



下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上Unit 1 1. Altogether, over 20, 000 men worked on the building, and it took them over seventeen years to finish it總共有兩萬多人曾建造這個建筑,花了17年多才完成了這個建筑。2. The building is made of fine white marble wit
2、h inlays of colored marble.這個建筑是用潔白的大理石筑城,有著彩色大理石的鑲嵌。3. Then the marble picks up the color the sunset, and the building and its reflection in the pool gleam like pink jewels.那時,大理石染綴著落日的余暉。整個建筑和其在湖中的倒影如粉色寶石般熠熠生輝4.
3、60; On nights when the moon is full, hundreds of people visit the Taj Mahal to see its soft silver radiance.在月圓的夜晚,有成百上千的人參觀泰姬陵,欣賞其柔和的銀色光輝。5. When morning comes and the Taj Mahal turns from silver to gold in the early sunrise, they go away to ret
4、urn, perhaps, when the moon is full again.清晨,當泰姬陵在朝陽下由銀色變成金色的時候,人們便離去在月圓時,他們也許又再回來。Unit 21. At Fragrant Hill, a 300-room hotel in the Chinese capital, Pei has attempted to bring to his native China his often-quoted “third way of making buildings”.香山飯店,
5、是坐落中國首都一個有三百個房間的賓館。 在這個建筑上,貝聿銘已試圖將他常提的“第三條建筑道路”帶回他的故土。2. Avoiding both an outright copying of traditional Chinese motifs as well as the modernism of the West, Pei has managed, at Fragrant Hill, to make one of his most eloquent statements.在香山飯店,貝聿銘既沒有徹頭
6、徹尾地照搬西方的現(xiàn)代主義,又避免了完完全全地抄復中國的傳統(tǒng)模式,成功的做了一次最有力的表述。3. Pei has designed nearly 50 projects in the United States and abroad, more than twenty of which have won major awards.貝聿銘在美國和海外設計了將近50個項目,其中二十多個獲得了大獎。4. He
7、used the $100, 000 prize from the Pritzker award that he won in 1983 to establish a scholarship fund for Chinese architecture students to study in the United States, with the stipulation that the students return to China to work in architecture.他用他在1983年獲得普利茨克獎時得到的十萬美元獎金設立了一個獎學金基金用于中國的建筑專業(yè)學生到美國留學,而條
8、件是這些學生得回國從事建筑。Unit 31. Learning to draw is really a matter of learning to seeto see correctlyand that means a good deal more than merely looking with the eye.學習繪畫的確是一個學習見識的問題去正確的見識那遠不僅意味著僅僅用眼看的事。2. The so
9、rt of seeing I mean is an observation that utilizes as many of the five senses as can reach through the eye at one time.我所說的見識是一種盡量利用五種感官感覺的觀察。這些感覺就如用眼所獲得的那樣3. It is necessary to test every thing you see with what you can discover though the other sens
10、esand their accumulated experience.你有必要用其他感官所獲得的感覺和他們所積累的感受來檢驗每一件事物。4. I think you will realize that this is true if you imagine that a man from Mars or some planet totally different from ours is looking for the first time at a landscape on the earth.我
11、想,如果你想想到一個人,來自火星或者某個與我們地球迥然不同的星球,正首次看著地球上景象,那么你就會意識到這點是真的了。5. Your mouth puckers at the sight of a green persimmon which may look to him like luscious fruit or a stone.綠柿子在他看來像是甘甜的水果或石頭,而你一見到就會覺得澀口。6. He
12、will try to draw the strange things he sees, as far as he can, in terms of the things his senses have known during his life on Mars.、他會盡可能地根據(jù)他在火星上生活時的感受來畫他所見到的奇怪的事物。7. You, whether consciously or not, will draw what you see in the light of your experie
13、nce with those similar things on earth. 你不論是否意識到,都會根據(jù)你對世上那些相似事物的感受來畫你所見到的東西。8. The results will be intelligible, the one to the other, only where the experience happens to have been similar.只有當感受恰巧相似時,結果才能互相明了9.
14、; If you both start out and explore that landscape on foot, touching every object, inhaling every odor, both will approach closer to what it is. 如果你倆一起出發(fā),徒步探知那景象,觸摸每件物體,吸入每種氣味,那么你倆就會跟接近現(xiàn)實。Unit 41. It can be said that the adoption of shifting pers
15、pective is one of the characteristics of Chinese painting.可以說,采用散點透視法是中國畫的特點之一。2. They want to break away from the restriction of time and space and to include in their pictures both things which are far and things which are near.他們想擺脫時空的限制,將遠近一切的事物都包容
16、在他們的畫中。3. In his opinion, a painting should serve as a means to express not only the appearance of an object, but also how the artist looks at it. 他認為,一幅畫,作為一種表達手段,應不僅展現(xiàn)物體的外表,還要傳達畫家對該物體的看法。4. Lines are no
17、t only to draw contours but to convey the artists concepts and feelings.5. So the use of the lines and strokes is one of the elements that give Chinese painting its unique qualities.所以線條和筆道的使用是使中國畫具有其特點的元素之一。Unit 56.
18、 In modern China some people still enjoy seeing such traditional operas just as you like movies, television programs, plays, concerts, and sports.在現(xiàn)代中國,一些人依舊喜歡看這樣的傳統(tǒng)戲曲,就如同你喜歡影視節(jié)目,戲劇,音樂會,體育比賽等一樣。Unit 61. They are not likely to replace the pi
19、ano in the music room or the brushes and pallets in the art class, but the artistic power of computers greatly interests artists and educators.他們不大可能取代樂房中的鋼琴和畫室里的畫筆和調(diào)色板,但計算機的藝術魅力深深的吸引了藝術家們和教師們。2. Some computers are capable of.3.
20、 Some new models have special circuits that give the computer many of the features of an expensive electric music synthesizer.一些新型計算機所具有的特殊電路使計算機具備了許多昂貴的電子音樂合成器具備的特點。4. Today several hundred programs are available that provide c
21、omputers with instructions in topics such as music fundamentals, keyboarding and note recognition.如今,幾百種程序的存在使計算機能夠在樂理、鍵盤、識譜等多個方面提供教學指導5. As a teaching machine, with appropriate software, the computer can teach many basic music and visual art skills an
22、d improve the students understanding of music and art.計算機作為一種教學機器,如果有了合適的軟件,就能教授許多音樂和視覺藝術方面的基本技能,促進學生對音樂和藝術的理解。Unit 71. The sonata is the most typical feature of classical music, which is often used in the first chapter of a symphony or concerto.奏鳴曲是古典
23、音樂最典型的特點,其常在交響樂或協(xié)奏曲的首樂章使用。2. While most music tends to cross boundaries, folk music varies from area to area: the folk music of Hamburg is different from that of Munich; in Russia, the folk tunes in the west are different from those in the east.大多數(shù)音樂可能
24、會跨越邊界趨于相同,而民樂卻因地域不同而不同:漢堡的民樂與慕尼黑的不同;在俄羅斯,西部民樂與東部民樂不同。3. Folk songs often used ballads that tell a story or legendbefore the time of books and news papers they were a valuable source for upholding peoples traditions.民歌常采用敘事或講述傳奇的民謠在書籍和報紙出現(xiàn)之前,這些民歌曾是保持民族傳
25、統(tǒng)的重要方式。4. Country music had the style of story songs accompanied by dance and the playing of the violin.鄉(xiāng)村音樂曾帶有敘事歌曲的風格,伴有舞蹈和小提琴的演奏。 Unit 81. Formed in the early 1900s in the culturally-mixed city of
26、New Orleans, the music combined European and Black styles to form a new, sophisticated music.這種音樂形成于二十世紀初文化交融的新奧爾良,其結合了歐洲音樂和黑人音樂的風格,形成了一種新型的,復雜的音樂形式。2. The 1960s has been called the “Swinging Sixties” and musically it was dominated by the Beatles, who
27、based their music on the rock of the 1950s; and the Rolling Stones, who were rhythm-and-blues based.二十世紀六十年代被稱為是 “動的六十年代”。在音樂上來說,甲殼蟲樂隊和滾石樂隊主宰著這一時期甲殼蟲樂隊是以二十世紀五十年代的搖滾樂為基本風格,樂隊是以節(jié)奏布魯斯樂為基本風格。3. Since then, computer-generated music has developed so rapidly
28、that none of the previous music making forms can follow.自那時起,電腦合成音樂非常迅猛發(fā)展起來,以前的任何一種音樂制作形式都望塵莫及(不能望其項背)。1.歌劇是唱出來的戲劇,但本質(zhì)上與戲劇沒有什么不同An opera is a drama that is sung,but they are not different in kind.2.一旦他接受了自己成不了一個好演員的事實,他也就會放棄這個夢想了.Once he accepts the fact that he can't be a good actor,he will giv
29、e up the dream.3.電影 歌劇 繪畫和詩歌都是很吸引人的藝術形式.Movie opera painting are all alluring forms of art.4.歌劇的獨特魅力在于它把聲樂和器樂以及其他的各種各樣的藝術手段融合為一體.A special glamor of opera is that it combines the resources of vocal and instrumental music with other diverse elements into a unity.5.瑪麗不喜歡芭蕾舞,也不喜歡戲劇,更不用說歌劇了.Marry doesn&
30、#39;t like ballet,nor does she like drama,not to mention opera.1.到了美國后不久他就找到了一份很好的工作.He found a good job shortly after he arrived America.2.莎士比亞不僅是世界上最偉大的劇作家,也是最受歡迎的詩人之一.Shakepeare is not only the greatest playwright but also one of the most popular poetsin the world.3.正如月亮繞著地球轉(zhuǎn)一樣,地球繞著太陽轉(zhuǎn)The ea
31、rth runs around the sun just as the moon runs around the earth.4.他在鄉(xiāng)下過著比較舒適和安逸的生活.He lived in relative ease and comfort in the countryside.5.毫無疑問,他在這部電影中獲得了巨大的成功.Undoubtedly,he attained great success in this movie.1.有些電影十分成功,以至連續(xù)上映好幾個月Some films are so successful that they run for months on end.2.這個
32、女演員將在她下部電影中扮演女王的角色.The actress will be cast in the role of a queen in her next film.3.他很快就把臺詞背了下來.He soon learnt the lines by heart.4.她點點頭,笑了笑,繼續(xù)打字.She nodded,smiled,and went on typing.5.人們以為,好演員在臺上是不會忘詞的,但情況卻并不總是這樣.It is thought that good actors would never forget their lines on the stage.Yet this
33、is not always the case.1.各國風俗習慣差別很大.Customs vary greatly from country to country.2.根據(jù)膚色,世界可分為三大類.The world population can be divided into 3 broad categories according to its skin color.3.美術的起源可追溯到史前時代 The origins of Fine Arts are rooted in the prehistoric past.4.像亞洲的總體藝術一樣,亞洲舞蹈通常與宗教聯(lián)系在一起.Like A
34、sian art in general,Asian dance is usually associated with religion.5.舞蹈在希臘宗教 教育和戲劇中起著舉足輕重的作用.Dance played an important part in Greek religion education and theatre.1.我已經(jīng)了解清楚,她的結論是以事實為根據(jù)的.I have make sure that her conclusion was based on the facts.2.身為古典舞及現(xiàn)代舞大師的xx被不少評論家譽為德國最佳舞蹈指導.xx,master of classi
35、cal and modern dance,is hailed by many reviewers as Germany's chreographer.3.這段距離大約十英里.he distance is 10 miles more or less.4.我遇見x,完全是機遇使然.I bumped into x purely by chance.5.聽到你的好消息,我們很激動.We were thrilled to hear your wonderful news.1.電影臥虎藏龍讓西方人看到了中國武術的魅力.The film Crouching Tiger,Hidden Dragon l
36、ets the western audiences see the beauty of Chinese martial arts.2.直到他認為自己是個成熟的導演時才去承制那部電影.Not until he thought of himself as a mature director did he undertake the film.3.她總夢想有朝一日能揚名好萊塢.She is always dreaming of making a name for herself in Hollywood some day.4.李安執(zhí)導的斷背山是一部涉及同性戀題材的影片,它獲得了63屆金球獎的四項最佳獎,其中有給李安的最佳導演獎.Ang Lee's film Brokeback Mountain deals with the gay romance.This film won four best awards of the 63rd Golden Globe Awards,incl
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 服務合同:自費出國留學中介服務委托合同6篇
- 2025年福建貨運從業(yè)資格證科目一模擬考試題庫
- 2025年唐山貨運從業(yè)資格證網(wǎng)上考試答案
- 2025年資陽貨運員初級考試題庫
- 建筑勞務施工合同
- 勞務外包安全管理協(xié)議
- 涂料助劑:流平劑產(chǎn)業(yè)分析報告
- 廠房施工標準合同范例
- 臺面加工承攬合同范本
- 債權收益權轉(zhuǎn)讓合同范本
- 2024-2025學年七年級歷史下冊 13 宋元時期的科技與中外交通說課稿 新人教版
- 2025年湖北省宏泰國有資本投資運營集團有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 夜景照明吊繩施工方案
- 2025借款合同范本個人向公司借款
- 互聯(lián)網(wǎng)智慧養(yǎng)老綜合服務平臺建設與運營方案
- 【大學課件】審計的發(fā)展史
- 【人教版化學】必修1 知識點默寫小紙條(答案背誦版)
- 2024年02月全國2024中國建設銀行遠程智能銀行中心客服代表定向招考筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 中小學食堂財務培訓
- 四年級數(shù)學(四則混合運算帶括號)計算題專項練習與答案
- 2024解析:第十二章機械效率-基礎練(解析版)
評論
0/150
提交評論