澳大利亞移民(兒童監(jiān)護(hù)權(quán))條例_第1頁
澳大利亞移民(兒童監(jiān)護(hù)權(quán))條例_第2頁
澳大利亞移民(兒童監(jiān)護(hù)權(quán))條例_第3頁
澳大利亞移民(兒童監(jiān)護(hù)權(quán))條例_第4頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、【法規(guī)名稱】澳大利亞移民 (兒童監(jiān)護(hù)權(quán) )條例【頒布部門】【實(shí)施時(shí)間】1946-12-30【效力屬性】有效【正文】澳大利亞移民 (兒童監(jiān)護(hù)權(quán) )條例此次再版的移民(兒童監(jiān)護(hù)權(quán))條例 依據(jù)移民(兒童監(jiān)護(hù)權(quán))法(1946)生效 包括1946 年第195 號(hào)例,如下表所示:法定條例一覽表編號(hào)和年份公報(bào)通知日期生效日期適用、1946 年第 195 號(hào)1946 年 12 月 19 日1946 年 12 月 30 日1952年第 70 號(hào)1952年 8月 14 日1952年 8月 14日1956 年第 117 號(hào)1956 年 12 月 24 日1956 年 12 月 24 日1963年第 47 號(hào)1963

2、年 5月 30 日1963年 5月 30日1979 年第 288 號(hào)1979 年 12 月 24 日1979 年 12 月 24 日1984年第 48 號(hào)1984年 3月 30 日1984年 3月 30號(hào)1986年第 159號(hào)1986年 6月 30 日1986年 7月 1日1 / 71988年第 94 號(hào)1988年 5月 25 日1988年 5月 25日修正案一覽表“ad”指的是增加或插入;“am”指的是修正;“ rep ”指的是廢除;“ rs ”指的是廢除和替代受到影響的條款如何影響第 3 條“ am”1952 年第 70 號(hào), 1956 年第 117 號(hào), 1963 年第 47 號(hào), 19

3、號(hào), 1984 年第 48 號(hào), 1986 年第 159 號(hào), 1988 年第 94 號(hào)第 3AA條“ad”1986 年第 159 號(hào) 第 3A 條 “ ad”1952 年第 70 號(hào);“ rs ”1988 年第 94 號(hào);“ am”1956 年 1963 年第 47 號(hào), 1979 年第 288 號(hào), 1984 年第 48 號(hào)第 4 條“am”1952 年第 70 號(hào), 1984 年第 48 號(hào), 1986 年第第 5 條“am”1984 年第 48 號(hào), 1986 年第 159 號(hào)第 6 條“am”1984 年第 48 號(hào)第 6A 條“ad”1952 年第 70 號(hào);“ am”1984 年

4、第 48 號(hào), 19862 / 7第 7 條“am”1984 年第 48 號(hào)第 9 條“am”1952 年第 70 號(hào), 1984 年第 48 號(hào), 1986 年第第 10 條“am”1984 年第 48 號(hào), 1986 年第 159 號(hào)第 11 條“rs ”1952 年第 70 號(hào);“ am”1984 年第 48 號(hào), 1986第 11A 條“ad”1952 年第 70 號(hào);“ am”1984 年第 48 號(hào), 1986第 12 條“am”1986 年第 159 號(hào)第1條引用該部分條例可被稱為移民(兒童監(jiān)護(hù)權(quán))條例。見本章第第 2條生效日期1 條款注釋。該部分條例于 1946 年 12 月

5、30 日開始適用。第3條 解釋在本部分條例中,除非有相反意思的表示:一州或一個(gè)地域的“權(quán)限機(jī)關(guān)”指的是在該州或該地域履行有關(guān)兒童福利職責(zé)的人,其職位由部長大臣的通知來確認(rèn)。“兒童福利法規(guī)”指的是:(a)涉及新南威爾士州的情形- 則為該州兒童福利法案(1939);(b)涉及維多利亞州的情形- 則為該州兒童福利法案;3 / 7( c)涉及昆士蘭州的情形 - 則為昆士蘭州兒童法案( 1911-1943);( d)涉及南澳大利亞州的情形 - 則為該州的扶養(yǎng)法案( 1926-1937);(e)涉及西澳大利亞州的情形 - 則為該州兒童福利法案( 1907-1927),兒童福利法案修正案( 1936 案修正

6、案( 1941);(f )涉及塔斯馬尼亞州的情形- 則為該州未成年人福利法案(1935-1940);(g)涉及澳大利亞首府所在地域的情形 - 則為新南威爾士州無人照管兒童和青少年罪犯法( 1905),中 經(jīng)青少年罪犯條例( 1941)修正 ;青少年罪犯(試用)條例( 1940)和青少年罪犯條例( 1941);(h)涉及北部地域的情形 - 則為南澳大利亞州兒童法案(1895-1909),在適用過程中經(jīng)該州兒童條例正;除了上述提及的法規(guī)外,還包括于該州或該地域兒童福利法規(guī)定下制定的規(guī)章條例,以及修正或替代上規(guī)。“州”的范圍包括澳大利亞首府所在地域和北部地域。“法案”指的是移民(兒童監(jiān)護(hù)權(quán))法(19

7、46)?!案@驼展堋卑ūO(jiān)護(hù)、控制、扶養(yǎng)、教育、培訓(xùn)和就業(yè)。第 3AA條 考慮到法案第 4AA節(jié)規(guī)定的法定原則針對(duì)法案第 4AA節(jié)的規(guī)定,以下原則在判定對(duì)一人行為是否給予指令時(shí)為法定原則:(a)除非該人和其親戚間的關(guān)系已無可挽回地破壞,否則將不給予指令;(b)除非該指令是為以下目的所必需的,否則將不給予指令:( i )保護(hù)該人免受傷害風(fēng)險(xiǎn)或健康損害危險(xiǎn);( ii )保護(hù)該人免受精神威脅;或( iii )使該人能夠從適當(dāng)?shù)闹噶钪蝎@益;( c)當(dāng)該人或該人親戚的主要目的是為了創(chuàng)造或改善某種合格性,以便從聯(lián)邦政府、一州或北部地域時(shí),指令不予發(fā)布。第 3A 節(jié) 考慮到法案第 4A 節(jié)規(guī)定的法定官員于

8、聯(lián)邦政府、一州或一地域中履行有關(guān)兒童福利職責(zé),且依據(jù)法案第5 節(jié)第( 1)條規(guī)定被授權(quán)的官員第 4A節(jié)規(guī)定在該州或該地域的法定官員。4 / 7第 4 節(jié)兒童福利法案效力在一州的兒童福利法案規(guī)定下,該兒童可能會(huì)受到某人或某機(jī)關(guān)的監(jiān)護(hù)或照管,或可能成為被監(jiān)護(hù)人或成為該州政府或該州任一部門或機(jī)關(guān)的被監(jiān)護(hù)人或兒童時(shí),則該法案規(guī)定不適用有關(guān)非公民兒童;此時(shí)部長法案第 5 節(jié)的規(guī)定將其權(quán)力和職權(quán)授予給一州的權(quán)力機(jī)關(guān),但是,在上述提及類型的兒童的情形下,在處理到某人或某機(jī)關(guān)的監(jiān)護(hù)或照管,或可能成為被監(jiān)護(hù)人或政府兒童,或成為該州政府或該州任一部門或機(jī)關(guān)的童的情形時(shí),該州部長大臣或聯(lián)邦政府部長大臣以及該州權(quán)力機(jī)

9、關(guān),應(yīng)分別地行使其權(quán)力和職權(quán)。第 5 條監(jiān)護(hù)人承認(rèn)書依據(jù)法案的規(guī)定,當(dāng)部長大臣或部長大臣的代表將一非公民兒童安置在一監(jiān)護(hù)人的監(jiān)護(hù)下時(shí),該監(jiān)護(hù)人或該代表提供對(duì)該兒童的福利和照管負(fù)責(zé)的書面承認(rèn)。第 6 條監(jiān)護(hù)人職責(zé)(1)監(jiān)護(hù)人應(yīng)對(duì)其監(jiān)護(hù)的非公民兒童的福利和照管負(fù)責(zé)。(2)除了上述規(guī)定的一般施行外,有關(guān)此類非公民兒童監(jiān)護(hù)人的職責(zé)和義務(wù)類似于依據(jù)該監(jiān)護(hù)人是其童福利法案的規(guī)定照管兒童或成為其監(jiān)護(hù)人或養(yǎng)父母而需履行的職責(zé)和義務(wù)。第 6A 條 監(jiān)護(hù)人保持兒童監(jiān)護(hù)權(quán)(1)非公民兒童的監(jiān)護(hù)人在沒有獲得其居住州權(quán)力機(jī)關(guān)的同意的情況下,不得私自將該兒童安置在別下。(2)受非公民兒童監(jiān)護(hù)人之托照管該兒童之人應(yīng)向其居住

10、州的權(quán)力機(jī)關(guān)或經(jīng)該權(quán)力機(jī)關(guān)授權(quán)的人員提利,以便檢查該兒童的生活條件以及確定該兒童監(jiān)護(hù)人的職責(zé)和義務(wù)是否得到履行。第 7 條 監(jiān)護(hù)人登記簿有關(guān)一州中非公民兒童的監(jiān)護(hù)事宜,該州的權(quán)力機(jī)關(guān)應(yīng)保留一份監(jiān)護(hù)人登記簿,其中應(yīng)具備如下信息:(a)每一監(jiān)護(hù)人的姓名、住址、職業(yè)和宗教信仰;(b)受監(jiān)護(hù)人監(jiān)護(hù)的每一兒童的姓名;(c)每一受監(jiān)護(hù)兒童的年齡、性別和宗教信仰;(d)聯(lián)合王國中受監(jiān)護(hù)兒童的父母或監(jiān)護(hù)人的姓名、住址和職業(yè);(e)該兒童抵達(dá)澳大利亞的日期,以及該兒童抵達(dá)澳大利亞所乘船舶的名稱;( f )部長大臣確定的此類其他信息。第 8 條 監(jiān)護(hù)人住址變動(dòng)的通知(1)如果監(jiān)護(hù)人計(jì)劃變動(dòng)其居住州的住址,在條件允

11、許的情況下,該監(jiān)護(hù)人應(yīng)至少在變動(dòng)前七天將其5 / 7給其居住州的權(quán)力機(jī)關(guān)。(2)如果對(duì)監(jiān)護(hù)人而言,上述通知其變動(dòng)意向的方法不可施行,那么該監(jiān)護(hù)人應(yīng)盡快地通知其變動(dòng)意(如果住址已發(fā)生變動(dòng))。第 9 條移送出一州或一地域的同意(1)除非獲得其居住州權(quán)力機(jī)關(guān)的同意,非公民兒童的監(jiān)護(hù)人不得將該兒童移送出該州,或允許該兒送出該州。(2)對(duì)非公民兒童的移送做出同意的一州的權(quán)力機(jī)關(guān)應(yīng)立即在監(jiān)護(hù)人登記簿中注釋移送信息,并且在至其他州的情形下,注釋該被移送州的權(quán)力機(jī)關(guān)以及由其保留的監(jiān)護(hù)人登記簿中的入境信息和有關(guān)監(jiān)護(hù)人及信息。第 10 條發(fā)生兒童潛逃等情況時(shí)的通知發(fā)布如果非公民兒童:(a)潛逃或脫離其監(jiān)護(hù)人的監(jiān)護(hù)

12、;(b)身患重病或遭遇重大變故;或( c)死亡;那么,其監(jiān)護(hù)人應(yīng)立即將該情況通知其所居住州的權(quán)力機(jī)關(guān),并且按照該權(quán)力機(jī)關(guān)為該兒童做出的有關(guān)第 11 條 發(fā)生潛逃等情況的兒童在其他州或其他地域如果非公民兒童:( a)已潛逃;( b)已非法脫離于其監(jiān)護(hù)人的監(jiān)護(hù);或( c)在沒有獲得其監(jiān)護(hù)人所居住州權(quán)力機(jī)關(guān)同意的情況下,已被移送或已離開該州;并且,該非公民兒童于澳大利亞境內(nèi)被發(fā)現(xiàn),那么聯(lián)邦一州或一地域警察部門的成員,或經(jīng)權(quán)力機(jī)關(guān)授例權(quán)力的人,可以拿獲該兒童,將其監(jiān)控并且將其移送給有權(quán)對(duì)該兒童進(jìn)行監(jiān)護(hù)的人員或權(quán)力機(jī)關(guān)。第 11A 條 被懷疑未經(jīng)同意而將離開聯(lián)邦的兒童的通知船舶或航空器的主人、擁有者或代

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論