有關身體部位的英語習語(共10頁)_第1頁
有關身體部位的英語習語(共10頁)_第2頁
有關身體部位的英語習語(共10頁)_第3頁
有關身體部位的英語習語(共10頁)_第4頁
有關身體部位的英語習語(共10頁)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、精選優(yōu)質文檔-傾情為你奉上一有關arm(胳膊)的習語 1a shot in the arm:最好的促進因素??梢隇椤笆咕窕蜃孕诺玫交謴偷臇|西”。例如: I was discouraged about my chances of passing the final examination,but my teachers words of encouragement gave me a shot in the arm我對于是否能通過期末考試已失去信心,可是,老師鼓勵我的話使我又振作起來。 這一習語也可以按字面意思使用。例如: The doctor gave mea shot in the ar

2、m醫(yī)生在我胳膊上注射了一針。 2twist someone's arm:(為使某人就范)采取強制手段。例如: He'll do it for usbut I may have to twist his arm a bit他會給我們干的,不過,我也許必須給他施加點壓力。 3would give one's right arm:(要是有)該多么好,表示對難以實現的事或難到手的東西的強烈愿望。此習語常在講話或通俗文章使用,正式文章中一般不用。例如: I'd give my right arm to have a car like that我要是有那樣一輛汽車該多么好。

3、 二、有關leg(腿)的習語 1have a hollow leg:海量。不管喝多少酒,都流進了“中空的腿”,因此,怎么也喝不醉。例如: No more for methanksI'm afraid I dont have a hollow leg謝謝,請別給我倒酒了,我恐怕不是海量。 2have not(或not have)a leg to stand on:(論點等)站不住腳,完全沒有根據(或道理)。例如: Their case hasn't got a leg to stand on他們的訴訟沒有一點依據。 在leg前可加single來表示強調。例如: After Ben

4、 has refuted my first argument,I didnt have a single leg to stand on本駁倒了我的第一個論點后,我就完全站不住腳了。 3pull someone's leg:開某人的玩笑(不是“拖某人的后腿”)。例如: Don't let Luke fool youHe is forever pulling someones leg with a full story你不要上盧克的當,他總是編一套謊話拿別人開心。 leg-puller:拿別人開心者??梢栽谇懊婕由蟝reat以加強語氣。例如: My grandfather is

5、a great leg-puller 4shake a leg:趕快。常常指步行,乘車或行動時趕快。例如: You'dbetter shake a leg or we'll miss thebus我們得趕快走,不然就趕不上公共汽車了。 Hurry and get dressedIf we don't shake aleg,we'll be late for the party趕快換衣服。如果我們不抓緊時間,參加社交晚會就要遲到了。 三、有關hand(手)的習語 1bite the hand that feed :恩將仇報。此習語直譯為“咬飼養(yǎng)者的手”,常作比喻使

6、用。例如: I can't go against my father's wishesThat would be biting the hand that feeds me我不能違背父親的意愿,否則就等于忘恩負義了。 2gain(或gethave)the upper hand:占上風。例如: The important thing in wrestling is never to let your opponent get the upper hand摔跤中的秘訣是永遠不要讓對手占優(yōu)勢。 We have no choice but to accept their conditi

7、onsThey have the upper hand我們沒有別的辦法,只好接受他們的條件,因為他們占上風嘛。 該習語的反義語為lose the upper hand。 3get out of hand:失去控制能力。例如: The fire soon got out of hand火勢兇猛,很快就無法控制了。 If you are not firm with the childrenThey will get out of hand如果對孩子不嚴厲,他們就會如脫韁野馬,不服管教了。 這一表達法也可以說成be out of hand。 4Keep one's hand in:經常練習以

8、免生疏。例如: I don't have much time for tennis any morebut I try to play enough to keep my hand in我再也沒有更多的時間去打網球了,但我仍然盡可能練習,以免球技荒廢。 5live from hand to mouth:勉強糊口。例如: If I don't find a job soon,we'll live fromhand to mouth如果我不馬上找到工作,我們就得過吃了上頓沒下頓的生活了。 6an old hand:老手。這一習語具有在某方面“老資格”或“對某種工作很熟練”的

9、意思,廣泛應用于各領域。如: Why don't you ask Abe to help you?He is an old hand at fixing Cars你為什么不請阿貝幫你一下,他是個修理汽車的老手呀。 The Foreign Minister is an old hand at negotiating with the Arabs外交部長是個同阿拉伯人談判的老手。 四、關于foot(腳)的習語 1get off on the wrong foot:出師不利。這條習語原來是指在軍隊行進中“出錯了腳,由右腳起步了”,現在則比喻為“開始一件新事情時,方法錯誤給人不良印象”。例如:

10、 You should wear a suit of western-styleclothes on your fast day at workYou don't wantto get off on the wrong foot你頭一天上班,應該穿一套西服,你總不愿出師不利吧。 如果使用get off on the right foot,則表示“開門紅”。 2put one's best foot forward:想盡量給人好印象。此習語至少從莎士比亞時代就開始流傳,它的字面意思是“把好的腳伸到前邊”。 You'd beaer buy a new suitYou'

11、;ll wantto put your best foot forward at your job interviewthis week你最好買一套新衣服吧,下個星期就業(yè)面談的時候,你一定想要給人一個最好的印象呀。 3put one's foot in one's mouth:講話不得體。這個詞語的字面意思是“把自己的一只腳放到自己的嘴里”。顯然這種狀況下的人無法講話得體,用漢語俗語說就是“說走了嘴”。例如: You put your foot in your mouth when youtold MrCrank you didn't trust YankeesDidn

12、'tyou know that he was born and raised in NewYork?你對克蘭克先生說你不信任北方佬,這話可說走了嘴。你不知道他是在紐約出生和長大的嗎? Every time she opens her mouth she putsher foot in it她好信口開河。 學英語要從不同方面去擴通,了解該國運用本語言的一些地道說法,你注意過有些習語的表達與你身體部位有關嗎?MOUTH口born with a silver spoon in one's mouth生于富貴之家bu

13、tter would't melt in sb's mouth看起來老老實實(其實并不見得)by word of mouth口頭上down in the mouth沮喪,情緒低落from the horse mouth(指勸告,情報等)來自直接參與者的,從可靠的人那里獲得live from hand to mouth緊能滿足眼前的需要(尤指食物方面)out of the 

14、mouths of babies and sucklings黃口小兒的話也有道理put one's money where one's mouth is以實際行動支持,并非說空話shoot one's mouth off夸張,吹牛take the bread out of sb's mouth使某人無以為生EYE眼the apple of sb&

15、#39;s eye心愛的人或物,掌上明珠cry one's eye out痛哭do sb in the eye傷害某人,羞辱某人an eye for an eye以眼還眼,報復sb's eye are bigger than his stomach眼大肚小feast one's eyes飽眼福have an eye for sth有眼

16、力,有眼光all my eye瞎說see eye to eye with sb完全一致,有相同的看法with one's eyes shut輕易地EAR耳be all ears傾聽go in one ear and out the other左耳進右耳出have a word in sb.'s ear和某人說悄悄話make a

17、60;pig's ear of sth弄亂某事物music to one's ear佳音out of one's ear突遭驅除、開除、解雇等smile from ear to ear眉開眼笑walls have ears隔墻有耳with half an ear不很注意地NOSE鼻be no skin of one's nose與己無關

18、,滿不在乎by a nose以少許之差cut off one's nose to spite one's face想報復別人而害了自己follow one's nose一直往前走,憑直覺行事have one's nose in sth.專心地閱讀某物pay though the nose為某時花前過多plain as the nose on

19、60;one's face一清二楚with one's nose in the air非常傲慢keep one's nose clean不做討厭,違法的事stick one's nose in sth.管閑事FACE臉be staring sb.in the face就在某人面前,十分明顯fly in the face of sth.與某事物相悖

20、keep a strange face繃著臉,忍住不笑laugh on the other side of one's face轉喜為憂on the face of it就表面判斷shut the door in sb's face拒絕與某人談話a slap in the face冷落,侮辱till one is blue

21、 in the face努力和持久到了極點wipe sth.off the face of thr earth徹底消除某事物set one's face against sb./sth.堅決反對某人或某物再加:up to one's eyes in work非常忙with the naked eye用肉眼be a real eye 

22、opener使人大開眼界的經歷have one's eye on留心著in one's mind's eye在腦海里keep an eye on照看,留神turn a blind eye to sth.對視而不見1. Head. The head is thought to be the most important part of the human body. So a leader is often compared to a

23、 head (首腦). Thus we have Head of State or the head of a delegation.The head is where the brain is located. It is naturally associated with ideas and intelligence. Very often, we need other people's ideas and opinions when we want to do something well. The is because two heads are better than one

24、 (三個臭皮匠頂個諸葛亮).2. Eye. The eyes are extremely precious to us. That is why we say" Mind your eye (當心)! When we reminding someone to be careful.Not only human beings and animals have eyes, many things also have" eyes"- the eyes of a ship, the eye of a needle, the eye of a typhoon, and so

25、 on.3. Ear. The ear is the organ of hearing. A piece of light music is easy on the ear(悅耳動聽). We are usually all ears (專心聆聽) for bit news.When they think somebody is overhearing, English people use either of the two proverbs: Walls have ears (隔墻有耳) and Pitchers have ears (壺罐有耳). They also think that

26、 little pitchers have big ears(小孩子耳朵尖). Nice boys and girls respect other people. They will not secretly listen to others' private conversations.4. Nose. The English phrase "face to face (面對面)" and its Chinese counterpart(對應) are exactly the same. But English people, to express the sam

27、e idea, can say nose to nose instead. There is no such substitute in Chinese.The word nose appears in many idioms. Here are two which are quite similar to their Chinese equivalents: lead somebody by the nose (牽著某人的鼻子走) and turn up one's nose at somebody or something (對某人或某物嗤之以鼻).English people c

28、an say as plain as the nose in one's face (一清二楚) to mean "very obvious". May be to them, the nose is the most conspicuous part of the face.5. Lip. We have two lips: the upper lip and the lower lip. If one's two lips are closed, one cannot speak. So it goes without saying that "

29、;don't open your lips(不要開口)" means " don't speak".His lips are sealed. Are his lips really stuck together by wax or glue? No, his lips are sealed when asked about something that he must keep secret. Sometimes a top secret is betrayed because it has escaped someone's lips (

30、脫口而出). Then the incident may become a piece of news that is on everybody's lips (眾口相傳).6. Tongue. We all know we cannot speak without the tongue. So the tongue is closely related to speech. To hold one's tongue (保持沉默) means "to keep silent". A person who has too much tongue (太多嘴) i

31、s disliked by all, for he is too talkative. Mother tongue is not the tongue of a mother: it is a person's native language."Don't you have a moth below your nose (你鼻子底下不是有張嘴嗎)?" The Chinese say so to blame a person who did not say what he should have said. But this not the right way

32、 to express the idea in English. English people would say, "You have a tongue in your head, haven't you?"7. Face. Face has to do with the idea of respect and dignity both in Chinese and English. You lose your face (丟面子) if you fail again and again, but a decisive victory will save your

33、 face (挽回面子) after all your failures.When you feel unhappy, you pull a long face (拉長臉). The idea is conveyed in Chinese in the same way. But "about face (向后轉)" does not refer to the face. It is a military order to turn round and face in the opposite direction. It is the exact equivalent of

34、 " about turn".8. Shoulder. The shoulders can bear heavy things. Your father has a great responsibility for the family on his shoulder. When faced with difficulty, the family should stand shoulder to shoulder (肩并肩) to overcome it. You should not turn a cold shoulder (不理睬) to your family me

35、mbers. Nor should you give your friends the cold shoulder (冷落朋友). Both expressions mean treating others coldly.9. Back. A good host is hospitable to his guests. But, if guest is tiresome, the host is glad to see his back (他離開).If your friend has done something really well, you may give him a pat on

36、the back (輕輕拍背部) to show your appreciation.If you turn your back on somebody (不理睬他人), you mean you do not like making friends with that person.10. Heart. The heart is an extremely important organ inside the chest. It usually stands for something important or the centre of something, for example, the

37、 heart of the matter (問題的核心) or the heart of mystery.Many other expressions make use of the word heart. A lover can be called a sweet heart (情人). The Purple Heart (紫心徽章) is a medal given as an honor to American soldiers wounded in battle.If your friend is in trouble, you may encourage him by saying

38、"Don't lose heart (不要灰心)."11. Stomach. The stomach is naturally related to one's appetite. If you dislike heavy food, you have no stomach for it (反胃). The word is also related to one's interests or likings. If you find something boring or vulgar, you have no stomach for it, eit

39、her. Bad food turns your stomach. Similarly, your stomach turns at a bad joke.Stomach can also be a verb. Look at this example: "How could you stomach (忍受) such rude words?" Apparently, stomach here can be replaced by "tolerate".12. Arm. Every person has two arms: the right arm a

40、nd the left arm. The right arm is usually stronger, so we call a good helper the right arm (得力助手).We all know an arm is not very long. But when you keep someone at arm's length (保持距離), the distance is long enough. For that means you don not like that person and you try your best to avoid him or

41、her. We should indeed keep the bad friends at arm's length.13. Hand. Quite a number of phrases formed form the word hand are very similar to their Chinese counterparts. Here are some obvious examples: a fresh hand (新手), short of hands (人手短缺), hand in hand (手拉手) and wash one's hands of someth

42、ing (洗手不干了). But do not always take this for granted. Study these examples and you will understand.He lives from hand to mouth (He has just enough money to live on). We gave them a big hand (We gave them lots of applause).14. Finger. How many fingers does each of your hands have? Now let's name

43、them in English from the smallest: the little finger, the ring finger, the middle finger, the index finger and thumb.Each finger has its own part to play. If your fingers are all thumbs (笨拙), that is too bad. That means you are very clumsy.15. Thumb. Chinese people turn up their thumbs to express ap

44、preciation. English peopled so to express not only appreciation but also approval. Chinese people never turn their thumbs down to mean anything. But English people do. They do so to show depreciation disapproval. Thus in English you can say, "We turn thumbs up (贊成) to Jack's suggestion but

45、they turn thumbs down (不贊成) to it." Similarly, you can warmly praise someone by saying "Thumbs up (真棒)!" and show your dissatisfaction by saying "Thumbs down (差勁)!"16. Nail. If you see two of your classmates fighting tooth and nail (又抓又咬), you must stop them at once. Otherwi

46、se, at least one of them would be hurt.Nail also means a thin pointed piece of metal for hammering into something.But it is related to the body in this sentence: "Peter is as hard as nails (結實的象鐵打的)." We all hope that we are as strong and healthy as he is.Then if I say you have hit the nai

47、l on the head (中肯,一針見血), I don not mean that you have done something cruel. I mean that you have said exactly the right thing.17. Leg. The word leg appears in many colloquial expressions. At a party, when you feel like dancing, you can say to a good friend of yours, "Let's shake a leg."

48、; Obviously, it means " Let's dance." When you want your fiend to hurry, you can also "shake a leg". In American English it means "hurry".The arms and legs are very important to us. Therefore when asked why you are not going to buy something expensive, you may answe

49、r, "It costs an arm and a leg!" You mean that it is really expensive. If you pull one's leg, it means you make fun of someone.18. Toe. To convey the idea "from head to foot", English people san say from top to toe. But Chinese people don't.Some people turn their toes out

50、(八字腳) when they walk. Some turn their toes in.When faced with danger, we must be alert and ready for action, that is to say, we must be on our toes (保持警惕).19. Skin. Human beings have skin. So have animals and plants. The skin can be think or thin. A think-skinned person, or a person who has a thin s

51、kin, is easily upset or offended while a thick-skinned person, or a person who has a think skin, is quite the contrary. Both expressions are sometimes derogatory (貶義).That is to say, sometimes the former refers to a person who is too sensitive; the latter a person who has little sense of shame.20. H

52、air. Most people will only think of the hair on our head when the word hair is mentioned. In fact, some animals and plants also have hair.A horrible scene may make a person's hair stand on end (毛骨悚然). But a courageous person will not turn a hair (不畏懼) even though he is in face of danger.Sometimes, a friend of yours may be so angry that he may act foolishly. Then you had better give him this advice: "Keep your hair on (別發(fā)脾氣)&q

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論