對(duì)外漢語教學(xué)概論復(fù)習(xí)資料_第1頁
對(duì)外漢語教學(xué)概論復(fù)習(xí)資料_第2頁
對(duì)外漢語教學(xué)概論復(fù)習(xí)資料_第3頁
對(duì)外漢語教學(xué)概論復(fù)習(xí)資料_第4頁
對(duì)外漢語教學(xué)概論復(fù)習(xí)資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、對(duì)外漢語教學(xué)概論第一章 對(duì)外漢語教育是一門專門的學(xué)科對(duì)外漢語教育,或稱其核心部分對(duì)外漢語教學(xué),是一門年輕的學(xué)科。它是語言教育學(xué)科下第二語言教育的一個(gè)分支學(xué)科,其核心內(nèi)容是漢語作為第二語言的教學(xué)或?qū)ν鉂h語教學(xué)。 語言教學(xué)中有關(guān)語言的幾個(gè)基本概念(名詞解釋、運(yùn)用)1、第一語言和第二語言:這是按人們獲取語言的先后順序來區(qū)分的,也是語言教學(xué)理論中運(yùn)用最多的概念。第一語言是指人出生以后首先接觸并獲取的語言;第二語言是指人們?cè)讷@得第一語言之后在學(xué)習(xí)和使用另一種語言。這里存在一種情況是,有的幼兒出生以后,同時(shí)習(xí)得兩種甚至更多種的第一語言,而且這些第一語言都達(dá)到同等運(yùn)用熟練程度,這就成為雙語或多語現(xiàn)象。2、母

2、語和外語:這是按國(guó)家的界限來區(qū)分的。母語是指本國(guó)或本民族的語言;外語是指外國(guó)的語言。一般母語是人們出生后接觸的第一語言,但對(duì)一些移居國(guó)外的人來說,其子女首先接觸的可能是居住地的語言而非母語。因此,不能把第一語言和母語兩個(gè)概念混同。3、本族語和非本族語:這是按言語社團(tuán)、通常是民族的界限來區(qū)分的。本族語就是本民族的語言,因此這一術(shù)語可以與“母語”通用。非本族語指的是本民族以外的語言,可能是外語,也可能是本國(guó)其他民族的語言。從語言掌握的程度和運(yùn)用情況來看,母語、本族語和第一語言往往是一個(gè)人的“主要語言”,但也存在相反的情況。4、目的語:這是指人們正在學(xué)習(xí)并希望掌握的語言。不論是外語或非本族語,甚至是

3、非第一語言的母語,只要成為一個(gè)人正在學(xué)習(xí)并希望掌握的目標(biāo),都可以稱為目的語。 對(duì)外漢語教育的學(xué)科任務(wù)對(duì)外漢語教育學(xué)科的任務(wù)是研究漢語作為第二語言的教育原理、教育過程和教育方法,并用來指導(dǎo)教育實(shí)踐,從而更好地實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)者德智體美全面發(fā)展的教育目的。對(duì)外漢語教育學(xué)科研究的核心內(nèi)容是對(duì)外漢語教學(xué)。通過研究漢語作為第二語言教與學(xué)全過程和整個(gè)教學(xué)體系中各個(gè)內(nèi)部和外部因素及其相互作用,從而制定出對(duì)外漢語教學(xué)的基本原則和實(shí)施方法。所謂的內(nèi)部因素主要指:(1)學(xué)習(xí)與教育活動(dòng)的主體,即學(xué)習(xí)者和教師;(2)學(xué)習(xí)與教學(xué)活動(dòng)的客體,即所教授的目的語,作為第二語言的漢語;(3)學(xué)習(xí)與教學(xué)活動(dòng)本身,包括總體設(shè)計(jì)、教材編寫、

4、課堂教學(xué)和測(cè)試評(píng)估四大環(huán)節(jié)的理論和實(shí)踐。所謂外部因素是指一些基礎(chǔ)學(xué)科,特別是與本學(xué)科關(guān)系最為密切的語言學(xué)、心理學(xué)和教育學(xué);另一個(gè)重要方面是語言環(huán)境,包括社會(huì)語言環(huán)境和教學(xué)語言環(huán)境,以及其對(duì)學(xué)習(xí)產(chǎn)生的影響;還包括國(guó)家的方針政策、教育資源、條件對(duì)教學(xué)實(shí)踐產(chǎn)生的影響。 對(duì)外漢語教育學(xué)科體系學(xué)科體系分為三個(gè)部分,即理論基礎(chǔ)、學(xué)科理論和教學(xué)實(shí)踐:1、理論基礎(chǔ)部分提出與本學(xué)科的發(fā)展關(guān)系最為密切的七個(gè)基礎(chǔ)學(xué)科,即,語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、文化學(xué)、社會(huì)學(xué)、橫斷學(xué)科及哲學(xué)??梢钥醋魇菍?duì)外漢語教育學(xué)科的理論基礎(chǔ),或叫做支撐理論。2、直接應(yīng)用于語言教學(xué)、屬于本學(xué)科范圍內(nèi)的學(xué)科理論體系,包括基礎(chǔ)理論和應(yīng)用研究?jī)蓚€(gè)方面

5、。其中,應(yīng)用研究是指運(yùn)用相關(guān)學(xué)科和本學(xué)科的基礎(chǔ)理論,對(duì)總體設(shè)計(jì)、教材編寫、課堂教學(xué)、測(cè)試評(píng)估、教學(xué)管理和師資培養(yǎng)等方面進(jìn)行專題研究。而基礎(chǔ)理論又包含有四個(gè)內(nèi)容:(1)對(duì)外漢語語言學(xué),是作為第二語言來教學(xué)和研究的漢語語言學(xué),包括語音、詞匯、語法、漢字、語義、語用、功能和文化因素等方面。(2)漢語習(xí)得理論,是對(duì)外漢語教學(xué)的主題之一,即學(xué)習(xí)者的研究,側(cè)重從心理學(xué)的角度研究教學(xué)對(duì)象的學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)規(guī)律。(3)對(duì)外漢語教學(xué)理論,是把教學(xué)內(nèi)容和對(duì)教學(xué)對(duì)象的研究結(jié)合起來,即研究如何通過教學(xué)活動(dòng)是教學(xué)內(nèi)容為學(xué)習(xí)者迅速、有效掌握的規(guī)律和原則。(4)學(xué)科研究方法學(xué),在很大程度上決定了研究成果,甚至影響到研究的成敗

6、。3、學(xué)科體系的第三層是教育實(shí)踐,主要是教學(xué)實(shí)踐,它是學(xué)了理論服務(wù)的對(duì)象,也是學(xué)科理論產(chǎn)生的土壤。 對(duì)外漢語教學(xué)的性質(zhì)對(duì)外漢語教學(xué)是一種第二語言教學(xué),也是一種外語教學(xué)。1、它是語言教學(xué)。語言教學(xué)的根本任務(wù)是教好語言,而其中不可避免涉及到文化內(nèi)容,也必須包含一定的文化因素教學(xué),為語言教學(xué)服務(wù)。讓學(xué)習(xí)者掌握語言這個(gè)交際工具,培養(yǎng)其運(yùn)用語言進(jìn)行交際的能力。2、對(duì)外漢語教學(xué)是第二語言教學(xué)。這一性質(zhì)使其不同于第一語言教學(xué),為了能在較短的時(shí)間內(nèi)達(dá)到掌握這種目的語的作用,第二語言就必然帶有短期、速成、集中、強(qiáng)化的特點(diǎn),即必須強(qiáng)調(diào)所傳授的知識(shí)要轉(zhuǎn)化為技能并以技能訓(xùn)練為中心,以培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用目的語交際的能力為根本

7、目標(biāo)。3、對(duì)外漢語教學(xué)是漢語作為第二語言的教學(xué)。漢語作為第二語言,一方面受到第二語言普遍教學(xué)規(guī)律的制約,同時(shí)漢語教學(xué)本身又有特殊的規(guī)律,即漢語屬于漢藏語系,在語音、詞匯、語法、漢字等方面都不同于別的語言。因?yàn)闈h語教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)突出,在教學(xué)方法上也就要體現(xiàn)漢語教學(xué)的特點(diǎn)。4、對(duì)外漢語教學(xué)是對(duì)外國(guó)人進(jìn)行的漢語作為第二語言的教學(xué)。因此,與語言交際相關(guān)的文化因素,就成了對(duì)外漢語教學(xué)中不可或缺的內(nèi)容。 對(duì)外漢語教學(xué)的學(xué)科特點(diǎn)對(duì)外漢語教育是一門專門的學(xué)科,是綜合的學(xué)科,又是一門應(yīng)用的學(xué)科。1、對(duì)外漢語教育是專門的學(xué)科。所謂專門的學(xué)科,是指它有專門的研究對(duì)象、研究任務(wù)和研究視角,是別的學(xué)科所無法替代的。如

8、前所述,對(duì)外漢語教育學(xué)科的任務(wù)是研究漢語作為第二語言的教育原理、教育過程和教育方法,并用來指導(dǎo)教育實(shí)踐,從而更好地實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)者德智體美全面發(fā)展的教育目的。對(duì)外漢語教育學(xué)科研究的核心內(nèi)容是對(duì)外漢語教學(xué)。通過研究漢語作為第二語言教與學(xué)全過程和整個(gè)教學(xué)體系中各個(gè)內(nèi)部和外部因素及其相互作用,從而制定出對(duì)外漢語教學(xué)的基本原則和實(shí)施方法。而它的研究視角,不僅是語言學(xué)的,也是心理學(xué)的和教育學(xué)的,而且是這幾方面的綜合的獨(dú)特的視角。2、對(duì)外漢語教育是綜合的學(xué)科。綜合了語言學(xué)、心理學(xué)、教育學(xué)、文化學(xué)、社會(huì)學(xué)、橫斷學(xué)科及哲學(xué)七大學(xué)科。這里主要先概述哲學(xué)、橫斷學(xué)科和社會(huì)學(xué)與對(duì)外漢語教育的關(guān)系。哲學(xué)是關(guān)于世界觀和方法論的

9、學(xué)科,從宏觀上、方向上,對(duì)包括對(duì)外漢語教育在內(nèi)的一切學(xué)科提供理論基礎(chǔ)和指導(dǎo)。而數(shù)學(xué)等橫斷學(xué)科則提供方法輪的作用,其所提出的系統(tǒng)方法、信息方法、反饋方法等,對(duì)各學(xué)科都有方法論的指導(dǎo)意義。社會(huì)學(xué)是研究社會(huì)生活、社會(huì)制度、社會(huì)行為、社會(huì)變遷和發(fā)展等社會(huì)問題的學(xué)科。語言作為一種社會(huì)現(xiàn)象,社會(huì)性是語言的本質(zhì)屬性,因此,語言學(xué)和語言教育的研究,都不可能不受社會(huì)學(xué)的影響。對(duì)外漢語教語,作為一門綜合學(xué)科,正是指它綜合的、有選擇性的汲取這些學(xué)科的理論知識(shí)。3、對(duì)外漢語是應(yīng)用的學(xué)科。應(yīng)用學(xué)科有其自身的基礎(chǔ)理論研究領(lǐng)域和理論體系,它不僅需要關(guān)注應(yīng)用本身,進(jìn)行大量的具體應(yīng)用研究,也要進(jìn)行與之相關(guān)的基礎(chǔ)理論研究。對(duì)外漢

10、語教育的學(xué)科任務(wù),決定了它是一門理論與實(shí)際緊密結(jié)合、具有極強(qiáng)實(shí)踐性的應(yīng)用學(xué)科。 對(duì)外漢語教育的學(xué)科定位對(duì)外漢語教育學(xué)科的性質(zhì)是漢語作為第二語言的教學(xué),正如它的名稱,應(yīng)當(dāng)定位于語言教育學(xué)科。它是語言教育學(xué)科下的第二語言教育的分支學(xué)科。而基于現(xiàn)實(shí),在堅(jiān)持學(xué)科性質(zhì)是漢語作為第二語言教學(xué)的前提下,把對(duì)外漢語教育這一學(xué)科稱為語言教育學(xué)或是應(yīng)用語言學(xué),都是可以的。 第二章 對(duì)外漢語教學(xué)的語言學(xué)基礎(chǔ)和教育學(xué)基礎(chǔ)語言的基本特征與對(duì)外漢語教學(xué)(啟示):1、語言是一種符號(hào)系統(tǒng)(1)學(xué)習(xí)一種語言要重視意義。掌握音義的聯(lián)系,遵守約定俗稱的社會(huì)規(guī)則。(2)學(xué)習(xí)一種語言要掌握語言系統(tǒng)的各分支系統(tǒng)。(3)聲音是語言的物質(zhì)外

11、殼,語言本質(zhì)上是口頭的,文字是第二性的。語言的學(xué)習(xí)和教學(xué)應(yīng)從聽、說開始,首先著眼與口頭語言。2、 語言存在于言語中(1)對(duì)外漢語教學(xué)必須以言語為對(duì)象,從言語入手,只有通過言語才能學(xué)會(huì)語言。教學(xué)中首先要抓聽說讀寫言語技能的訓(xùn)練以培養(yǎng)交際能力。(2)從言語中接觸到大量語言事實(shí),應(yīng)總結(jié)歸納成一定的語言規(guī)則,讓學(xué)習(xí)者自覺掌握。3、語言有生成性(1)對(duì)外漢語的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)生創(chuàng)造性地運(yùn)用漢語的能力,不僅僅是只教會(huì)學(xué)生掌握各種語言素材,而是用有限的語言材料理解和表達(dá)豐富的思想。(2)對(duì)外漢語教學(xué)的方法,要著重引導(dǎo)學(xué)生掌握并靈活運(yùn)用語言規(guī)則。4、語言是人類最重要的交際工具(1)交際工具是語言的本質(zhì)功能,這

12、就決定了對(duì)外漢語教學(xué)的根本目標(biāo)是為了讓學(xué)習(xí)者掌握運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力。(2)為了掌握語言這一交際工具,語言課就要充分體現(xiàn)工具課、技能課的特點(diǎn)。把知識(shí)轉(zhuǎn)化成技能并形成能力,最終能熟練運(yùn)用語言進(jìn)行交際。5、語言是人類的思維工具(1)要學(xué)好目的語,必須了解目的語民族獨(dú)特的思維方式。(2)培養(yǎng)學(xué)生用目的語進(jìn)行思維的能力,盡量運(yùn)用漢語進(jìn)行教學(xué),要求學(xué)習(xí)者用漢語來理解和表達(dá),而不借助于母語或媒介語。6、語言產(chǎn)生特定的社團(tuán)并體現(xiàn)該社團(tuán)的文化。即對(duì)外漢語教學(xué)不能脫離漢語所體現(xiàn)的中國(guó)文化,與漢語緊密相關(guān)的文化因素的教學(xué)是對(duì)外漢語教學(xué)不可或缺的內(nèi)容。7、語言是人類獨(dú)有的,只有人類才具備學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的特殊生理基

13、礎(chǔ)(1)語言是可以學(xué)會(huì)的。一個(gè)具有健全的大腦和發(fā)音器官的正常人,都能掌握自己的母語并學(xué)習(xí)第二語言。(2)成功的第二語言教學(xué)必須考慮到學(xué)習(xí)者的生理和心理因素,這些因素影響語言學(xué)習(xí)。(3)第二語言學(xué)習(xí)具有普遍性質(zhì),人類學(xué)習(xí)第二語言的規(guī)律有很多共同之處,了解這些規(guī)律對(duì)提高教學(xué)質(zhì)量有很大意義。 語言學(xué)的發(fā)展與第二語言教學(xué)。四個(gè)階段:1、歷史比較語言學(xué):(1)歷史比較語言學(xué)出現(xiàn)于18世紀(jì)末、19世紀(jì)初,中心在德國(guó)。該學(xué)派采用歷史比較的方法,通過語音和詞形的比較研究語言的發(fā)展和演變,發(fā)現(xiàn)語言之間的親緣關(guān)系并建立語言的譜系分類。(2)歷史比較語言學(xué)的興起,使語言成為獨(dú)立的學(xué)科。(3)局限性:它強(qiáng)調(diào)了語言的歷

14、史比較,忽視了語言的共時(shí)研究;孤立地研究語言單位,缺乏對(duì)語言系統(tǒng)性的研究。 2、結(jié)構(gòu)主義語言學(xué):(1)1916年,瑞士語言學(xué)家索緒爾在日內(nèi)瓦大學(xué)講授普通語言學(xué)的講稿被他的學(xué)生整理出來,成為普通語言學(xué)教程,這本書被奉為語言學(xué)的“圣經(jīng)”,其語言理論成為現(xiàn)代語言學(xué)的指導(dǎo)思想,其核心是語言是符號(hào)系統(tǒng),這一系統(tǒng)由很多小系統(tǒng)構(gòu)成;符號(hào)由“能指”(形式)和“所指”(概念)兩部分構(gòu)成,這兩部分的關(guān)系是任意的,一旦形成以后又是約定性的;符號(hào)系統(tǒng)內(nèi)部語言單位之間存在“組合關(guān)系”和“聚合關(guān)系”。(2)同時(shí),又區(qū)分了“語言”和“言語”,區(qū)分“內(nèi)部語言學(xué)”(語言本身的結(jié)構(gòu))和“外部語言學(xué)”(語言與社會(huì)、民族、文化、政治

15、等的關(guān)系)。特別提出區(qū)分“歷時(shí)語言學(xué)”(研究語言在不同時(shí)期演變的“動(dòng)態(tài)語言學(xué)”)和“共時(shí)語言學(xué)”(研究語言在某一時(shí)期的狀態(tài)的“靜態(tài)語言學(xué)”),主張進(jìn)行共時(shí)研究。(3)20世紀(jì)前半葉,以索緒爾學(xué)說為基礎(chǔ),歐洲語言學(xué)出現(xiàn)結(jié)構(gòu)主義思潮,代表派有:強(qiáng)調(diào)語言符號(hào)功能的布拉格功能語言學(xué)派,強(qiáng)調(diào)語言符號(hào)間各種關(guān)系的哥本哈根語符學(xué)派,強(qiáng)調(diào)共時(shí)描寫語言事實(shí)的美國(guó)描寫語言學(xué)派等。(4)結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的突出貢獻(xiàn)是對(duì)語言的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)進(jìn)行了全面而深入的描寫,并形成了一套完整的結(jié)構(gòu)分析和結(jié)構(gòu)描寫的方法。(5)局限性:只集中于語言形式、結(jié)構(gòu)的分析,忽視對(duì)語言意義的研究。 3、轉(zhuǎn)換生成語法:(1)20世紀(jì)中期在美國(guó)出現(xiàn)了轉(zhuǎn)換生

16、成語法學(xué)派,其標(biāo)志是1957年美國(guó)麻省理工學(xué)院?jiǎn)棠匪够木浞ńY(jié)構(gòu)一書的出版。他提出區(qū)分“語言能力”人們內(nèi)化了的語言規(guī)則體系和“語言表現(xiàn)”語言能力的實(shí)際運(yùn)用,即人們實(shí)際說出來的話語。認(rèn)為語言表現(xiàn)不能全面反映語言能力,只就有限的實(shí)際話語(語言表現(xiàn))進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析,不能揭示語言的本質(zhì),無法解釋人類語言創(chuàng)造性的特征。語言學(xué)需要研究的是能使人掌握語言的規(guī)則體系、說出無限話語的人類的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的語言能力。(2)因此,他提出“語言習(xí)得機(jī)制”和“普遍語法”的假說和“深層結(jié)構(gòu)”、“表層結(jié)構(gòu)”的理論,這樣酒吧語言學(xué)的觸角伸向人類認(rèn)知領(lǐng)域,探討語言的心理過程。 4、功能主義語言學(xué):(1)60年代末、70年代功能主義語

17、言學(xué)興起,標(biāo)志著語言研究重點(diǎn)由語言形式轉(zhuǎn)向語言功能,中心在歐洲。以弗斯為奠基人的倫敦功能結(jié)構(gòu)語言學(xué)派認(rèn)為語言的本質(zhì)是意義語言環(huán)境中的意義,語義是語言研究的中心,主張從社會(huì)的角度去觀察、研究語言,強(qiáng)調(diào)語言的社會(huì)性,語言的本質(zhì)功能是社會(huì)交際功能。(2)韓禮德繼承和發(fā)展了弗斯的理論,在對(duì)語言的系統(tǒng)和結(jié)構(gòu)進(jìn)行充分研究的基礎(chǔ)上,從功能角度研究語言,著重探討語言的意義和功能,研究語言如何使用,分析語言與社會(huì)的關(guān)系,以及語言功能與語言系統(tǒng)的關(guān)系,并建立了系統(tǒng)功能語法蒞臨,依“系統(tǒng)語法”為框架論述語言功能。 功能主義語言學(xué)與對(duì)外漢語教學(xué)(名詞解釋)1、語言能力:指人們所具有的語言知識(shí),是一種內(nèi)化了的包括語音、

18、詞匯、語法等的語言規(guī)則系統(tǒng)。2、交際能力:即運(yùn)用語言(或非語言手段)進(jìn)行社會(huì)交往的能力,包括傳遞信息,交流思想和表達(dá)感情,既用口頭形式,也用書面形式;既指說、寫的表達(dá)能力,也指聽、讀的理解能力。3、語言形式:通常指語音、語法、詞匯等語言的結(jié)構(gòu)體系,也稱語言結(jié)構(gòu)。4、語言功能:指語言所能發(fā)揮的作用。5、話語分析:也稱“語篇分析”,是對(duì)會(huì)話語的結(jié)構(gòu)與功能的分析。6、會(huì)話分析:對(duì)日常會(huì)話的結(jié)構(gòu)與規(guī)律進(jìn)行分析的分析。(會(huì)話分析與話語分析有分析題,他會(huì)舉例子,看書P79P80)分析題:言語行為理論:指語言不僅是描寫、陳述和說明客觀世界,提供消息,而且人們說出話語也是一種行為。會(huì)話含義理論:實(shí)際上是對(duì)會(huì)話

19、中說話者的言外之意的研究。(見書P81) 漢語的特點(diǎn)與對(duì)外漢語教學(xué)(貌似有可能是簡(jiǎn)答題)特點(diǎn):1、漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的有利因素:(1)語法方面:漢語的最大特點(diǎn)是沒有嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化,名詞不用變格,動(dòng)詞不用按人稱、性、數(shù)、時(shí)、態(tài)變位。(2)語音方面:漢語只有400多個(gè)基本音節(jié),加上四聲的區(qū)別,一共也只有1300多個(gè)音節(jié)。(3)詞匯:漢語的詞音節(jié)少,便于記憶,漢語詞匯的結(jié)構(gòu)方式以詞根復(fù)合法為主,由大多數(shù)本身就能獨(dú)立成詞的單音節(jié)語素結(jié)合而成,詞義與語素義有關(guān),也便于記憶。 2、漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的難點(diǎn):(1)語法方面:漢語詞沒有形態(tài)變化帶來方便的一面,但習(xí)慣于屈折變化的學(xué)習(xí)者來說,學(xué)會(huì)一種新

20、的語法手段來代替早已熟悉的語法手段也是很復(fù)雜的。(2)語音方面:漢語語音最大的難點(diǎn)在于具有區(qū)別意義的聲調(diào),對(duì)于母語是非聲調(diào)語的學(xué)習(xí)者是頗為艱難的。(3)詞匯方面:漢語有大量的同義詞和近義詞,豐富的量詞和語氣詞,大量固定的四字成語以及保留的不少古漢語詞語,這些特點(diǎn)體現(xiàn)了漢語的豐富多彩,同時(shí)增加了學(xué)習(xí)者的難度。(4)漢字方面:漢字是意音文字,對(duì)于世界上大多數(shù)用拼音文字的學(xué)習(xí)者,漢字是漢語最大的困難所在。 教學(xué)過程與教學(xué)原則1、教學(xué)過程的特殊性(本質(zhì)特征):(1) 在教學(xué)過程中,學(xué)生不能直接同客觀事物打交道、親身獲得對(duì)事物的認(rèn)知,而是通過書本和課堂接受前人總結(jié)的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),形成基本知識(shí),再應(yīng)用到實(shí)際中

21、去。(2)在教學(xué)過程中,學(xué)生的認(rèn)識(shí)活動(dòng)不是靠自己摸索的,而是在教師的引導(dǎo)下進(jìn)行的。(3)在教學(xué)過程中,學(xué)生的認(rèn)識(shí)過程不只是即是技能掌握的過程,而且是德智體美全面發(fā)展的過程。(4) 作為教學(xué)過程中學(xué)生的認(rèn)識(shí)活動(dòng),不是學(xué)生自發(fā)的、主動(dòng)的要求,而是在教師和課本影響下進(jìn)行的。 2、教學(xué)過程的模式:(1)傳授式。即在教師主導(dǎo)下系統(tǒng)地傳授書本知識(shí)的模式。有利于發(fā)揮教師的作用,使學(xué)生能快捷地獲得前人所積累的知識(shí),缺點(diǎn)是容易造成注入式、滿堂灌的弊病,忽視學(xué)生主動(dòng)性、創(chuàng)造性的發(fā)揮。(2)活動(dòng)式。即在教師輔導(dǎo)下,學(xué)生通過活動(dòng)自己進(jìn)行探索學(xué)習(xí)的模式。它的指導(dǎo)思想是強(qiáng)調(diào)學(xué)生的直接經(jīng)驗(yàn),但混淆了學(xué)生的學(xué)習(xí)與科學(xué)研究的區(qū)

22、別,有很大的片面性。(3)發(fā)現(xiàn)式。即既主張學(xué)生學(xué)習(xí)最新的、系統(tǒng)的、有嚴(yán)密邏輯結(jié)構(gòu)的科學(xué)知識(shí),同時(shí)又要求學(xué)生通過自己的活動(dòng)去發(fā)現(xiàn)知識(shí),總結(jié)規(guī)律。(4)發(fā)展式。認(rèn)為教學(xué)過程不只是智育的過程,而是促進(jìn)人的身心全面發(fā)展的過程。 3、教學(xué)過程的模式給我們的啟示:(1)教學(xué)模式多樣化,不同的教學(xué)模式適應(yīng)不同的教育階段。(2)要強(qiáng)調(diào)辯證法,防止片面性和絕對(duì)化,吸取各派之長(zhǎng),克服其局限性。 4、教學(xué)原則:(1)科學(xué)性與思想性相結(jié)合的原則;(2)只是傳授與只能發(fā)展相結(jié)合的原則;(3)理論聯(lián)系實(shí)際與理論知識(shí)為主導(dǎo)的原則;(4)教師的主導(dǎo)作用與學(xué)生主動(dòng)性、自覺性相結(jié)合的原則;(5)統(tǒng)一的培養(yǎng)要求與因材施教相結(jié)合的原

23、則;(6)系統(tǒng)性與循序漸進(jìn)相結(jié)合的原則;(7)直觀性原則;(8)鞏固性原則;(9)量力性原則。 教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法1、教學(xué)內(nèi)容與課程論課程論:對(duì)課程體系和內(nèi)容、結(jié)構(gòu)以及其安排的規(guī)律的研究,稱為課程論。課程論是指導(dǎo)課程設(shè)置的理論。教育史上有多種課程理論,影響最大的是學(xué)科課程理論和活動(dòng)課程理論。(1)學(xué)科課程論:以學(xué)科的知識(shí)體系為中心的課程理論,強(qiáng)調(diào)以各部門學(xué)科知識(shí)固有的邏輯體系來組織課程,對(duì)社會(huì)生活實(shí)際和學(xué)生的興趣、需要及接受能力考慮不多。(2)活動(dòng)課程論:以經(jīng)驗(yàn)為中心的課程理論,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn)中包括了各方面的只是課程的編排應(yīng)與生活經(jīng)驗(yàn)的發(fā)展順序相一致。強(qiáng)調(diào)發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,教學(xué)與社會(huì)生

24、活聯(lián)系,但對(duì)科學(xué)知識(shí)本身的邏輯體系和邏輯順序注意不夠,不利于學(xué)生掌握系統(tǒng)知識(shí)。(3)從某種意義上來說,活動(dòng)課程論的影響對(duì)本學(xué)科比對(duì)一般理論性、知識(shí)性學(xué)科更大。 2、主要的教學(xué)方法:(以教學(xué)活動(dòng)的主要途徑為依據(jù))(1)以語言講授為主的教學(xué)方法。通過師生口頭語言交流和學(xué)生書面語言閱讀為主要途徑的教學(xué)方法;(2)以觀察為主的教學(xué)方法。學(xué)生通過觀察實(shí)物、直觀教具、真實(shí)環(huán)境或事實(shí),對(duì)所學(xué)的知識(shí)獲得形象、具體、直接、真實(shí)的認(rèn)識(shí);(3)以訓(xùn)練為主的教學(xué)方法。是一種以學(xué)生的機(jī)體活動(dòng)為主,通過教師作為組織者所指導(dǎo)的科學(xué)的訓(xùn)練,形成技能和行為習(xí)慣并發(fā)展其能力的教學(xué)方法;(4)以陶冶為主的教學(xué)方法。指在一定的活動(dòng)情

25、境中,利用其中的教育因素通過潛移默化對(duì)學(xué)生產(chǎn)生影響的教育方法。 第三章 對(duì)外漢語教學(xué)的心理學(xué)基礎(chǔ)和文化學(xué)基礎(chǔ)記憶1、定義:記憶是過去的經(jīng)驗(yàn)在人腦中的保存和提取,是人腦對(duì)過去經(jīng)歷過的事物的反映。2、記憶的分類(分類依據(jù)、類型):首先,記憶按其內(nèi)容分為形象記憶、邏輯記憶、情緒記憶和運(yùn)動(dòng)記憶等。(1)形象記憶:是對(duì)已感知過的事物的表象的記憶,如對(duì)第二語言的字母、音素、詞句的視覺形象和聽覺形象的記憶。(2)邏輯記憶:是指對(duì)概念、判斷、歸納、推理等邏輯思維過程的記憶,如對(duì)第二語言語音規(guī)律、詞匯規(guī)律、語法規(guī)律的記憶。(3)情緒記憶:是對(duì)已體驗(yàn)過的情緒或情感的記憶,如第二語言學(xué)習(xí)中從某些對(duì)話、朗讀或表演中體

26、驗(yàn)過愉快情緒的記憶。(4)運(yùn)動(dòng)記憶:是指對(duì)經(jīng)歷過的運(yùn)動(dòng)狀態(tài)或動(dòng)作形象的記憶,常常是一種對(duì)技能的記憶,第二語言的聽說讀寫技能都包含有運(yùn)動(dòng)技能如發(fā)音和書寫動(dòng)作的記憶。 其次,記憶按保持的狀態(tài)和時(shí)間分為感覺記憶、短時(shí)記憶和長(zhǎng)時(shí)記憶。(名詞解釋)(1)感覺記憶:是指感知后信息保持極短時(shí)間的記憶,通常以毫秒計(jì),最長(zhǎng)只有一秒左右。(2)短時(shí)記憶:又稱操作記憶,是對(duì)信息進(jìn)行操作的系統(tǒng),是動(dòng)態(tài)系統(tǒng)。感覺記憶的信息受到特別注意或進(jìn)行模式識(shí)別后,就進(jìn)入短時(shí)記憶系統(tǒng)臨時(shí)儲(chǔ)存。(3)長(zhǎng)時(shí)記憶:是在頭腦中長(zhǎng)期保持的記憶,從保持一分鐘以上直至終生。長(zhǎng)時(shí)記憶的容量是沒有限度的,它的信息主要來自短時(shí)記憶也有特別強(qiáng)烈的感知記憶

27、直接進(jìn)入長(zhǎng)時(shí)記憶。 第二語言的記憶過程記憶過程包括識(shí)記、保持、再認(rèn)和重現(xiàn)四個(gè)基本環(huán)節(jié)。1、識(shí)記。第二語言的識(shí)記是記憶過程的第一個(gè)階段,是指通過各種感覺器官感知、識(shí)別并記住第二語言的知識(shí)和技能的心理過程,是建立暫時(shí)神經(jīng)聯(lián)系痕跡或者叫記憶痕跡的過程。識(shí)記按其目的分為無意識(shí)記憶和有意識(shí)記憶兩種。依照材料是否有意義或者學(xué)習(xí)者是否了解其意義,又可分為機(jī)械識(shí)記和意義識(shí)記。2、保持。第二語言的保持是對(duì)已識(shí)記的第二語言知識(shí)和技能加以鞏固,也是對(duì)已形成的暫時(shí)神經(jīng)聯(lián)系痕跡加以鞏固,使之長(zhǎng)期存留在腦中已備應(yīng)用。是記憶過程中的第二個(gè)階段。3、再認(rèn)和重現(xiàn)。只是記憶的以三個(gè)階段,即恢復(fù)記憶的兩種形式,是暫時(shí)神經(jīng)聯(lián)系痕跡或

28、記憶痕跡恢復(fù)的過程。從信息加工的觀點(diǎn)來看,是信息的提取也是信息的輸出。第二語言的再認(rèn),是已經(jīng)識(shí)記過的第二語言知識(shí)和技能的再度呈現(xiàn)時(shí)能識(shí)別并確認(rèn)的心理過程。第二語言的重現(xiàn)也稱為回憶,是指已經(jīng)識(shí)記過的第二語言知識(shí)和技能雖然并未再度呈現(xiàn),但在腦中重新回想起來的心理過程。 遺忘1、定義:記憶過的內(nèi)容不能保持也不能正確的再認(rèn)或重現(xiàn),暫時(shí)神經(jīng)聯(lián)系的痕跡不能鞏固。從信息加工的觀點(diǎn)來看,就是儲(chǔ)存的信息不能正確的讀取出來。遺忘又分部分遺忘和完全遺忘、暫時(shí)遺忘和永久遺忘。2、 以往產(chǎn)生的理論解釋:(1)衰退說:認(rèn)為由記憶所建立的暫時(shí)神經(jīng)聯(lián)系的痕跡,由于得不到強(qiáng)化而逐漸衰退甚至消失,因而產(chǎn)生遺忘。(2)干擾說:認(rèn)為

29、由記憶所建立的暫時(shí)神經(jīng)聯(lián)系的痕跡,由于受到其他刺激和干擾而產(chǎn)生抑制,所以產(chǎn)生遺忘。干擾信息保持的因素有兩類:一類是前邊的學(xué)習(xí)活動(dòng)對(duì)現(xiàn)在的記憶的保持所產(chǎn)生的影響,成為前攝抑制,也就是舊的記憶干擾新的記憶;另一類是后邊的學(xué)習(xí)活動(dòng)對(duì)現(xiàn)在的記憶保持所產(chǎn)生的影響,成為倒攝抑制,也就是后邊的新的記憶干擾舊的記憶。3、影響遺忘的因素:(1)從識(shí)記的時(shí)間來看,記憶的進(jìn)程并不是均衡的。在識(shí)記的最初時(shí)間遺忘很快,識(shí)記后的一小時(shí)遺忘率達(dá)56%,以后就逐漸放慢,31天后遺忘率達(dá)79%,到一定程度就不再遺忘。(2)從識(shí)記的內(nèi)容看,有意義的內(nèi)容的識(shí)記比無意義的內(nèi)容的識(shí)記遺忘得慢;熟悉的材料、難易程度適合的材料比生疏的材料

30、遺忘得慢;學(xué)習(xí)者感興趣、所需要的內(nèi)容比不感興趣、不需要的內(nèi)容遺忘得慢。(3)從識(shí)記的數(shù)量來看,實(shí)際的數(shù)量越大,遺忘的越多。(4)從識(shí)記的程度來看,一定的范圍內(nèi)識(shí)記的程度越高,遺忘越少。如果把超過剛能背誦的程度的繼續(xù)學(xué)習(xí)稱為“過度學(xué)習(xí)”,那么過度學(xué)習(xí)達(dá)150%時(shí)遺忘最少。(5)從識(shí)記的方式來看,信息如果結(jié)合一定的情景并通過視覺、聽覺、動(dòng)覺多通道輸入,比孤立的呈現(xiàn)、只憑視覺或聽覺的單通道輸入,遺忘要慢得多。 文化對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)有極其重要的意義:1、重要意義:(1)要真正掌握一種第二語言,單學(xué)語言本身還不夠,必須同時(shí)學(xué)習(xí)該語言所代表的文化(“目的語文化”或“第二文化”)。(2)對(duì)外漢語教學(xué)要培養(yǎng)的交

31、際能力實(shí)際上是跨文化的交際能力,需要以跨文化交際學(xué)的理論指導(dǎo)語言教學(xué)。(3)外國(guó)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語的同時(shí),一般都要求更多地了解中國(guó)社會(huì)和文化,甚至要學(xué)習(xí)專業(yè)性的文化知識(shí)。所以說,對(duì)外漢語教學(xué)離不開中國(guó)文化教學(xué),對(duì)外漢語教學(xué)必須以一定的文化學(xué)理論為理論基礎(chǔ)。 2、文化的定義:(1)廣義的:人類在社會(huì)歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和,就是說,除了天然的物質(zhì)以外,人所創(chuàng)造的一切都包含在文化之中。(2)狹義的:指“精神財(cái)富”部分,即與“物質(zhì)文化”相對(duì)的“精神文化”,包括經(jīng)濟(jì)、政治、哲學(xué)、教育、科學(xué)、歷史、地理、文學(xué)、藝術(shù)、語言、世界觀、價(jià)值觀、思維模式、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰等等。 3、文化的

32、分類:按文化的內(nèi)容常把文化分為物質(zhì)文化、行為文化、制度文化和觀念文化四個(gè)部分。還有大寫字母C文化(簡(jiǎn)稱大文化)和小寫字母c文化(簡(jiǎn)稱小文化)的分法。大文化指經(jīng)濟(jì)、政治、哲學(xué)、教育、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)以及思想觀念和價(jià)值體系;后者指風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、行為準(zhǔn)則、社會(huì)組織和人際關(guān)系等。表層文化、中層文化、深層文化(分析題)(1)表層文化:包括物質(zhì)文化。物質(zhì)文化是指人類創(chuàng)造的、體現(xiàn)一定生活方式的種種物質(zhì)文明,如生產(chǎn)工具、交通工具、各種產(chǎn)品、器具以及園林、建筑、服飾、烹飪等技術(shù)體系,是整個(gè)文化體系的物質(zhì)基礎(chǔ),既具有文化價(jià)值也具有實(shí)用價(jià)值,是表層文化。(2)中層文化:包括行為文化和制度文化。行為文化又叫習(xí)俗文

33、化,是人們交往中約定俗成的社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣和行為標(biāo)準(zhǔn),包括禮俗、民俗、風(fēng)俗以及生活方式、人際關(guān)系等,可以看做是制度文化的一部分。制度文化是由觀念文化所決定的社會(huì)規(guī)范體系,指各種典章規(guī)范,如社會(huì)制度、國(guó)家制度、官制、兵制以及教育、婚姻、家庭制度等。(3)深層文化:包括觀念文化。觀念文化是人類在社會(huì)實(shí)踐和意識(shí)活動(dòng)中形成的價(jià)值觀念、倫理道德、審美情趣、宗教情感、思維方式和民族性格,以及哲學(xué)、科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)等具體學(xué)科的知識(shí)體系,屬文化的精神內(nèi)核,是深層文化。 4、文化的特征文化是人類在進(jìn)化過程和社會(huì)發(fā)展過程中,通過實(shí)踐創(chuàng)造出來的。對(duì)每個(gè)具體的人來說,有關(guān)文化的知識(shí)和能力則是后天在一定的社會(huì)環(huán)境下通過學(xué)習(xí)獲

34、得的。人們?cè)谙硎芪幕耐瑫r(shí),也參與文化的創(chuàng)造。(1)文化具有民族性,是以民族的形式體現(xiàn)的。同一民族總的來說有共同的文化,而不同的民族文化之間則更多的表現(xiàn)出不同的文化特色,形成了民族間的文化差異。(2)文化(包括亞文化)具有社會(huì)性,為一定的社會(huì)群體共同創(chuàng)造、共同遵守并共同享有,體現(xiàn)該社會(huì)群體的共性。文化的社會(huì)性意味著文化該為社會(huì)成員所共享的同時(shí),在社會(huì)中也發(fā)揮著一定的規(guī)范和準(zhǔn)則的作用。(3)文化具有系統(tǒng)性,是一個(gè)由復(fù)雜物質(zhì)文化、行為文化、制度文化和觀念文化從表層到深層組成的復(fù)雜體系。(4)文化是建立在一定的符號(hào)系統(tǒng)之上的。文化必須通過一定的符號(hào)系統(tǒng)的記錄,才能得以表達(dá)、保存和傳遞。語言是記錄文化

35、最重要的符號(hào)系統(tǒng)。(5)文化是在發(fā)展變化的。隨著社會(huì)的發(fā)展,不斷揚(yáng)棄和更新原有的文化,借鑒別的民族的文化并創(chuàng)造新的文化。 5、語言與文化的關(guān)系(P121)(1)語言是文化的重要組成部分,語言與文化是部分與整體的關(guān)系,二者不可分割。(2)語言是用于記錄文化的符號(hào)體系,是文化的主要載體。(3)語言和文化相互依附、促進(jìn)和制約。 跨文化交際1、定義:是指不同文化背景的人們之間的交際行為。2、跨文化交際的特點(diǎn)(P123):文化的差異與交際障礙。交際原則與價(jià)值觀念。母語文化的思維定勢(shì)和對(duì)異文化的成見。交際過程中的相互接近和求同趨向。3、交際的影響:文化的相互影響??缥幕浑H中文化的沖突和適應(yīng),這一過程分為

36、四個(gè)階段:(1)蜜月階段。剛剛接觸到第二文化或進(jìn)入第二文化的環(huán)境,對(duì)看到的、聽到的一切都感到新奇、驚訝、有趣,處于興奮、激動(dòng)、滿足的狀態(tài),一切都覺得美好。(2)挫折階段。新鮮的感覺過去,開始覺得不習(xí)慣,于是回避、敵對(duì)或者回到自己的國(guó)家。(3)調(diào)整階段。經(jīng)歷了挫折期后,人們開始調(diào)整自己與環(huán)境的關(guān)系,尋找適應(yīng)新的生活環(huán)境和文化環(huán)境的方法。這是語言水平有所提高。(4)適應(yīng)階段。經(jīng)過一段時(shí)期的調(diào)整,對(duì)生活環(huán)境漸漸感到習(xí)慣,對(duì)第二文化也在逐步適應(yīng),能基本上采取比較客觀的態(tài)度,甚至對(duì)其中的一部分已能接受。4、文化休克:也叫“文化震蕩癥”。是指在非本民族文化環(huán)境中生活或?qū)W習(xí)的人,由于文化的沖突和不適應(yīng)而產(chǎn)生

37、的深度焦慮和精神癥狀。 5、跨文化交際中對(duì)待不同文化的態(tài)度(P125):其一,尊重不同的文化。其二,理解與適應(yīng)目的語文化。其三,求同存異對(duì)待文化沖突。其四,從跨文化交際的需要出發(fā),選擇文化依附。文化依附(名詞解釋):是指人們言行所代表和體現(xiàn)的是哪一種文化。其五,外為我用,發(fā)展本國(guó)文化。在要不要接受以及如何接受目的語文化的問題上,有四種態(tài)度:(1)完全拒絕的態(tài)度,認(rèn)為母文化一切都好,外來文化一無是處。這種態(tài)度常常是造成文化沖突的原因之一;(2)完全同化的態(tài)度,對(duì)自己的母文化基本上持否定的態(tài)度,而主張對(duì)目的語文化全盤接受;(3)既完全保留全部母文化,又全盤接受目的語文化,成為“雙文化型”或者叫做“

38、邊緣人”;(4)立足母語文化優(yōu)秀傳統(tǒng)和本質(zhì)特征的同時(shí),汲取目的語文化的長(zhǎng)處,不斷發(fā)展,創(chuàng)造本民族的新文化,可以成為“外為我用”型。這是對(duì)待目的語文化和母文化的態(tài)度的最高境界。 知識(shí)文化和交際文化(名詞解釋)知識(shí)文化,是指跨文化交際中不直接影響準(zhǔn)確傳遞信息的語言和非語言的文化因素。交際文化,是指跨文化交際中直接影響信息準(zhǔn)確傳遞(即引起偏差或誤解)的語言和非語言的文化因素。 對(duì)外漢語教學(xué)相關(guān)的文化教學(xué)1、確定文化教學(xué)內(nèi)容應(yīng)體現(xiàn)語言的、交際的、對(duì)外的三條原則:與語言的學(xué)習(xí)和使用密切相關(guān)且體現(xiàn)漢語文化特點(diǎn)的、為培養(yǎng)跨文化語言交際能力所必須的、針對(duì)外國(guó)學(xué)習(xí)者實(shí)際需要的那部分文化。2、與對(duì)外漢語教學(xué)相關(guān)的

39、文化教學(xué)應(yīng)是三個(gè)層次:對(duì)外漢語教學(xué)學(xué)科范圍內(nèi)語言的文化因素,基本國(guó)情和文化背景知識(shí),雖不屬于本學(xué)科但為本學(xué)科所設(shè)專業(yè)所需要的專門性文化知識(shí)。(1)語言的文化因素,是語言教學(xué)中的文化教學(xué)首先接觸的、也是最重要的部分,主要指語言系統(tǒng)各層次的文化內(nèi)涵和語言使用的社會(huì)規(guī)約。(2)基本國(guó)情和文化知識(shí)背景,指目的語國(guó)家的基本國(guó)情知識(shí)。(3)專門性文化知識(shí),是在掌握最基本的國(guó)情和文化背景知識(shí)基礎(chǔ)上,進(jìn)一步掌握比較系統(tǒng)的專門性文化知識(shí)。 對(duì)外漢語教學(xué)中的語言文化因素(P133,分析題):1、語構(gòu)文化。指詞、詞組、句子和話語篇章的構(gòu)造所體現(xiàn)的文化特點(diǎn),反映了民族的心理模式和思維方式。2、語義文化。指語言的語義系

40、統(tǒng)、主要是詞匯中所包含的社會(huì)文化涵義,它反映了民族的心理模式和思維方式。這是語言中的文化因素最基本、最大量的表現(xiàn)形式,也是語言教學(xué)中文化因素教學(xué)的重點(diǎn)之一。3、語用文化。指語言用于交際中的語用規(guī)則和文化規(guī)約,是由不同民族的文化、特別是習(xí)俗文化所決定的。語用文化是培養(yǎng)語言交際能力的主要內(nèi)容,是對(duì)外漢語教學(xué)中文化因素教學(xué)的重點(diǎn)之一。 對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)原則(P139):1、要為語言教學(xué)服務(wù),與語言教學(xué)的階段相適應(yīng)。2、要有針對(duì)性。3、要有代表性。4、要有發(fā)展變化的觀點(diǎn)。5、要把文化知識(shí)轉(zhuǎn)化為交際能力。對(duì)外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)方法(簡(jiǎn)答題):1、通過注釋直接闡述文化知識(shí)。2、文化內(nèi)容融會(huì)到課文

41、中去。3、通過語言實(shí)踐培養(yǎng)交際能力。 第四章 語言習(xí)得理論學(xué)習(xí)理論的兩大流派學(xué)習(xí)理論又稱學(xué)習(xí)論,是研究學(xué)習(xí)過程中的心理活動(dòng)規(guī)律,也就是學(xué)習(xí)規(guī)律的理論。西方學(xué)習(xí)理論主要有兩大派:一是行為主義學(xué)習(xí)理論,一是認(rèn)知學(xué)習(xí)理論。1、行為主義學(xué)習(xí)理論。受經(jīng)驗(yàn)主義哲學(xué)的影響,行為學(xué)習(xí)理論的基礎(chǔ)是刺激反應(yīng)理論,學(xué)習(xí)是刺激與反應(yīng)建立直接連結(jié)并由于強(qiáng)化的結(jié)果而形成習(xí)慣,習(xí)慣形成以后在遇到類似的刺激情境時(shí),就會(huì)有自動(dòng)反應(yīng)。行為主義強(qiáng)調(diào)環(huán)境的支配作用,把學(xué)習(xí)看作是漸進(jìn)的過程,著重研究外顯的行為。這里需要明確的是美國(guó)心理學(xué)家桑代克的“嘗試錯(cuò)誤學(xué)習(xí)理論”和斯金納的“操作學(xué)習(xí)理論”。(P147)行為主義學(xué)派共同的特點(diǎn)是,只研

42、究有機(jī)體外部行為的變化過程,而對(duì)有機(jī)體內(nèi)部思維活動(dòng)則從不研究。2、認(rèn)知學(xué)習(xí)理論。受理性主義的影響,認(rèn)知學(xué)歷理論認(rèn)為靴子是頓悟和理解的認(rèn)知過程,是學(xué)習(xí)者對(duì)客觀事物在大腦中進(jìn)行完形構(gòu)造形成認(rèn)知結(jié)構(gòu)的主動(dòng)、積極的過程。認(rèn)知學(xué)習(xí)理論強(qiáng)調(diào)個(gè)體作用于環(huán)境,把學(xué)習(xí)看成是遺傳和環(huán)境的交互作用,學(xué)習(xí)是突變,著重研究?jī)?nèi)部心理過程。有代表性的是德國(guó)格式塔心理學(xué)派的完形說和布魯納的認(rèn)知發(fā)現(xiàn)說(P149)。 學(xué)習(xí)與習(xí)得的區(qū)分1、習(xí)得的定義:是在自然的語言環(huán)境中,通過旨在溝通意義的言語交際活動(dòng),不知不覺的獲得一種語言,典型的例子是兒童習(xí)得第一語言(一般是母語)。2、學(xué)習(xí)的定義:是指在課堂環(huán)境下又專門的教師指導(dǎo),嚴(yán)格按照教

43、學(xué)大綱和課本,通過講解、練習(xí)、記憶等活動(dòng),有計(jì)劃、有體系、也是有意識(shí)的對(duì)語言規(guī)律的掌握,最典型的例子是承認(rèn)在學(xué)校學(xué)習(xí)第二語言。3、習(xí)得與學(xué)習(xí)的不同:首先要明確的是學(xué)習(xí)與習(xí)得這兩種獲取語言的途徑,并非完全隔絕或相互排斥,而是相互交叉、相輔相成。(圖見P154)但進(jìn)一步分析,習(xí)得與學(xué)習(xí)依然存在以下不同點(diǎn)。(1)習(xí)得,是從本能的要求開始、與其生理和心理的自然發(fā)育、成熟同步進(jìn)行的過程,兒童在不知不覺習(xí)得第一語言,成人的習(xí)得對(duì)主體來說也是一種潛意識(shí)行為。學(xué)習(xí),則是主體為了掌握一種新的交際工具而進(jìn)行的目的性非常明確的活動(dòng),除了本身的自覺要求之外,還加上教師的督促、考試、競(jìng)爭(zhēng)等外部因素的作用,是一種有意識(shí)的

44、行為。(2)習(xí)得一般是在使用該目的語的社會(huì)環(huán)境中進(jìn)行的;學(xué)習(xí)則主要是在課堂環(huán)境下進(jìn)行的,可能有使用該目的語的社會(huì)環(huán)境,也可能沒有。(3)習(xí)得時(shí)注意力主要集中在語言的功能和意義方面,集中在語言如何有效地表達(dá)思想以及語言所要表達(dá)的信息上;而學(xué)習(xí),特別是在傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響下,其注意力往往集中于語言的形式方面,甚至在很大程度上忽略了語言的意義。(4)習(xí)得的方法,主要靠在自然的語言環(huán)境中的語言交際活動(dòng);而學(xué)習(xí)則是在教師的指導(dǎo)下,通過大量的模仿和聯(lián)系來講理解、掌握和運(yùn)用語言的規(guī)則。(5)習(xí)得需要大量的時(shí)間,習(xí)得的效果一般都比較好;學(xué)習(xí)相對(duì)來說花的時(shí)間比較好,但學(xué)習(xí)的效果是不確定的。 兒童第一語言習(xí)得的主

45、要理論(分析題,P159167) 1、刺激反應(yīng)論:認(rèn)為后天環(huán)境的外部因素決定一切,必須依靠模仿、強(qiáng)化、重復(fù)等外部因素去習(xí)得第一語言。 2、先天論:認(rèn)為先天的語言習(xí)得機(jī)制決定一切,兒童頭腦里的普遍語法使他能自然內(nèi)化語言的規(guī)則體系。 3、認(rèn)知論:認(rèn)為是先天與后天的因素互相作用,先填具幼兒后天不斷發(fā)展的認(rèn)知能力決定一切,語言能離職時(shí)認(rèn)知能力中的一部分。 4、功能論:把第一語言的習(xí)得過程看作是語義體系掌握的過程。 第二語言習(xí)得的主要理論和假說 1、六個(gè)假說:對(duì)比分析假說、中介語假說、內(nèi)在大綱和習(xí)得順序假說、輸入假說、普遍語法假說、文化適應(yīng)假說。 2、對(duì)比分析假說中的幾個(gè)概念:(1)遷移:遷移是心理學(xué)的

46、概念,指在學(xué)習(xí)過程中已獲得的知識(shí)、技能和方法、態(tài)度等對(duì)學(xué)習(xí)新知識(shí)、技能的影響。(2)正遷移:起積極、促進(jìn)作用的遷移,就是正遷移。(3)負(fù)遷移:起阻礙作用的遷移就是負(fù)遷移,也叫干擾。負(fù)遷移造成第二語言習(xí)得的困難和學(xué)生的錯(cuò)誤,這就是對(duì)比分析假說。3、中介語假說中的幾個(gè)要點(diǎn):(1)中介語的概念:是指在第二語言習(xí)得的過程中,學(xué)習(xí)者通過一定的學(xué)習(xí)策略,在目的語輸入的基礎(chǔ)上所形成的一種既不同于第一語言也不同于目的語、隨著學(xué)習(xí)的進(jìn)展像目的語逐漸過度的動(dòng)態(tài)的語言系統(tǒng)。中介語既指學(xué)習(xí)者語言發(fā)展的任何一個(gè)階段的“靜態(tài)”語言系統(tǒng),可以把它看作是某一階段的“切片”;也是只學(xué)習(xí)者從零起點(diǎn)到靠近目的語的語言發(fā)展軌跡,可以

47、把它看做是各階段相連而形成的一種連續(xù)體。(2)中介語的特點(diǎn):其一,中介語在其發(fā)展過程中的任何一個(gè)階段都是學(xué)習(xí)者創(chuàng)造的獨(dú)特語言體系,具有其自身的規(guī)律。同時(shí)也具有人類其他語言所具有的功能和特點(diǎn),可以用作交際工具。其二,中介語不是固定不變的,而是一個(gè)不斷變化的動(dòng)態(tài)語言系統(tǒng)。其三,塞林克吧中介語的產(chǎn)生原因歸納為語言遷移、目的語規(guī)則的過度概括、訓(xùn)練造成的遷移、學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略和交際策略等五個(gè)方面。4、輸入假說中的幾個(gè)要點(diǎn):(1)輸入假說的構(gòu)成:習(xí)得與學(xué)習(xí)假說、自然順序假說、監(jiān)控假說、輸入假說、情感過濾假說。(2)輸入假說的主要觀點(diǎn):克拉申認(rèn)為第二語言習(xí)得的實(shí)現(xiàn),主要取決于兩個(gè)方面,一是習(xí)得者必須同東可理

48、解的輸入,二是習(xí)得者在情感上必須對(duì)輸入采取開放、接受的態(tài)度??衫斫獾妮斎氩豢扇鄙?,但僅僅有它還不夠,還需要降低屏蔽效率??衫斫廨斎爰由系推帘涡?yīng)、低焦慮環(huán)境,就一定能習(xí)得第二語言。(3)輸入假說的幾層意思:其一,人類獲得語言的唯一方式是對(duì)信息的理解,也就是通過吸收可理解的輸入習(xí)得語言知識(shí)。其二,輸入的語言信息既不要太難又不要太易,克拉申用“i+1”來表示,其中的i代表學(xué)習(xí)者目前的語言水平。其三,強(qiáng)調(diào)聽力活動(dòng)對(duì)語言習(xí)得最為重要,語言習(xí)得是通過聽力理解來實(shí)現(xiàn)的,而不是通過“說”來獲得的,“說”常常是沒必要的,過早的說甚至是有害的。 第五章 第二語言習(xí)得研究對(duì)比分析(名詞解釋)1、對(duì)比分析的目的:即

49、將兩種語言的系統(tǒng)進(jìn)行共時(shí)比較,以揭示其相同點(diǎn)和不同點(diǎn)的一種分析方法。2、對(duì)比分析的理論基礎(chǔ):語言學(xué)理論基礎(chǔ)是結(jié)構(gòu)主義語言學(xué),其心理學(xué)的理論基礎(chǔ)是行為主義心理學(xué)和遷徙理論。3、負(fù)遷徙對(duì)學(xué)習(xí)產(chǎn)生干擾,這種干擾分兩種:(1)阻礙性的干擾:指目的語中需要學(xué)習(xí)的某一語言項(xiàng)目是第一語言所沒有的,第一語言中所缺少的東西在學(xué)習(xí)時(shí)就要受到阻礙。(2)介入性干擾:即第一語言中的某一語言項(xiàng)目雖然在目的與中沒有,但在學(xué)習(xí)過程中仍要頑強(qiáng)地介入。 偏誤分析1、偏誤分析的理論基礎(chǔ)和作用:偏誤分析的心理學(xué)基礎(chǔ)是認(rèn)知理論,語言學(xué)基礎(chǔ)則是喬姆斯基的普遍語法理論。 2、偏誤分析的偏誤的分類:對(duì)偏誤可以從不同的角度進(jìn)行分類??频赂鶕?jù)

50、中介語的發(fā)展過程,將偏誤分成三類:(1)前系統(tǒng)偏誤:指目的語的語言系統(tǒng)形成之前的偏誤。學(xué)習(xí)者處于尚未掌握目的語的規(guī)則和系統(tǒng),處于摸索極端,出現(xiàn)較多的偏誤;(2)系統(tǒng)偏誤:指第二語言習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者正逐漸發(fā)現(xiàn)并形成目的語的規(guī)則和系統(tǒng),但還不能正確地運(yùn)用這些規(guī)則,因而出現(xiàn)的規(guī)律性的偏誤;(3)后系統(tǒng)偏誤:指目的語系統(tǒng)形成后的偏誤。此時(shí)學(xué)習(xí)者基本掌握了有關(guān)語言規(guī)則,一般能正確運(yùn)用,但有時(shí)會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤,造成偏誤。 3、偏誤的來源:(分析題,例見書P195P198)(1)母語負(fù)遷徙。學(xué)習(xí)者不熟悉目的語規(guī)則的情況下,只能依賴母語知識(shí),因而同一母語背景的學(xué)習(xí)者往往出現(xiàn)同類性質(zhì)的偏誤。(2)目的語知識(shí)負(fù)遷徙。

51、學(xué)習(xí)者把他所學(xué)的有限的、不充分的目的語知識(shí),用類推的辦法不適當(dāng)?shù)靥子迷谀康恼Z的語言現(xiàn)象上,造成偏誤,也稱為過度概括或過度泛化。(3)文化因素負(fù)遷徙。有的偏誤不完全是語言本身的問題,而是由于文化差異造成語言形式上的偏誤,或是語言使用上的偏誤。(4)學(xué)習(xí)策略和交際策略的影響。指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)目的語的過程中遇到困難以積極的方式去應(yīng)對(duì)解決,與此同時(shí),造成偏誤的學(xué)習(xí)策略主要有遷徙、過度泛化和簡(jiǎn)化(即以上幾條),造成偏誤的交際策略則是回避和語言轉(zhuǎn)換。(5)學(xué)習(xí)環(huán)境的影響。指一些外部因素造成的偏誤,如教師不夠嚴(yán)密的解釋與引導(dǎo),教材編排不當(dāng)?shù)韧獠恳蛩卦斐傻钠`。 4、對(duì)待偏誤的態(tài)度:(1)對(duì)偏誤的本質(zhì)要有全面的

52、認(rèn)識(shí)。偏誤是第二語言習(xí)得中必然有的正常現(xiàn)象,伴隨習(xí)得過程的始終,學(xué)習(xí)者正是通過不斷克服偏誤而學(xué)會(huì)語言的。(2)利用對(duì)比分析和偏誤分析,教師可預(yù)先了解學(xué)習(xí)者可能發(fā)生的偏誤及偏誤來源,在教學(xué)過程中掌握主動(dòng),從一開始就提供正確的示范,讓學(xué)習(xí)者正確的學(xué)習(xí)。(3)糾正學(xué)習(xí)者的偏誤,要有正確科學(xué)的態(tài)度,糾錯(cuò)方法要得當(dāng),最好的辦法是啟發(fā)學(xué)生自己發(fā)現(xiàn)并改正偏誤。 認(rèn)知因素學(xué)習(xí)策略和交際策略。學(xué)習(xí)策略:學(xué)習(xí)策略可分為認(rèn)知學(xué)習(xí)策略和元知策略兩大類。其中認(rèn)知學(xué)習(xí)策略有五個(gè)方面:(1)求解;(2)推理;(3)實(shí)踐;(4)記憶;(5)監(jiān)控。 情感語言自我:由圭奧拉在研究第二語言習(xí)得過程中的抑制心理時(shí)提出的,用來表示對(duì)自

53、己語言的認(rèn)同。學(xué)習(xí)一門新的語言實(shí)際上是建立一種新的語言自我,會(huì)造成對(duì)自身評(píng)價(jià)的變化。 第六章 第二語言教學(xué)法的主要流派與發(fā)展趨向第二語言教學(xué)法按其所體現(xiàn)的主要語言教學(xué)特征可分為四大派其一,強(qiáng)調(diào)自覺掌握的認(rèn)知派,如語法翻譯法、自覺對(duì)比法、和認(rèn)知法等。其二,強(qiáng)調(diào)習(xí)慣養(yǎng)成的經(jīng)驗(yàn)派,如直接法、情景法、聽說法、視聽法等。其三,強(qiáng)調(diào)情感因素的人本派,如團(tuán)體語言學(xué)習(xí)法、默教法、暗示法等。其四,強(qiáng)調(diào)交際運(yùn)用的功能派,如交際法等。 語法翻譯法1、定義:語法翻譯法又稱“傳統(tǒng)法”或“古典法”,是以系統(tǒng)的語法知識(shí)教學(xué)為綱,依靠母語,通過翻譯手段,主要培養(yǎng)第二語言讀寫能力的教學(xué)法。這是第二語言教學(xué)史上最古老的教學(xué)法。

54、語法翻譯法的語言學(xué)基礎(chǔ)是歷史比較語言學(xué),認(rèn)為一切語言都起源于一種共同的原始語言,語言的規(guī)律是共同的,詞匯所代表的概念也是相同的,所不同的只是詞匯的語音和書寫形式。因此通過兩種語言詞匯的互譯和語法關(guān)系的替換,就能掌握另一種語言。 2、語法翻譯法的主要特點(diǎn)是:(1)以理解目的語的書面語言、培養(yǎng)閱讀能力和寫作能力以及發(fā)展智力為主要目標(biāo),不重視口語和聽力的教學(xué)。(2)一系統(tǒng)的語法知識(shí)為教學(xué)的主要內(nèi)容,語法教學(xué)采用演繹法,對(duì)語法規(guī)則進(jìn)行詳細(xì)的分析,要求學(xué)生書記并通過翻譯聯(lián)系加以鞏固。(3)詞匯的選擇完全由課文內(nèi)容所決定,用對(duì)譯的生詞表進(jìn)行教學(xué);句子是將手和聯(lián)系的基本單位。(4)用母語進(jìn)行教學(xué),翻譯是主要

55、的教學(xué)手段、練習(xí)手段和評(píng)測(cè)手段。(5)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)規(guī)范的書面語,注重原文,閱讀文學(xué)名著。 3、教學(xué)過程:一般從將詞法開始,然后講句法,用演繹法講授語法規(guī)則,并通過語法練習(xí)主要是翻譯聯(lián)系讓學(xué)生掌握語法規(guī)則,最后對(duì)課文進(jìn)行逐句的及講解并要求學(xué)生能記住。 4、優(yōu)點(diǎn)與不足(1)優(yōu)點(diǎn):是第二語言教學(xué)法史上第一個(gè)完整的教學(xué)法體系,它強(qiáng)調(diào)對(duì)語法規(guī)則的掌握,注重學(xué)生智力的發(fā)展,能較好的培養(yǎng)閱讀能力和翻譯能力,體現(xiàn)了理性派教學(xué)法的主要特點(diǎn)。(2)不足:忽視口語教學(xué)和語音教學(xué),缺乏聽說能力的訓(xùn)練;過分依賴母語和翻譯手段;過分重視語法知識(shí)的教學(xué),死記硬背語法規(guī)則,不注重語義;教學(xué)內(nèi)容枯燥無味或者過深過難。而最根本的問題

56、是不利于語言交際能力的培養(yǎng)。 直接法1、定義:直接法又稱“改革法”或“自然法”,19世紀(jì)末20世紀(jì)初產(chǎn)生于西歐,主要是法國(guó)和德國(guó)。這是與語法翻譯法相對(duì)立的教學(xué)法,是主張以口語教學(xué)為基礎(chǔ),按幼兒系習(xí)得母語的自然過程,用目的語直接與客觀事物相聯(lián)系而不依賴母語、不用翻譯的一種第二語言教學(xué)法。 直接法的語言觀認(rèn)為語言是習(xí)慣,語言的運(yùn)用是靠感覺和記憶而不是思維。直接法的心理學(xué)基礎(chǔ)是聯(lián)想主義心理學(xué),認(rèn)為人的學(xué)習(xí)方式與動(dòng)物一樣,是刺激與反應(yīng)直接連結(jié),否認(rèn)意識(shí)在其間的作用。直接法強(qiáng)調(diào)詞語與客觀事物聯(lián)系而不通過母語的中介,運(yùn)用聯(lián)想使新舊語言材料建立聯(lián)系,以加強(qiáng)學(xué)習(xí)和記憶。 2、直接法的特點(diǎn)是:(1)目的語與它所

57、代表的事物直接聯(lián)系,教學(xué)中排除母語,排除翻譯,采用各種直觀手段用目的語學(xué)習(xí)目的語,課堂教學(xué)常用扮演角色或演戲的方法。(2)不是先學(xué)習(xí)語法規(guī)則,而是靠直接感知,以模仿、操練、記憶為主形成自動(dòng)的習(xí)慣。在一定階段對(duì)已獲得的語言材料中的語法規(guī)則進(jìn)行必要的總結(jié)和歸納。(3)以口語教學(xué)為基礎(chǔ),先聽說后讀寫。認(rèn)為口語是第一性的,先學(xué)話后學(xué)書面語是學(xué)習(xí)語言的自然途徑,重視語音教學(xué),強(qiáng)調(diào)語音語調(diào)、語速的規(guī)范。(4)以句子為教學(xué)的基本單位,整句學(xué)、整句運(yùn)用,而不是從單音或孤立的單詞開始。句子是語言交際的基本單位,詞語的意義只有在句子中才能明確掌握,詞語連成句子也便于記憶。(5)以當(dāng)代通用語言為基本教材,學(xué)習(xí)生動(dòng)的、活的語言,而不是文學(xué)名著中典雅、但已過時(shí)的語言。從有限的常用語言材料開始,對(duì)常用詞、常用句式按其使用頻率進(jìn)行科學(xué)的篩選。 3、直接法出現(xiàn)的意義:它的出現(xiàn)打破了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論