中國(guó)傳統(tǒng)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的有效滲透(共3頁(yè))_第1頁(yè)
中國(guó)傳統(tǒng)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的有效滲透(共3頁(yè))_第2頁(yè)
中國(guó)傳統(tǒng)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的有效滲透(共3頁(yè))_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上中國(guó)傳統(tǒng)文化在英語(yǔ)教學(xué)中的有效滲透作者:楊勇來源:現(xiàn)代交際2018年第19期        摘要:在我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)中,文化教學(xué)一直受到人們的高度重視和關(guān)注,然而這種重視僅僅體現(xiàn)在英語(yǔ)國(guó)家文化的學(xué)習(xí)和了解上,而忽視了我國(guó)本土傳統(tǒng)的優(yōu)秀文化在英語(yǔ)教學(xué)課堂中的切入和滲透,本文通過對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化在英語(yǔ)教學(xué)中滲透存在的問題進(jìn)行分析,提出了我國(guó)本土文化在英語(yǔ)教學(xué)中滲透結(jié)合的教學(xué)方法。        關(guān)鍵詞:中國(guó)傳統(tǒng)文化 英

2、語(yǔ)教學(xué) 有效滲透        中圖分類號(hào):H319 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-5349(2018)19-0206-02        隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,不同國(guó)家不同文化的人們開展跨文化的交際越來越多,英語(yǔ)早已是一門世界性的語(yǔ)言。然而,有學(xué)者提出中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)存在“中國(guó)文化失語(yǔ)癥”的現(xiàn)象。筆者認(rèn)為在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,西方與本土文化的融合勢(shì)在必行,是英語(yǔ)教學(xué)的基本要求。當(dāng)前我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)從小學(xué)就已經(jīng)開始了,本土文化與西方文化融合

3、也應(yīng)同時(shí)進(jìn)行,為學(xué)習(xí)者打下良好的文化學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。        一、英語(yǔ)教學(xué)中本土文化滲透存在的問題        通過對(duì)英語(yǔ)教學(xué)課堂的觀察,以及對(duì)教師和學(xué)生的訪談交流,筆者發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)中的文化滲透存在以下問題。        (1)英語(yǔ)教學(xué)材料中缺少中國(guó)文化的成分。為了學(xué)習(xí)到地道的原汁原味的語(yǔ)言,從小學(xué)到大學(xué)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)材料,基本都是選用西方國(guó)家的文章片段,而

4、老師在選擇課外閱讀材料的時(shí)候也盡量選擇西方原版的材料,很少涉及中國(guó)傳統(tǒng)文化的材料。如果我們的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者使用的英語(yǔ)學(xué)習(xí)教材中很少甚至是沒有中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)容,學(xué)習(xí)者就無法用英語(yǔ)目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)自己的文化,那又怎樣向世界傳播中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化呢?如何讓世界了解和認(rèn)識(shí)中國(guó)呢?        (2)英語(yǔ)教師本土文化意識(shí)缺失。語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最終目的是學(xué)習(xí)目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家的文化,英語(yǔ)教師既是英語(yǔ)教學(xué)的執(zhí)行者又是我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳播者,英語(yǔ)教師在英語(yǔ)教學(xué)中不能僅僅只教授語(yǔ)言,而應(yīng)該既是語(yǔ)言的講解者同時(shí)又是文化的引導(dǎo)者和傳播者,既要關(guān)注英語(yǔ)教育的

5、價(jià)值趨向,又要加強(qiáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化意識(shí)的培養(yǎng)和教育。但是現(xiàn)實(shí)中有些英語(yǔ)教師希望能夠在課堂上滲透?jìng)鞑ブ袊?guó)本土傳統(tǒng)文化,但是由于自己的文化素養(yǎng)不高,對(duì)自己沒有信心,也無法準(zhǔn)確地講清楚中國(guó)的文化。中國(guó)五千年的文化,確實(shí)比較深厚,要想真正理解掌握也非易事。因此,許多老師擔(dān)心自己誤解文化內(nèi)涵,誤導(dǎo)學(xué)生,從而放棄了機(jī)會(huì)。        (3)英語(yǔ)考試試題對(duì)中國(guó)文化的涉及不足。英語(yǔ)科目的考試是英語(yǔ)教學(xué)的反映,在中國(guó)各級(jí)各類英語(yǔ)考試中,是否涉及中國(guó)本土文化的內(nèi)容,將直接反映在英語(yǔ)教學(xué)的課堂上,然而在我國(guó)英語(yǔ)考試的試題中涉及和反映的都是

6、西方的文化,很少涉及中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。因此,教師在英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的重視不足,學(xué)生也不會(huì)積累有關(guān)本土文化的詞匯和表達(dá)方式,對(duì)本土文化的表達(dá)和傳播不重視。        二、中國(guó)傳統(tǒng)文化在英語(yǔ)教學(xué)中有效滲透的途徑        (1)在課內(nèi),利用文化包傳遞中西文化差異的信息。在教師層面,利用課堂教學(xué)內(nèi)容深入挖掘母語(yǔ)傳統(tǒng)文化,適度切入課堂,隨堂講解和比較中西方文化的異同,進(jìn)行文化宣傳和導(dǎo)入;結(jié)合教學(xué)材料開設(shè)中西方文化比較課;設(shè)置校

7、本課程,積極創(chuàng)設(shè)文化學(xué)習(xí)的環(huán)境,系統(tǒng)介紹中國(guó)文化。在課外,組織學(xué)生多閱讀有關(guān)中國(guó)的英語(yǔ)材料,積累有關(guān)中國(guó)傳統(tǒng)文化的英語(yǔ)表達(dá)方式;吸收中西方文化養(yǎng)分。從學(xué)生層面來講,在學(xué)習(xí)的英語(yǔ)過程中,要重視母語(yǔ)與民族文化的學(xué)習(xí),促進(jìn)學(xué)習(xí)者跨文化能力的培養(yǎng)。從而為以后跨文化意識(shí)的培養(yǎng)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。        (2)結(jié)合教材內(nèi)容適時(shí)開設(shè)文化比較課。在實(shí)際課堂教學(xué)中,學(xué)生所接觸的素材大多是英美國(guó)家的文化、歷史與現(xiàn)狀,中國(guó)文化在英語(yǔ)課堂上介入量相當(dāng)少。教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的安排,積極主動(dòng)尋找中國(guó)文化的切入點(diǎn),增加和教學(xué)內(nèi)容相關(guān)的中國(guó)

8、文化知識(shí),逐步向?qū)W生介紹中國(guó)的相關(guān)文化,從最初的基本詞匯的引入和學(xué)習(xí),然后逐漸深入,利用課堂隨時(shí)對(duì)“本土文化”進(jìn)行比較和解釋,幫助學(xué)習(xí)者理解中西方文化的差異,使其能夠用目的語(yǔ)表達(dá)自己的文化,從而提高學(xué)生跨文化的敏感性,增強(qiáng)學(xué)習(xí)者的文化自信,培養(yǎng)跨文化的意識(shí)。        (3)設(shè)置校本課程,系統(tǒng)介紹中國(guó)文化。由于我國(guó)幅員遼闊,地區(qū)之間的差異比較大,國(guó)家課程無法滿足不同地區(qū)不同學(xué)生的需求,而英語(yǔ)校本課程的開發(fā)則可以彌補(bǔ)國(guó)家課程的不足。設(shè)置校本英語(yǔ)課程為教師傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化提供了空間。提倡國(guó)家、地方和學(xué)校三種類型課程

9、相結(jié)合,滿足不同地區(qū)、不同層次學(xué)生的基本要求,在三維課程體系中增加選修課的比重,鼓勵(lì)自主學(xué)習(xí),提倡人文教育。在教學(xué)的過程中,學(xué)??梢圆捎枚喾N靈活的教學(xué)方法,固定模式、講座模式、探討模式、活動(dòng)模式、體驗(yàn)?zāi)J降榷际情_展校本課程的方法。        (4)完善教材配置。我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者不能用英語(yǔ)對(duì)本族文化進(jìn)行準(zhǔn)確的描述,一方面是因?yàn)榻處熢谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的講解涉及很少,另一方面則是因?yàn)槲覈?guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以參閱的介紹中國(guó)文化的英文資料比較少,所能接觸的介紹中國(guó)文化的英語(yǔ)資料(下轉(zhuǎn)第205頁(yè))(上接第206頁(yè))更是少之

10、又少。況且這些資料的翻譯也是各不相同的。在英語(yǔ)教材的編寫過程中,應(yīng)該提高中國(guó)傳統(tǒng)文化在英語(yǔ)教材中的比重,把與英語(yǔ)文化相關(guān)的中國(guó)文化內(nèi)容編撰到英語(yǔ)教材中,提供必要的詞匯和表達(dá)方式,這樣學(xué)生能夠幫助學(xué)生盡快掌握自己國(guó)家優(yōu)秀文化的相關(guān)知識(shí),為他們用目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)和描述本族文化提供基礎(chǔ)。還能夠間接地提高學(xué)生用英語(yǔ)表達(dá)中國(guó)文化的能力。        (5)強(qiáng)化教師的培養(yǎng),提高教師的素質(zhì)。英語(yǔ)作為連接中西文化的橋梁紐帶,英語(yǔ)教師作為語(yǔ)言文化傳授的專業(yè)人員更需要“學(xué)貫中西”。外語(yǔ)教師在介紹、引進(jìn)和研究西方語(yǔ)言文化的同時(shí),也應(yīng)熟悉本土

11、傳統(tǒng)文化,只有知己知彼才能在跨文化交際中不失風(fēng)范,避免出現(xiàn)“文化失語(yǔ)”。此外,“學(xué)貫中西”有利于教師更好地理解、評(píng)價(jià)和整合文化,因此更新教師理念和教師知識(shí)結(jié)構(gòu)是文化教學(xué)的重要環(huán)節(jié)。這就要求我國(guó)英語(yǔ)教師本人必須具有強(qiáng)烈的跨文化意識(shí)和較強(qiáng)的跨文化交際能力,對(duì)本土文化和目的語(yǔ)文化的特點(diǎn)和彼此之間的異同有較深刻的了解,并且能夠洞察兩種語(yǔ)言的不同之處。但是,目前對(duì)于我國(guó)絕大多數(shù)英語(yǔ)教師來說,跨文化交際只是紙上談兵,并無多少實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。因此,要為教師多提供進(jìn)修的機(jī)會(huì),對(duì)其加強(qiáng)跨文化交際這門課程的培訓(xùn),從整體上提高教師隊(duì)伍的素質(zhì)。作為教師本人,也要經(jīng)常閱讀一些時(shí)代感強(qiáng)且較為流行的反映英語(yǔ)國(guó)家文化和中國(guó)文化的報(bào)

12、刊資料。不斷通過微課和慕課學(xué)習(xí)有關(guān)的中西方國(guó)家的文化,了解他們之間的差異,通過學(xué)習(xí)不斷為學(xué)生學(xué)習(xí)中西方文化提供積極有效的支持。        (6)提高中國(guó)傳統(tǒng)文化經(jīng)典的翻譯。中國(guó)傳統(tǒng)文化博大精深,對(duì)其相關(guān)的作品,不同的譯者有不同的理解和翻譯,這給學(xué)習(xí)者尤其是初學(xué)者帶來了很大的麻煩,使其感到無所適從。相關(guān)機(jī)構(gòu)應(yīng)該及早提供統(tǒng)一的翻譯,為英語(yǔ)教師和廣大的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供積累詞匯和用目標(biāo)語(yǔ)表達(dá)自己文化方面的支持,也為我國(guó)傳統(tǒng)的優(yōu)秀文化在世界的傳播構(gòu)筑良好的基礎(chǔ)。     &

13、#160;  三、結(jié)語(yǔ)        在英語(yǔ)教學(xué)中,將中國(guó)傳統(tǒng)文化與英語(yǔ)教學(xué)結(jié)合,是提高學(xué)習(xí)者的文化素質(zhì)的一種手段,是培養(yǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力的一種方式。英語(yǔ)教師在教學(xué)中要積極滲透中國(guó)傳統(tǒng)文化,努力培養(yǎng)學(xué)生對(duì)目標(biāo)語(yǔ)和母語(yǔ)文化的平等意識(shí),在英語(yǔ)教學(xué)中積極導(dǎo)入中國(guó)傳統(tǒng)文化,這是當(dāng)前外語(yǔ)教學(xué)和研究的重要任務(wù)之一。        參考文獻(xiàn):        1廖建思.淺析中國(guó)傳統(tǒng)文化在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的缺失及對(duì)策J.教育現(xiàn)代化,2018,5(12):167-168.        

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論