聲學(xué)校準(zhǔn)測(cè)聽(tīng)設(shè)備的基準(zhǔn)零級(jí)第3部分_骨振器純音基準(zhǔn)等效閾力級(jí)編制說(shuō)明_第1頁(yè)
聲學(xué)校準(zhǔn)測(cè)聽(tīng)設(shè)備的基準(zhǔn)零級(jí)第3部分_骨振器純音基準(zhǔn)等效閾力級(jí)編制說(shuō)明_第2頁(yè)
聲學(xué)校準(zhǔn)測(cè)聽(tīng)設(shè)備的基準(zhǔn)零級(jí)第3部分_骨振器純音基準(zhǔn)等效閾力級(jí)編制說(shuō)明_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、國(guó)標(biāo)聲學(xué)校準(zhǔn)測(cè)聽(tīng)設(shè)備的基準(zhǔn)零級(jí)第 3 部分:骨振器純音基準(zhǔn)等效閾力級(jí)(征求意見(jiàn)稿)編制說(shuō)明1工作簡(jiǎn)況1.1本項(xiàng)目為國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局2020年國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)計(jì)劃項(xiàng)目之一,立項(xiàng)編號(hào):20200499-T-491 ,標(biāo)準(zhǔn)性質(zhì)為推薦性,屬于國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)修訂項(xiàng)目,計(jì)劃完成時(shí)間為2021 年。本標(biāo)準(zhǔn)是對(duì) GB/T 4854.3-1996 修訂,本標(biāo)準(zhǔn)等同采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)ISO 389-3-2016 。1.2 本部分起草單位:中國(guó)科學(xué)院聲學(xué)研究所、解放軍總醫(yī)院、青島理工大學(xué)、蘇州大學(xué)、西北工業(yè)大學(xué)等。1.3 主要起草人:李曉東、桑晉秋、程曉斌、呂亞?wèn)|、于寧、劉碧龍、郗昕、冀飛、戴根華、陶智、侯宏等。1.4本部分

2、2017 年編制組組織完成了ISO 389-3 的翻譯稿,按照 GB/T 1.1-2010 的格式要求, 于 2018年 8 月整理形成了意見(jiàn)稿草案,經(jīng)起草組審核后提請(qǐng)全國(guó)聲學(xué)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)申請(qǐng)立項(xiàng),按照標(biāo)準(zhǔn)立項(xiàng)工作程序委員會(huì)組織的預(yù)審和函審,通過(guò)全國(guó)聲標(biāo)技委會(huì)的立項(xiàng)預(yù)審,工作組認(rèn)真聽(tīng)取各方對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的技術(shù)指導(dǎo)意見(jiàn),根據(jù)會(huì)議審查意見(jiàn)修改和完善,形成了標(biāo)準(zhǔn)的征求意見(jiàn)稿。為了進(jìn)一步征求社會(huì)意見(jiàn),以期望標(biāo)準(zhǔn)得到更廣泛的支持和認(rèn)可,按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)管理辦法的有關(guān)規(guī)定,2020年 5 月向相關(guān)單位和個(gè)人發(fā)函征求意見(jiàn)。2 編制原則和確定國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)主要內(nèi)容2.1本標(biāo)準(zhǔn)使用翻譯法等同采用ISO 389-3-2016

3、Acoustics Reference zero for the calibration ofaudiometric equipment Part 3:Reference equivalent threshold vibratory force levels for pure tonesand bone vibrators(英文版)。2.2本部分的主要內(nèi)容包括:本部分規(guī)定的下列內(nèi)容,適用于純音骨導(dǎo)測(cè)聽(tīng)的骨振器的校準(zhǔn)?;鶞?zhǔn)等效閾振動(dòng)力級(jí),對(duì)應(yīng)于年輕耳科正常人骨導(dǎo)測(cè)聽(tīng)的聽(tīng)閾。骨振器的基本特性及其與被試和與力耦合器的耦合方法。加于非測(cè)試耳的掩蔽噪聲的基本特性和基準(zhǔn)級(jí)。2.3本部分與 GB/T 485

4、4.3 1996 相比,主要技術(shù)變化如下:刪除了ISO 前言的對(duì)宜翻譯(見(jiàn)1998 年版);規(guī)范性引用文件進(jìn)行了刪減和增加(見(jiàn)第2 章);修改了如下定義:骨振器、力耦合器、等效閾振動(dòng)力級(jí)、基準(zhǔn)等效閾振動(dòng)力級(jí)、堵耳效應(yīng)、掩蔽(過(guò)程)、掩蔽量、基線掩蔽級(jí)(見(jiàn)1998 年版的 3.2、3.4、3.5、3.6、3.8、3.9、 3.10);修改了第4 章標(biāo)題:基準(zhǔn)等效閾振動(dòng)力級(jí)(見(jiàn)1998 年版的第 4 章標(biāo)題);修改了基線掩蔽級(jí)的定義(見(jiàn)5.9);1補(bǔ)充了骨振器中的干擾聲(見(jiàn)附錄B.3);對(duì)骨振器的校準(zhǔn)方法進(jìn)行了補(bǔ)充(見(jiàn)附錄B.4);修改了掩蔽噪聲源的定義(見(jiàn)附錄B.6);對(duì) 250Hz 以下頻率的

5、骨導(dǎo)聽(tīng)閾的描述進(jìn)行了部分修改(見(jiàn)附錄D);刪除和增加了部分參考文獻(xiàn)(見(jiàn)附錄E)。3 主要試驗(yàn) ( 或驗(yàn)證 ) 的分析、綜述報(bào)告,技術(shù)經(jīng)濟(jì)論證,預(yù)期的經(jīng)濟(jì)效果3.1本部分是 ISO 依據(jù)對(duì)三個(gè)國(guó)家的實(shí)驗(yàn)室提供的技術(shù)數(shù)據(jù)所作的一個(gè)估算,它們所用的閾值測(cè)試方法,從介紹的情況看,實(shí)質(zhì)上是相同的。數(shù)據(jù)的審查表明,實(shí)驗(yàn)結(jié)果是一致的。因此,才能有可能將基準(zhǔn)等效閾振動(dòng)力級(jí)標(biāo)準(zhǔn)化為基準(zhǔn)零級(jí),以適用于在測(cè)聽(tīng)中使用與上述實(shí)驗(yàn)室所用骨振器特性類(lèi)似的一切骨振器。這種審慎的簡(jiǎn)化所引起的系統(tǒng)變動(dòng),與聽(tīng)力計(jì)控制臨床聽(tīng)力級(jí)常用的檔距( 5dB)比較,是很小的。本標(biāo)準(zhǔn)的制定和執(zhí)行,將更加規(guī)范現(xiàn)場(chǎng)工作位置或指定位置噪聲源發(fā)射聲壓級(jí)

6、的測(cè)量。4采用國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)和國(guó)外先進(jìn)標(biāo)準(zhǔn)的程度4.1本標(biāo)準(zhǔn)等同采用國(guó)際電工委員會(huì)標(biāo)準(zhǔn)ISO 389-3-2016 Acoustics Reference zero for thecalibration of audiometric equipment Part 3:Reference equivalent threshold vibratory force levelsfor pure tones and bone vibrators ,為修訂版本,用本部分規(guī)定的基準(zhǔn)零級(jí)校準(zhǔn)聽(tīng)力計(jì),將保證從無(wú)聽(tīng)力損失或單純感音神經(jīng)性 (即無(wú)中耳和外耳機(jī)能損傷)聽(tīng)力損失人所測(cè)得的骨導(dǎo)聽(tīng)閾級(jí),可以和同一人用 GB/T

7、 4854.1 、 GB/T 16402 和 GB/T 4854.9基準(zhǔn)零級(jí)所測(cè)的氣導(dǎo)聽(tīng)閾級(jí)一致。5 與有關(guān)的現(xiàn)行法律、法規(guī)和強(qiáng)制性國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)系該標(biāo)準(zhǔn)是校準(zhǔn)骨導(dǎo)測(cè)聽(tīng)設(shè)備方面的基礎(chǔ)方法標(biāo)準(zhǔn),不存在不符合法律法規(guī)和強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)的問(wèn)題。而骨導(dǎo)測(cè)聽(tīng)設(shè)備是否符合的零級(jí)校準(zhǔn)指標(biāo)要求,則需要依據(jù)本標(biāo)準(zhǔn)的方法進(jìn)行測(cè)量評(píng)定。6 作為強(qiáng)制性國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)或推薦性國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的建議建議本標(biāo)準(zhǔn)作為推薦性國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布。7 貫徹國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的要求和措施建議ISO 389.3 是關(guān)于骨導(dǎo)測(cè)聽(tīng)基準(zhǔn)零級(jí)的基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn),是我國(guó)骨導(dǎo)測(cè)聽(tīng)基準(zhǔn)零級(jí)的主要依據(jù)。隨著骨導(dǎo)測(cè)聽(tīng)研究的發(fā)展, 測(cè)量方法也有了改進(jìn)。 在此基礎(chǔ)上, ISO /T43 技術(shù)委員會(huì)頒布了經(jīng)修訂后的 ISO 389-3: 2016(E),替代了 ISO 389.3-1994 。因此,為適應(yīng)新形勢(shì)的環(huán)保要求,與時(shí)俱進(jìn),本標(biāo)準(zhǔn)的宣貫會(huì)將指導(dǎo)我國(guó)骨導(dǎo)測(cè)聽(tīng)基準(zhǔn)零級(jí)測(cè)量技術(shù)的規(guī)范和更新。8 廢止現(xiàn)行有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)的建議本部分為首次修訂,本部分頒布執(zhí)行后,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論