舌尖上的信陽(英文PPT)_第1頁
舌尖上的信陽(英文PPT)_第2頁
舌尖上的信陽(英文PPT)_第3頁
舌尖上的信陽(英文PPT)_第4頁
舌尖上的信陽(英文PPT)_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Shangcheng CaiziIntroductionlHuaihe river, the geographical line dividing Chinas south and north, flows through Xinyang, which gives Xinyang the title of Northland Jiangnan & Jiangnan NorthlandlXinyang Food, in a narrow sense, is the local dish or a genre of Jianghuai cuisine. Xinyang people are

2、 accustomed to gentle and refreshing taste, neither too sweet nor too saltylThe rise of Xinyang dishes for the cause of social history and economic culturel Chu Culture is the source of Xinyang Foodl Advantaged product resources is the foundation of cookingl Continuous host for Xinyang Tea Festival

3、may be catalytic for the birth of Xinyang Foodl 信陽燉菜 Xinyang Stewl 信陽小炒 Xinyang Fried Dishl 特色小吃 Typical Local Dish in XinyangPresentation Content1 清燉南灣魚南灣魚是省內(nèi)外知名品牌,其富含人體必需的多種維生素及稀有元素,其中有抗癌元素之稱的“硒”含量更是普通魚類的3-5倍。尤其是南灣白花鰱,頭部富含DHA,素有“花鰱美在腹,味在頭”之說。Stewed Nanwan FishXinyang StewNanwan Fish is a well-know

4、n brand for its tender meat and delicious taste. Its rich in essential vitamins and rare elements. Also, known as the anti-cancer element, Se in Nanwan fish is 3-5 times the content of the ordinary fish. Especially the Nanwan White Bighead, rich in DHA, is known as the rich in the abdomen and good t

5、aste in the head.2 羅山大腸湯信陽羅山縣有一種傳統(tǒng)小吃,主要由淮南豬大腸、豆腐、豬血輔以各種秘制調(diào)料燉制而成。大腸湯做法考究,吃起來別有一番滋味。Xinyang StewLuoshan County in Xinyang has a traditional snack and it was made mainly by the Huainan pig intestine, pig blood, tofu with all kinds of secret sauce. Soup of intestine is fastidious, also the taste is very

6、 unique: fat but not greasy as well as soft taste.Luoshan Intestine Soup3 悶罐肉悶罐肉是信陽的特色名菜,是早年臘月間信陽人用來儲存豬肉的一種方式。燜罐肉選擇的食材是當?shù)氐幕茨虾谪i,它是信陽特有的一個品種,營養(yǎng)豐富,肉質(zhì)濃香。放置半年以上的肉都十分酥軟,入口即化,臘味撲鼻。Xinyang StewStuffy Pot of MeatPot meat is Xinyangs characteristic cuisine. It is a way to store pork in the cold twelfth month

7、of the lunar year in those early years. The food ingredient is Huainan local black pig which is an endemic species in Xinyang, not only rich in nutrition, but also full-bodied in meat flavor. Placed more than half a year, the meat turned to be soft and full of peculiar fragrance for preserved ham.4

8、固始鵝塊固始鵝塊是信陽固始縣的一道地方特色菜。以鵝為原材料,經(jīng)過特殊烹飪加工而成,肉質(zhì)鮮嫩,湯清亮醇厚,口感極佳。因在制作的過程中要將滾燙的湯汁澆在鵝塊上,鵝塊表面會出現(xiàn)一層汗斑,故又稱“汗鵝塊”。Xinyang StewGushi Goose BlockGushi goose block is a local specialty in Gushi County, Xinyang City. It selects goose as raw materials, and through special processing and cooking, it presents us fresh me

9、at, clear and mellow soup, finally good taste. 5 板栗燜仔雞板栗燜雞本是山東傳統(tǒng)名菜,但信陽板栗燜雞卻獨有風味。信陽板栗甘甜、清香、糯而不松。加上正宗的散養(yǎng)土雞肉,便可做出舌尖上的中國推薦的板栗燜雞。Xinyang StewBraised Chicken with ChestnutsBraised chicken with chestnuts is the traditional Shandong dishes which belongs to the Department of Shandong, but Xinyang chestnuts w

10、ith chicken stew has its own unique flavor. Xinyang chestnut has the characteristics of fragrance, sweet, waxy but not loose. It can be sugar fried, pickled and plus with authentic cage-free soil chicken, we can make the delicacy that a Bite of China recommended.6 紅燜甲魚紅燜甲魚由甲魚和雞制作而成。因文字諧音,又名“霸王別姬”。豫南

11、山清水秀,鱉和土雞是一大特產(chǎn)。正宗的信陽“霸王別姬”由潢川鱉和固始三黃雞制成。湯清、香味醇厚,鮮而爛,是初春和冬季的上等佳肴。Xinyang StewBraised TurtleXinyang has picturesque scenery. Turtle and chicken is a major specialty. Authentic Xinyang Farewell to My Concubine is made of Huangchuan Turtle and Gushi three yellow chicken. It has Clear soup and mellow flav

12、or, fresh and rotten, which is good delicacy for spring and winter.7 老鴨湯產(chǎn)于潢川、商城、固始等縣區(qū)的散養(yǎng)麻鴨,具有易飼養(yǎng)、生長快、肉質(zhì)好的特點。用信陽當?shù)匦√}卜(也可根據(jù)季節(jié)選擇瓠子、冬瓜、竹筍)井水溫火燉出的鴨湯,清香、味甘,有清熱瀉火之功效。Xinyang StewDuck SoupGrown in Huangchuan, Shangcheng, Gushi counties and other areas, free-cage duck has the characteristics of easy feeding,

13、 fast growth and good meat. Xinyang local radish can be selected (also calabash, wax gourd, bamboo shoots according to the season)to make soup, which is fragrant and sweet as well as effective for clearing internal heat.8 清燉牛肚繃入口易嚼,不失勁道;湯汁濃厚,滿口余香。牛肉含有豐富的蛋白質(zhì),其氨基酸組成比豬肉更接近人體需要,能提高機體抗病能力。寒冬進食牛肉,暖胃補身。Xin

14、yang StewStewed Tripe StretchStewed tripe stretch is easy to chew without loss of strength. It has thick soup and tastes mellow, full of sweet after a drink. Beef is rich in protein, closer to human than pork for amino acids, which can enhance the body resistance to disease. Especially eating beef i

15、n winter, it can warm your stomach which turns to be perfect nourishing food.9 筒鮮魚筒鮮魚,河南信陽商城地方風味名菜。入冬時節(jié),將鮮魚刮鱗去臟,洗凈瀝干后成塊,拌入適量食鹽。取荷葉或遼竹葉包裹裝進鮮毛竹筒內(nèi),密封置于陰涼處。兩周后,取出以清湯加佐料煮沸食用,肉質(zhì)鮮嫩、竹香中略帶腐乳味,別具一格。Xinyang StewBamboo Tube FishBamboo Tube Fish is one kind of very famous local flavor dishes. In early winter, we

16、 choose some fresh fish and scrap to clean, wash and then cut them into pieces, mixing with salt. Then they were put into fresh bamboo tubes with lotus or bamboo leaves wrapped and sealed in a cool place. For more than about 2 weeks, after boiled with clear soup and condiments, you can enjoy the fre

17、sh and tender meat with a taste of preserved beancurd for a unique style.1 臘肉燜鱔魚臘肉燜鱔魚講究火候。臘肉肥而不膩,黃鱔肉質(zhì)爽口,柔韌勁道,鮮香可口。黃鱔不僅為席上佳肴,其肉、血、頭、皮均有一定的藥用價值。據(jù)本草綱目記載,黃鱔有補血、補氣、除風濕等功效。Xinyang Fried DishBraised Eel with Cured MeatBraised Eel with Cured Meat pays attention to temperature and duration. Bacon is fat but

18、not greasy and eel meat tastes tasty. This dish is flexible chewy, fragrant and delicious. According to the records from Compendium of Materia Medica, eel can enrich the blood, nourish your kidney and help removing rheumatism and also has other functions.2 小白菜炕豆腐色香味俱全的炕豆腐是信陽人飯桌上不可或缺的營養(yǎng)美食。秋吃小白菜,清肺止咳,

19、養(yǎng)陰生津。而豆腐富含植物蛋白,生津潤燥。小白菜炕豆腐綠白相襯,清素鮮嫩,味道清爽可口。Xinyang Fried DishFried Tofu with CabbageThe delicious fried tofu with cabbage is indispensable nutrition table food for Xinyang people. It is particularly beneficial to eat in the fall, which can clear your lung and relieve a cough. The tofu is rich in veg

20、etable protein, which can promote fluid production and moisten dryness. Green and white is in contrast, clean and fresh.3 毛尖炒雞蛋Xinyang Fried DishIngredients: Xinyang Green Tea, eggs Scrambled eggs with Tea1 油炸糍粑糍粑是南方常見的小吃,也叫年糕,是由黏性大的米或米粉蒸成的糕,農(nóng)歷年的應時食品。河南信陽產(chǎn)水稻的地方用的原料都是糯米。剛出爐時候叫年糕,特點是軟、還有稻香。等它冷卻以后,就是我們

21、經(jīng)常所說的炸糍粑的原料了。Typical local dishFried Glutinous Rice CakeThe glutinous rice cake is common Southern snacks, also called rice cake, is made by sticky rice or rice flour as the seasonable food for Lunar New Year. Besides, it is made all by glutinous rice. when Freshly baked, we call that rice cake with

22、 soft and fragrant characteristics. Once cooled down, it can be the raw materials of fried cakes.2 信陽熱干面信陽熱干面美味可口,最早從湖北武漢傳過來,屬于鄂菜系,久負盛名。隨后根據(jù)信陽人的飲食特點,取長補短,逐漸演變,形成獨特的風味。Typical local dishXinyang Hot and Dry NoodlesXinyang hot dry noodles is delicious and it stems from Wuhan which belongs to the Depart

23、ment of Hubei cuisine and enjoys a good reputation for a long time. And then according to Xinyang diet characteristics,it learns from each other, and gradually evolved to form a unique flavor.3 信陽石涼粉一方水土,一方飲食。石涼粉是天然植物做出來的夏季消暑食品,清涼爽口,類似果凍但更為健康,是信陽最本土的小吃。Typical local dishStone Bean JellyOne side of w

24、ater and soil, one diet. Stone bean jelly is one kind of cooling food in summer from natural plant, similar to jelly but more healthy, is one of the most local snacks in Xinyang.4 信陽板栗信陽栽種板栗歷史悠久。特點是個大、肉嫩、皮薄、味甜、色澤鮮艷、顆粒飽滿,果肉含糖量高、品質(zhì)優(yōu)良、香甜可口而深受喜愛,適于作糖炒栗子。亦可生食、烘食或磨粉,做各種糕點以及烹調(diào)材料。 尤其是產(chǎn)于羅山、商城的油栗,頗受消費者青睞。Typi

25、cal local dishXinyang ChestnutXinyang has a long history for planting chestnut. Xinyang chestnuts have so many advantages : large, tender, thin, sweet, bright color, full particles, high sugar, high quality, sweet and delicious and they are suitable for sugar roasted chestnuts. In addition, it can b

26、e used to do all kinds of cakes and cooking materials. Especially produced in Luoshan and Shangcheng, the chestnut is quite popular with its consumers.5 商城燒餅商城燒餅是豫南一種特色小吃:包餡成型后,貼爐烤炭,文火烤成,外焦里軟,咸香可口。 商城把做燒餅稱之為打燒餅,形象的描繪了燒餅的制作過程:活面要反復的揣打,然后揪成一坨坨,放入肉餡,在掌心團幾下,左右拉扯成型。Typical local dishClay Oven Rolls in Sh

27、angchengClay oven rolls in southern Henan can be regarded as a feature of the snacks. Shaped with forcemeat, pasted to furnace charcoal and baked by a slow fire, you can enjoy the tender delicacy with a crispy crust which is salty and delicious. we call it beat the baked roll which depicts the production process of biscuits: Knocked over and over again, wet flour is pulled into lumps. Then we put the meat i

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論