




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、商貿(mào)商務西班牙語實用對話210句1如果你愿意,我們立刻可以討論您的行程安排。 Si usted lo desea, podemos discutir su itinerario inmediatamente. 2我們會預留幾個晚上供您自由享用。 Dejaremos varias noches libres para que lo disfrute. 3晚上的活動都安排滿了嗎? ¿Todas las noches están programadas? 4. 沒問題,我們已經(jīng)確定您的活動日程。 No hay problema, ya tenemos su itinerario
2、listo. 5這是我為你擬定的活動日程安排,請過目! Aquí tiene su itinerario, reviselo por favor. 6是否能在訪問結(jié)束時為我們安排一點時間購物。 Me gustaría tener un poco de tiempo para compras después de la visita. 7. 如果您不同意行程安排,我們可以馬上修改。 Si no está de acuerdo con su itinerario programado, puedemos cambiarlo ahora mismo. 8希望您
3、在北京過的愉快! Espero que tenga feliz estadía en Beijin. 9您愿意在此多停留幾天嗎? ¿Le gustaría quedarse por unos días más? 10我非常樂意,但恐怕不行。 Me encantaría quedarme, pero temo que no puedo hacerlo.產(chǎn)品介紹11. 我們非常樂意向您推薦本公司生產(chǎn)的家用咖啡爐。Nos complace reconmendarles nuestra cafetera casera.12. 這是我們最新開發(fā)
4、的產(chǎn)品。Esta es la oferta más reciente de nuestros productos13. 也許您已聽說過我們產(chǎn)品的名稱,您想知道更多一點嗎?Tal vez ha oido el nombre de nuestros productos, le gustaría conocer más?14. 請允許我向您說明關于產(chǎn)品的問題。Permitame explicarle las preguntas sobre los productos.15. 首先我將簡略說明我們商品的特性。En primer lugar, presentaremos b
5、revemente las características de nuestros productos.16. 關于專利的情況,我們會在說明競爭產(chǎn)品時一并提出。Todo lo referente al derecho de invención, se lo analizaremos con los productos competitivos.17. 讓我來說明是什么原因使我們的產(chǎn)品銷售得那么好。Permitame explicarle por qué ha vendido tanto en el mercado.18. 我們產(chǎn)品的特點就是它很輕便。La cara
6、cterística especial de nuestros productos es por ser livianos.19. 這種產(chǎn)品的真正優(yōu)點之一就是高質(zhì)量和小體積。Las verdaderas ventajas de este producto son la buena calidad y su tamaño compacto.20. 而且產(chǎn)品價格低廉,使它更具有競爭力。Además, el precio más barato hace que el producto sea más competitivo.21. 到目前為止,顧客對
7、我們的質(zhì)量與服務都評價甚高。Los clientes están satisfechos por la buena calidad y servicios nuestros, hasta ahora.22. 對于我們的這種產(chǎn)品,市場已有很大的需要求量。Ahora tenemos muy buena demanda sobre este producto.23. 而且我們的產(chǎn)品在國際市場上也具有競爭力,在國外也非常暢銷。Además, nuestros productos son muy competitivos en el mercado internacional, se
8、 ha vendido bastante en el exterior.24. 我敢保證您會喜歡這款新產(chǎn)品的。Le va gustar este nuevo producto, se lo garantizo!25. 如果我是您,就一定會選擇這種產(chǎn)品。Si fuera usted, decidiré por este modelo seguramente.26. 我確信新產(chǎn)品有各種你所需要的款式。Estoy seguro que encontrará nuevos modelos que se necesita.27. 那種產(chǎn)品好像就是我們所想要的。Parece que a
9、quél modelo es el que lo andamos buscando.28. 我可以看一下X200型的詳細規(guī)格嗎?Puedo saber las especificaciones del X200?29. 你憑什么相信產(chǎn)品是安全的?Por qué está confiado de la seguridad del nuevo producto?30. 我想知道你們是如何得出結(jié)論的。Quiero saber cómo se sacaron esta conclusion.31. 當然,我們有測試結(jié)果,我相信您會有興趣看的。Por supues
10、to tenemos los resultados positivos de las pruebas realizadas, estoy seguro que tiene interés de leerlo.32. 你們的零售商和消費者的反映怎樣?Qué dicen los vendedores detallistas y los consumidores de este producto?33. 請多講一些你們的市場分析好嗎?Puede decirme más sobre el análisis del mercado?34. 好的,市場分析指出產(chǎn)品的
11、主要使用者為老年人。Bueno, el análisis del mercado nos indica que los prioncipales usuarios son persoans mayors.35. 在這份報告書當中就有。En este reporte, lo tiene todo.36. 很好,這正是我想要知道的。Muy bien, esto es lo que quiero saber.37. 你們多久才可以把訂單準備好呢?Cuánto se tardan para preparar la orden?38. 訂貨可在10月5日前準備好。El pedido
12、puede estar listo antes de 5 de octubre.參觀企業(yè)39. 歡迎到我們工廠來。Bienvenidos, a nuestra fábrica!40. 我一直都盼望著參觀貴廠。Siempre he querido visitar a la fábrica.41. 我希望參觀沒有給你們增添太多的麻煩。Espero que la visita no haya causado mucho problema para ustedes.42. 參觀后您會對我們的產(chǎn)品有更深的了解。Después de la visita, puede cono
13、cer mejor sobre nuestros productos.43. 如果要全部參觀的話,那得需要好幾個小時。Necesitará varias horas, si lo desea conocer toda la instalación.44. 你也許只對某些產(chǎn)品感興趣。Tal vez está interesado solo unos cuantos productos.45. 剩下的部分我粗略地看一下就可以了。El resto de los productos, me lo puede explicar por encima nada mas.46.
14、 對這個問題,我有一些簡單的認識,但我還想多了解一些。Sobre este tema, tengo unos conocimientos básicos, pero me gustaría conocer más a fondo.47. 也許我們可以先參觀一下設計部門。Tal vez podemos empezar la visita por el departamento de diseño.48. 可以先讓我參觀一下你們的產(chǎn)品陳列室嗎?Puedo hechar un vistazo primero a la sala de muestras?49.
15、然后我們再去看看生產(chǎn)線。Luego, iremos a la línea de producción.50. 我們得戴上防護帽嗎?Tenemos que poner este gorro de protección?51. 生產(chǎn)線是全自動的嗎?La línea de producción es automática?52. 墻上的圖表是工藝流程表。Los croquis que están en la pared demuestran el proceso de producción.53. 并說明每道工序之間的銜
16、接情況。Y describen la conección de los movimientos.54. 我們實行的工作是日夜兩班倒。Tenemos dos jornadas,diurno y nocturno, en el horario .55. 幾乎每道工序都是由電腦控制的。Casi todos los movimientos del proceso están controlados por la computadora.56. 工作效率大大地提高了,而勞動強度卻降低了。La intensidad del trabajo se disminuye, pero la e
17、fectividad se aumenta enmormemente.57. 對質(zhì)量監(jiān)控你們采取什么措施?Qué medida se toma para el control de calidad?58. 所有產(chǎn)品在整個生產(chǎn)過程中得通過五道質(zhì)量檢查關。Antes de salir de la fábrica, todos los productos tienen que pasar por cinco revisiones, durante el proceso de producción.59. 我們認為質(zhì)量是一個企業(yè)的靈魂。Creemos que la cal
18、idad es el espiritu de la empresa.60. 因而,我們總是把質(zhì)量放在第一位來考慮。Pore eso, siempre consideramos la calidad como el factor más relevante.61. 質(zhì)量比數(shù)量更重要。La calidad es más importante que la cantiad.62. 我能請教您對我們工廠的印象如何嗎?Me permite preguntarle sobre la impression general de la fábrica?63. 你們企業(yè)給我留下了深
19、刻的印象。Estoy impresionado por la empresa.64. 我認為你們的產(chǎn)品可以勝過競爭對手。Creo que estos productos le da ventaja sobre los competidores.65. 就質(zhì)量而言,沒有任何廠家能和我們相比。En cuanto la calidad, ninguna otra fábricante es comparable con nosotros.66. 本公司產(chǎn)品在國內(nèi)外很受歡迎。Nuestros productos son bien recibidos en el mercado interno
20、 y el externo.67. 所有這些產(chǎn)品都是我們的暢銷貨。Todos estos artículos son bien vendidos de nuestra empresa.68. 百聞不如一見。Tiene que ver para creer.準備談判69. 我們想把生意擴大到中國市場.Estamos analizando la posibilidad de extender el negocio al mercado chino.70. 我此行的目的正是想探詢與貴公司建立貿(mào)易關系的可能性。El propósito de mi visita es averigu
21、ar la posibilidad de establecer relaciones commerciales con su empresa.71. 我們很高興能與貴公司建立貿(mào)易往來。Nos da mucho gusto establecer relaciones commerciales con ustedes.72. 我們也希望與貴公司擴大貿(mào)易往來。Queremos ampliar los negocios con ustedes también.73. 如果對細節(jié)有疑問的話,請?zhí)岢鲆庖?。Si tiene dudas sobre los detalles, puede se
22、41;alar las sugerencias.74. 我相信你一定花了不少精力來制定這個計劃。Creo que ha hecho un gran esfuerzo para diseñar este plan de trabajo.75. 我們什么時候開始談生意?Cuando podamos empezar con la negociación?76. 你認為我們有充分的談判時間嗎?Usted cree que tenemos suficiente tiempo para negociar?77. 我認為現(xiàn)在可以先草擬一具臨時方案。Creo que podamos emp
23、ezar con un borrador del plan de trabajo.78. 我想討論一下白天談判的情況。Quiero analizar las discusiones en la negociación durante la jornada del día.79. 我想也許將來我們可以合作。Creo que podamos trabajar juntos en el futuro.80. 這是我們的共同愿望。Estos son nuestros deseos mutuos.81. 洽談中請你們多加關照。Le agradezco por su considera
24、ción en la negociación que se llevará a cabo.82. 我們十分樂意幫助。Nos encanta ayudar.83. 我保證通力合作。Le garantizo mi cooperación absoluta.84. 有些實際材料拿到手總比坐著閑聊強。Más vale pájaro en mano que ciento volando.85. 這樣就容易進行實質(zhì)性的談判了。Esto facilitará las negociaciones sobre los problemas de
25、 fondo.86. 隨著競爭的加劇,紡織品貿(mào)易越來越難做了。Conforme se incrementan las competencias, los negocios textiles ahora son más dificiles que antes.87. 可以給我一些貴公司最近的商品價格目錄表或者一些相關的說明資料嗎?Puedo obtener los catalogos o boletines recientes para conocer mejor la empresa?88. 怪不得你這么有經(jīng)驗。Con razón tiene tanta experienc
26、ia!89. 請開始你的簡報。Puede proceder con su presentación, por favor.90. 是的,我們對新系統(tǒng)很感興趣。Si, estamos interesados de un nuevo sistema.91. 請問貴公司對此范疇做了任何研究嗎?Su empresa tiene alguna investigación en este campo?92. 有,我們做了一些,但是因為我們才剛起步,并沒有任何資料可以提供給你們。Si. Tenemos algo, pero estamos empezando apenas, y por
27、eso no les podemos suministrar ningún dato todavía.93. 如果您感興趣的話,我可以列表讓你參考。Si está interesado, puedo preparar una lista para su consideración.94. 我們需要有關貴公司技術更詳盡的資訊。Necesitamos las informaciones mas detalladas sobre la tecnología de su empresa.95. 沒有相關的出版資料。No hay informacione
28、s publicadas.96. 這樣的資料為機密資料。Las informaciones son confidenciales.97. 我不確定是否有這樣的資料存在。No estoy seguro de la existencia de las informaciones requeridas.98. 這要看列表內(nèi)容。Esto depende del contenido de la lista.99. 我們急需這些資料。Necesitamos urgentemente estas informaciones.100. 好。我們收齊之后會立即寄給你。Está bien. Apenas
29、 las dispongo, se las enviamos inmediatamente.101. 我將向您介紹本公司,您有什么特別想知道的嗎?Le voy a mostrar nuestra compañía, tiene algo especial en su mente que quiere saber?102. 另外,我想了解一下貴國的投資環(huán)境。Además,me gustaría conocer el ambiente para invertir en su país.103. 我非常想了解有關貴國對外貿(mào)易的政策。Quiero co
30、nocer la política del comercio exterior de su país.104. 據(jù)說你們正在實施一種新的對外貿(mào)易政策。Dice que están empezando con una nueva política del comercio exterior.105. 我們的對外貿(mào)易政策一向是以平等互利、互通有無為基礎的。Nuestra política del comercio exterior está basada de igualdad, mutuo beneficio y de intercam
31、bio de artículos.106. 我想你已經(jīng)了解到中國在對外貿(mào)易中采取了靈活的政策。Creo que conoce China tiene una política de comercio exterior muy flexible.107. 我們主要采取了一些國際上的慣例做法。Adoptamos una serie de usos y costumbres internacionales.108. 你們的進出口貿(mào)易也有一些調(diào)整,對嗎?En materia de importación y exportación, creo que usted
32、es han hechos cientos ajustes también.109. 我們相信雙方都有一個光明的前景。Estamos seguros que tenemos un brilliante futuro.談判技巧110你認為應該如何進行這次談判呢?¿De qué manera considera conveniente llevar a cabo esta negociación?111這樣雙方都能了解全面的情況。Así ambas partes pueden estar informadas de una panorama gen
33、eral.112如此,我們就能知道你們需要了。Entonces, podremos saber de lo que se necesitan.113我們還必須向總部匯報情況。Tenemos que reportarnos a la compañía.114我還不能馬上決定。No he decidido todavia.115我希望能依照以下的順序提出我們的看法。 Me gustaría hacer los comentarios nuestros por la siguiente orden.116在結(jié)束這個問題之前,我希望能再提出一些看法。
34、Antes de terminar este tema, me gustaría agregar algunos comentarios.117我可以提出一個要求嗎? ¿Puedo pedirle un favor? 118可以告訴我您的傳真機號碼嗎? ¿Podría darme el número de fax suyo? 119您可以在明天以前回復嗎?¿Podría contestarme la pregunta antes de la mañana?120您能考慮接受我
35、方的修正提議嗎? ¿Podría considerar para que se acepte la contra-oferta nuestra? 121如果您真能說服貴公司經(jīng)理,我會很感激。 Le agradezco mucho, si realmente logre convencer a los gerentes de su compañía. 122我建議休息一下,喝杯咖啡。 Puedo proponer un descanso para tomar un café ahora?
36、;123事實上,我希望內(nèi)部討論可以先從B計劃開始。 En efecto, me gustaría discutir internamente por el plan B primero. 124也許我們應該先談論完B計劃。 Tal vez es mejor terminar la discusión sobre el plan B. 125如果您堅持,我們會遵照您的要求。 Si usted insiste, haré lo que pide. 126我們必須強調(diào)這些付款條件對我們很重要。Tenemos q
37、ue subrayar que las condiciones de pago son muy importantes para nosotros. 127請了解這一點對我們至關重要。 Favor de comprender que este punto es vital para nosotros.128我不知道您是否理解。但是,這個條件對我們是必要的。 No sé si podría comprender. Pero, esta condición es esencial para nosotros. 129本公司一般不
38、授予任何人專賣權(quán)利。 Normalmente no le otorgamos el dereco de exclusividad a nadie. 130凡事總有例外。 Pero, todo tiene una excepción. 131如果是我的話,不會將時間浪費在這里。 Yo no perdería tiempo en eso. 132你可以回答我有關保證的問題嗎? ¿Podría contestar mi pregunta sobre la garantía?
39、0;133我不知道您是否愿意立即回答。 No sé si podría contestarme ahora mismo? 134我必須向您提出一些比較困難回答的問題。 Tengo que hacerle unas preguntas dificiles. 135抱歉。您可以重復說一遍嗎? Lo siento. ¿Podría repetir lo que dijo ahora? 136請您慢慢說。 Hable despacio, por favor 137我沒聽清楚你們的問題
40、,你能重復一次嗎? No entiendo muy bien su pregunta, ¿podría explicarme otra vez? 138對不起,是我沒解釋清楚。 Disculpe, no me explique bien. 139您能詳細說明你們的論據(jù)嗎? ¿Podría facilitarme los fundamentos detallados de su argumento? 140這會幫助我了解你們的重點。 Esto me ayuda comprender la
41、 posición suya. 141如果我們不能接受你們的付款方式,便不能進一步檢討。 Si no podemos aceptar su forma de pago, no podemos seguir negociando. 142事實上,我最關心的問題是貴公司對我們產(chǎn)品的市場考慮。 En realidad, la consideración que su compañía se tiene para nuestros productos en el mercado es lo que más me
42、interesa saber. 143我們的計劃必須盡速進行。一個月的時間應該夠了吧? Nuestro projecto tiene que ejecutar lo antes posible. ¿Cree que un mes es suficiente? 144我會盡量,但不敢保證。 Haré lo que puedo, pero no se lo garantizo! 145以下的答案必須再經(jīng)過正式確認才有效。 La siguiente respuesta está sujeta a una con
43、firmación oficial. 146我有一個提議。 Tengo una segerencia. 147但請記得這不是最后的回答。 Pero, acuerdese que esta no es la respuesta final. 148讓我們假設一個我們不同意的狀況。 Vamos a imaginar hipoteticamente, un caso de desacuerdo. 149為了討論各種情形,讓我們假設我方不同意時的處理方法。 Para discutir las posibilida
44、des, vamos a suponer las medidas que se tomaran en caso de discrepancia. 150為何我們現(xiàn)在不去辦公室呢? ¿Por qué no vamos a la oficina ahora? 151我會與您保持聯(lián)絡。 Voy a estar en contacto contigo. 152什么事讓您這么著急呢? ¿Por qué está tan apresurado? 153很抱歉我突然打擾您,但我非常不高興。
45、 Disculpe la molestia, pero estoy disgustado. 154到底發(fā)生什么事,讓您如此發(fā)愁? ¿Qué pasa, por qué está tan amargado? 155恐怕我有壞消息要告訴您。 Temo que hay malas noticias para usted. 156謝謝你們的合作。 Gracias por su cooperación. 達成協(xié)議 157. 對于合同,我還有些問題。 Ten
46、go algunas preguntas sobre el contrato. 158. 請仔細閱讀合同草案,并請對合同各條款提出您的看法? Léa con cuidado al borrador del contrato, y haga los comentarios respectivos a sus términos. 159. 請檢查是否一切妥當。 Reviselo por favor, a ver si todo está en orden. 160. 您對這一條款有何看法? Tiene alg
47、un comentario sobre esta cláusula? 161. 難道您不覺得我們應該在這兒加上一句話? No le parece que tenemos que agregar una frase aquí? 162. 對這些條款有何意見,請盡管對我提出。 Si tiene comentarios sobre estas cláusulas, hazme saberlos, por favor! 163. 您認為合同有問題嗎? Cree que tiene algunos inconven
48、ientes en el contrato? 164. 我希望貴方再次考慮我們的要求。Espero que se reconsidere nuestra petición. 165. 我希望搞清楚合同中關于技術方面的幾個問題。 Me gustaría aclarar unas dudas sobre la parte técnica del contrato. 166. 我愿意合作。如果需要,還可以再做一些額外的讓步。 Me gustaría cooperar. Si es necesario, pued
49、o dar algunas concesiones adicionales. 167. 合同在確保雙方的權(quán)利和義務方面,談判是非常成功的。 La negociación concerniente a los derechos y obligaciones de ambas partes es muy exitosa. 168. 我不同意修改合同。 No estoy de acuerdo con las modificaciones del contrato. 169. 我希望下一輪談判將是簽訂合同前的最后一次談判。 Espe
50、ro que la próxima negociación es la última antes de concluir el contrato. 170. 對于合同中要求雙方所承擔的義務,我們沒有其他意見。 No tenemos otra opinión sobre las obligaciones de las partes en el contrato. 171. 這是按照國際慣例,我們不能違背。 Esta es una costumbre internacional, no podemos incumpli
51、r. 172. 我們正重新考慮修改合同。 Estamos para reconsiderar las modificaciones del contrato. 173. 我們不得不討論一下合同的總價格問題。 Tenemos que discutir el precio total del contrato. 174. 我們希望報價再低一些。 Estamos esperando un precio más bajo. 175. 這些報價比其他任何地方都要低得多。 Este es el precio m
52、25;s bajo que puede encontrar en cualquier parte. 176. 我可以把比貴公司報價低得多的價目表給你看看。 Puedo mostrarle las cotizaciones más baratas que la de su compañía. 177. 你在考慮比較價格之前,請考慮其他因素。 Antes de comparar los precios, debe tomar consideración sobre otros factores.178. 我敢保證向您提
53、供的價位是合理的。 Puedo garantizarle que el precio ofrecido es razonable.179. 您同意我們的結(jié)算方式嗎? Qué opina de nuestra forma de pago? 180. 我們很高興您在解決有關合同的問題上如此具有建設性。Estamos agradecidos por su propuesta tan constructiva para resolver los problemas del contrato.181. 您不覺得應該再仔細檢查一下合同,以免遺漏什么嗎? N
54、o le parece revisar el contrato por última vez, por si acaso. 182. 我對合同各項條款全無異議,下周簽合同如何? Estoy de acuerdo en todos los terminus del contrato. ¿Qué le parece si firmamos la próxima semana? 183. 我認為你們推銷時不會有任何困難。 NO creo que van a tener problemas para promover la
55、 venta. 184. 但是市場價格隨時都在變化。 Pero, el precio del mercado cambia constantemente. 185. 這主要取決于你。Esto depende de usted. 186. 要求定購我們產(chǎn)品的人越來越多。 La demanda de nuestro producto se incrementa diariamente. 187. 一般你們報價的有效期是多長? Normalmente por cuánto tiempo se mantiene el pr
56、ecio de su oferta? 188. 我認為合資經(jīng)營對雙方都是有利的。 Creo que “joint venture” puede ser beneficioso para nosotros. 189. 如果您愿意合資經(jīng)營,我愿意聽取您的方案。 Si tiene interés en una relación de “joint venture”, me gustaría escuchar su propuesta. 190. 如果一方不履行合同協(xié)議,另一方則有權(quán)終止合同。 Si una de las partes incumple, la otra tiene derecho de rescindir el contrato. 191. 造成的損失必須由毀約方承擔。 Las pérdidas será asumida por la parte incumpliente. 192. 我認為附加一條關于仲裁雙方分歧的條款是很有幫助的。 Creo que es conveniente agregar u
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 美術核心素養(yǎng)視角下的初中雕塑欣賞課教學實踐研究
- 快時尚服裝企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型與智慧升級戰(zhàn)略研究報告
- 鈀催化劑企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型與智慧升級戰(zhàn)略研究報告
- 中藥草本護膚品OEM服務企業(yè)制定與實施新質(zhì)生產(chǎn)力戰(zhàn)略研究報告
- 扇形噴頭企業(yè)ESG實踐與創(chuàng)新戰(zhàn)略研究報告
- 天然植物潤體乳企業(yè)制定與實施新質(zhì)生產(chǎn)力戰(zhàn)略研究報告
- 家用便攜式心電監(jiān)測儀企業(yè)制定與實施新質(zhì)生產(chǎn)力戰(zhàn)略研究報告
- 夜游項目合同范本
- 制藥用高效精餾塔企業(yè)制定與實施新質(zhì)生產(chǎn)力戰(zhàn)略研究報告
- 中藥材飲片標準化生產(chǎn)行業(yè)深度調(diào)研及發(fā)展戰(zhàn)略咨詢報告
- 英語-廣東省上進聯(lián)考領航高中聯(lián)盟2025屆高三下學期開學考試題和答案
- 2025年春季新北師大版生物七年級下冊全冊教學課件
- 培訓課件:律師客戶溝通技巧
- 2025年春新外研版(三起)英語三年級下冊課件 Unit5第1課時Startup
- 2025年春新外研版(三起)英語三年級下冊課件 Unit1第2課時Speedup
- 生物新教材培訓的心得體會
- 中醫(yī)預防流感知識講座
- 上海市2024年中考英語試題及答案
- 臨床患者體位管理
- 砂光機培訓課件
- 米酒的制作流程
評論
0/150
提交評論