紙 張,才能最大限度地呈現(xiàn)盲人內(nèi)心世界中的愛恨情仇與矛盾沖突。而 婁煒根據(jù)小說改編的電影推拿取得了巨大的成功,斬獲了金馬獎(jiǎng) 六個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)。這得益于婁煒導(dǎo)演對(duì)小說中“情”與“事”的完美再現(xiàn), 對(duì)文學(xué)原著中人與人之間關(guān)系的精準(zhǔn)拿捏,對(duì)敘事結(jié)構(gòu)與情節(jié)獨(dú)具匠 心的保留與改編,最重要的是對(duì)畢飛宇小說推拿核心思想的繼承 與呈現(xiàn)。關(guān)鍵詞推拿;盲人;文學(xué)原著;電影前蘇聯(lián)電影理論 家波高熱娃說道:“影片,首先是情節(jié)的視覺再現(xiàn)?!毙≌f和電影 有著兩種渾然不同的門類藝術(shù)展現(xiàn)方式,小說的主要載體

2、是文字,而 電影則主要靠著一個(gè)又一個(gè)的畫面相連,串聯(lián)成連綴的結(jié)構(gòu)。紙質(zhì)傳 媒是小說的傳播方式,將一個(gè)個(gè)的文字印刷在紙張上。而電影是通過 電子 傳媒,是大量的電子畫面連成的動(dòng)態(tài)影像。二者由于這一差 異 性,產(chǎn)生了敘事藝術(shù)上的區(qū)別,也正因?yàn)槎邤⑹滤囆g(shù)上 的各有所 長(zhǎng),也更能夠相互補(bǔ)充同一個(gè)思想內(nèi)涵。小說的敘事語(yǔ)言往往可以給 讀者留下無盡的猜想,它具有模糊性、混沌性、不確定性等特點(diǎn),而 電影敘事語(yǔ)言往往有很大的直觀性,畫面與聲音先入為主地印入我們 的頭腦之中,所以說小說敘事是一種由點(diǎn)成線的系統(tǒng)結(jié)構(gòu),而電影敘 事是通過光影、色彩、運(yùn)動(dòng)和蒙太奇等多種因素構(gòu)成的。并且相比于 小說中大量情節(jié)與心理的描寫與

3、刻畫,圖像所展現(xiàn)的是“標(biāo)志”的 力量,“盲人”和“正常人”之間的差別,不僅僅是“看不見”與“看得見”的區(qū)別,更突出的是內(nèi)心世界的差異性?!翱床灰姟钡娜祟惒粫?huì)被反射到眼中的影像所干擾,擁有著 獨(dú)特的“嗅覺”與“感知”,真實(shí)與否,往往不取決于你眼中的影像,巴拉茲的觀念為“可見”的美學(xué),在推拿這 部作品中作者所要展現(xiàn)的 則是一種“不可見”的美學(xué)。電影推拿較好地繼承了文學(xué)原著的氣質(zhì),在改編中緊緊抓住“沉默者的內(nèi)心世界與心理沖突”這一主題,對(duì)文 學(xué)原著進(jìn)行了刪減,并且在尊重原著的基礎(chǔ)上,進(jìn)行了故事 情節(jié)的再創(chuàng)作與延續(xù),推拿從小說到電影的成功即是因?yàn)閵浞閷?duì)原著靈魂的充分保留,既有“同”,又因影視劇獨(dú)特的敘

4、事藝術(shù)而形成“異”,?!巴贝妗爱悺?,是成功將小說改編 成電影的必備條件。一、作品內(nèi)涵分析畢飛宇在與張莉的“關(guān)于社會(huì)價(jià)值觀的對(duì)談”中說:“有一天,我突然意識(shí)到了一個(gè)問題,門內(nèi)和門外是有區(qū)別的:門內(nèi)很在 意尊嚴(yán),門外則不是那么在意。我感覺我抓住了什么東西,我就覺得我抓住了一個(gè)時(shí)代的問題,也許還是一個(gè) 社會(huì)的問題?!泵と藢⒔∪说纳鐣?huì)稱為“主流社會(huì)”,他們對(duì)這個(gè)“主流”既渴望又畏懼,因?yàn)樽陨淼摹白饑?yán)” ,無法完全融入其中但又渴望著實(shí)現(xiàn)自己的價(jià)值。沙復(fù)明從小發(fā)奮 苦讀、拼 命地賺錢,為了早日開一家屬于自己的推拿店,自己做老板,他平時(shí) 也會(huì)依照主流社會(huì)的思想價(jià)值體系去思考,這些都是因?yàn)樗氡M早融 入“

5、主流社會(huì)”,盡管他并不清楚究竟什么才是真正的“主流社會(huì)”,這也就能解釋為什么當(dāng)大家都夸都紅美的時(shí)候,沙復(fù)明也堅(jiān)信著都紅的“美”,都紅有多“美”他看不到,但他相信“主流社會(huì)”的人們所做出的判斷。因?yàn)槊と藗兊淖宰鸩⒆员暗拿苄睦?,往往讓?們飽受命運(yùn)與自 身的折磨。在這個(gè)特殊群體中,由于他們的經(jīng)歷以及在普通社會(huì)中的特殊性,“尊嚴(yán)”這兩個(gè)字在盲人心中是一個(gè)極其敏感的詞匯。在畢飛宇 看來,也正因?yàn)槊と说膬?nèi)心在尊嚴(yán)上所呈現(xiàn) 的脆弱,他們互相之間的 關(guān)系往往是低溫而疏松的,所以,作者在作品中怎么樣去突出眾多角 色的關(guān)聯(lián)以及思想內(nèi)涵 成為首要的問題。無論是電影還是小說,在這 部用平平淡淡、娓娓道來的講述方式

6、所展現(xiàn)的作品中,是作者內(nèi)心對(duì)生命的強(qiáng)烈呼吁、對(duì)社會(huì)中被忽視的角落的真切關(guān)注、在特殊角度 下對(duì)尊嚴(yán)與生活的重新定義。二、敘述視角的延續(xù)電影敘述分為人稱敘事與非人稱敘事。人稱敘事又分為第一人稱和第三人稱。其中第一人稱是用“我”作為主體,來進(jìn)行講述,帶有 很強(qiáng)的直觀性,但也有著很大的限制性,作為敘述主體,只能向觀者 傳達(dá)“我”的所見所思。而第三人稱是全知全能的廣闊敘事視角,在推拿這部作品中,小說以及改編的電影都運(yùn)用了第三人稱敘事, 這個(gè)視角能更 完整地表現(xiàn)推拿中的群戲效果,展現(xiàn)故事中的不同 層面、大量的人物形象以及各種畫面場(chǎng)景。小說的敘事視角以及其特有的不確定性、模糊性等特點(diǎn),使讀者 們更加具有主觀

7、性,并且更能貼近故事中人物的內(nèi)心,而電影的圖像 與聲音是直接的表達(dá)方式,這也會(huì)間接影響觀者的看法與思想,電影 有時(shí)也更容易與觀眾產(chǎn)生更強(qiáng)烈直接的共鳴,讓我們以一個(gè)旁觀者的 全知全能視角去感受這個(gè)世界。畢飛宇對(duì)待沉默,總有著充滿靈性的 闡釋,“小馬在沉默的時(shí)候大多都是靜坐在那里,外表'看'上去無比安靜。其實(shí),小 馬的安靜是假的,他在玩。玩他的玩具。沒有一個(gè)人知道他的玩具是 什么。他的玩具是時(shí)間”。小說推拿中用這么一段話將深處在“沉默中的沉默”的小馬龐大無比的內(nèi)心世 界展現(xiàn)了出來。電影推拿也沿用了這一視角,但由于電子媒介的 特殊性,在電影中用全知視角更能夠讓我們深入到這個(gè)復(fù)雜的多線

8、故 事的內(nèi)部,深入到故事中眾多人物的內(nèi)心世界。三、敘述結(jié)構(gòu)的改編 浦安迪在中國(guó)敘事學(xué)中說:“敘事就 是作者通過講故事的方式把人生經(jīng)驗(yàn)的本質(zhì)和意義傳示給他人。一定 要在人類經(jīng)驗(yàn)的大流上套上一個(gè)外形(shape),這個(gè)外形'就是 我們所謂的最廣義的結(jié)構(gòu)。”敘述結(jié)構(gòu)影響著故事所“講”出后能 達(dá)到的效果。小說推拿采用散文化的敘述風(fēng)格,并不完全追求故事內(nèi)容和 情節(jié)的升騰跌宕,而是側(cè)重于敘事的平淡,生活常是平淡,這更顯現(xiàn)出故事的真實(shí)。推拿最先將幾個(gè)重要人物都聚集在推拿室,然 后分別描寫他們的難忘經(jīng)歷,最后再將大家投入到一個(gè)錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān) 系網(wǎng)絡(luò)之中,直到結(jié)尾,人物盡數(shù)登場(chǎng),共同見證沙宗琪推拿室這一

9、路的辛酸歷程。作者并沒有用單一中心貫穿整個(gè)情節(jié),而是通過幾條 并無因果關(guān)系的支線的相互纏繞、并線前行,作者并不刻意強(qiáng)調(diào)人 生與哲理,而意在構(gòu)建情懷,讓觀者細(xì)細(xì)品味。而電影推 拿則在 此敘事結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,側(cè)重于其中一條支線故事,突出了小馬的這條 支線劇情,電影以小馬的企圖自殺為開端,以小馬的微笑結(jié)尾,用這 個(gè)故事貫穿了整部影片,并且加強(qiáng)了各線故事的完整性。我們可以看 出,無論是小說還是電影,作者在敘事結(jié)構(gòu)上都頗具匠心,排除了一般作品開端、發(fā) 展、高潮、結(jié)尾的敘事結(jié)構(gòu),而采用多線并進(jìn)、相 互聯(lián)系的敘事方 法,并將作品中“沉默的無奈”這一充滿淡 淡傷感的主題始終貫穿其 中,營(yíng)造出了一種外表雖然平靜,

10、可內(nèi)里已是風(fēng)起云涌的文學(xué)意境。四、敘述情節(jié)的增減“文學(xué)名著的影視改編首先是情節(jié)和結(jié)構(gòu)的改編”,小說與影視劇有著非常緊密的聯(lián)系,但兩者也有著其獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。 小說作者通過自己天馬行空的思維,可以在不限制 篇幅的紙上揮灑自 如地寫出多個(gè)思想和主旨,但電影只有兩 個(gè)小時(shí)左右的時(shí)間,在這有 限的時(shí)間內(nèi),要對(duì)小說的敘述情節(jié)做出合理的、準(zhǔn)確的取舍,并且還 要在此基礎(chǔ)上,延伸原 著的主題與思想。小說推拿描寫處在“沉 默中的沉默”的小馬時(shí),甚至可以用上萬字來表現(xiàn)其豐富的內(nèi)心世 界,但改編成電影時(shí),首先要展現(xiàn)的是畫面符號(hào),小馬的故事情節(jié) 與心理狀態(tài),在電影中需要運(yùn)用表情、動(dòng)作、聲音等來共同營(yíng)造。正 因?yàn)榍楣?jié)是

11、一部作品中的基本元素與主要思想,如 果說電影是一個(gè)“面”,那么情節(jié)是其中起著關(guān)鍵作用的“點(diǎn)”與“戲”,所以小說 改編影視劇,敘述情節(jié)的增減必不可少,改編成功與否也在于此。電影較大程度地保留了文學(xué)原著的情節(jié),對(duì)一些劇情與人物做了較小程度的增刪,畢飛宇說過:“我的小說是沒有真正的結(jié)局的?!彼腥说慕Y(jié)局在小說推拿中并沒有做最后交代,而在電影中,婁烽則加強(qiáng)了整部作品的完整性,在影片最后,沙 宗琪停業(yè)了,它被轉(zhuǎn)賣給了一家地產(chǎn)公司,大家各奔東西。金嫣和泰和回了老家,開始了他們簡(jiǎn)單美滿的生活。婷 婷嫁給了一個(gè)聊天室的網(wǎng)友,找到了屬于自己的幸福。張一光回到了適 合他存在的賈汪煤礦,并在那里開了 一家店。張宗琪

12、做了盲人劇團(tuán)的團(tuán) 長(zhǎng),而沙復(fù)明在南京的幾 處老年舞場(chǎng)享受自己的生活,放下了心中對(duì) “美”的執(zhí)念,一切順其自然。婁煒想告訴我們,“美”絕不僅僅是表象,而是源于我們的內(nèi)心,它常常就存在于我們身邊簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的事物上。小 孔和王大夫又回到了深圳打工,他們都不再提以前在沙宗琪的日子,一 切好像都沒有發(fā)生過一樣,他們不再屈于命運(yùn)的安排,在經(jīng)歷了這么多 坎坷之后,開始了全新的生活。而婁憚將小馬這條線索放到了略顯突出 的位置上,影片以小馬的故事開頭和結(jié)尾,鏡頭告訴了我們小馬對(duì)嫂子 身上味道的迷戀,然后張一光將小馬的這種感情轉(zhuǎn)移到了在洗 頭房做 小姐的小蠻身上,電影中增加了一段因?yàn)樾⌒U,小馬被人毆打的場(chǎng)景, 搖晃

13、著的鏡頭、模糊混沌的畫面、嘈雜的背景聲音,無不使我們的內(nèi)心 感到震顫。而在鏡頭中,仿佛小馬又能重新看見了,但他復(fù)明與否并不 重要,婁煒也沒給出答案,在這里更想表達(dá)的是一種對(duì)人生的珍惜與開 悟。影片最后一個(gè)鏡頭是小馬在老家院里破舊的樓上開的一家名叫 “小馬推拿”的按摩店,他依舊迷戀著那個(gè)難忘的氣味,面對(duì)正在洗頭 的小蠻,面露幸福的微笑,影片在這里結(jié)束,“如果時(shí)間可以倒流,我會(huì)在第一天就閉上眼,然后什么都看不見”。 小馬不再迷茫,他最終發(fā)現(xiàn)了自身存在的意義與生活的真諦,失去過, 才能真正地收獲。五、結(jié)語(yǔ)“有陰影的地方,必定有光。而有了光,就有希望。”畢飛宇 在43歲的時(shí)候完成了這部長(zhǎng)篇小說,四十幾

14、歲的他 剛好處于不惑之 年,”對(duì)作家而言,那剛巧是一道有趣的書 寫界限:從緊張到放 松,從尖銳到溫和,從大敘事到小言說”。處在這一階段的畢飛 宇,在作品中所描寫的文字是溫和的,但讀者讀起來卻并不感到輕 松,從“柔和”中慢慢體會(huì)到“沉 重”,又在這一層面上逐漸釋 然。無論是小說還是電影,在 推拿中,作者都不希望把一切問題 都?xì)w結(jié)到“命運(yùn)”身上。推拿中的盲人們,仿佛被這個(gè)社會(huì)所拋 棄,活在對(duì)自身的失望與無奈之中。他們的焦躁與不安并不是在于 “看不見”本身,而是因?yàn)榍蠖坏玫慕^望,“美”也好,“愛” 也罷,并不只存在于眼睛能所見的地方,它們都深埋在心中,等待 著我們?nèi)グl(fā)掘與體悟。今天,把小說改編成影

15、視劇已經(jīng)十分普遍。小說為電影 提供了形 象素材、基本的故事框架以及作者的思想主旨。在 電影推拿中, 其保留了原著中人物與情節(jié)的設(shè)定;電影在敘事手法上借鑒原著中的 散文化敘事技巧,多線并存;婁炸在核心價(jià)值上保留了小說中對(duì)尊重 與美好的理解。另一方面,電影中必然存在對(duì)小說敘事邊界的革新和 改造。之所以將推拿的小說原著與電影進(jìn)行對(duì)比,是因?yàn)殡娪霸谖膶W(xué)原著的基 礎(chǔ)上,對(duì)其進(jìn)行了二次創(chuàng)作,肯定在這個(gè)過程中所產(chǎn)生的審美與藝術(shù) 價(jià)值。對(duì)于推拿,既可以說是小說成 就了電影,也可以說是電 影成就了小說,二者的文學(xué)氣質(zhì)相輔相成、相得益彰,共同向我們展 現(xiàn)出了一幅盲人世界的完整畫卷。參考文獻(xiàn)1畢飛宇推拿/插圖本國(guó).北京:人民文學(xué)出版社,2010.2張宗偉.中外文學(xué)名著的影視改編M.北京:中國(guó)廣播出版社,2002.3美浦安迪.中國(guó)敘事學(xué) M.北京:北京大學(xué)出版社, 1996.4顏純鈞.與電影共舞M.上海:上海遠(yuǎn)東出版社,2003.5格非.小說敘事研究M.北京:清華大學(xué)出版社,2002.陳平原.中國(guó)小說敘事模式的轉(zhuǎn)變

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論