2022年翻譯勞務(wù)合同范本_第1頁(yè)
2022年翻譯勞務(wù)合同范本_第2頁(yè)
2022年翻譯勞務(wù)合同范本_第3頁(yè)
2022年翻譯勞務(wù)合同范本_第4頁(yè)
2022年翻譯勞務(wù)合同范本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、2022年翻譯勞務(wù)合同范本甲方(雇主)單位名稱:經(jīng)濟(jì)類型:注冊(cè)號(hào):地址:聯(lián)系電話:乙方(雇員)姓名:性別:身份證號(hào):家庭住址:聯(lián)系電話:甲方聘請(qǐng)乙方為具體項(xiàng)目的翻譯,乙方同意提供相應(yīng)的服務(wù),雙方在平等自愿、協(xié)商一致的基礎(chǔ)上,同意訂立本勞務(wù)合同,共同遵守本合同所列條款。風(fēng)險(xiǎn)提示:工作崗位及工作時(shí)間雇員從事的工種和工作實(shí)踐。從事的工種要注明在什么崗位從事什么工作,如電機(jī)房的值班電工或大廈照明的維修電工(因?yàn)楣しN不同工資差別很大);工作時(shí)間包括聘用期限,應(yīng)注明從何時(shí)起知何時(shí)止;每周工作多少天,每天工作多少小時(shí);一般每周至少有一天的休息日;按國(guó)際慣例,在節(jié)假日,雇員應(yīng)享受所在國(guó)家規(guī)定的節(jié)假日,如所在國(guó)

2、國(guó)慶、春節(jié)等。建議雙方在簽勞務(wù)合同的時(shí)候最好明確約定相關(guān)工作崗位,工作時(shí)間以及勞務(wù)報(bào)酬等問(wèn)題,避免之后因履行合同發(fā)生糾紛。一、合同期限和服務(wù)內(nèi)容1、本合同自雙方簽署后生效,任一方提前_個(gè)工作日通知對(duì)方或在具體項(xiàng)目結(jié)束后即可終止本合同。合同終止時(shí),除約定的勞務(wù)費(fèi)外,甲方無(wú)需支付任何與終止相關(guān)的補(bǔ)償金。2、根據(jù)甲方具體項(xiàng)目需要,乙方為甲方提供相應(yīng)的翻譯服務(wù)(包括但不限于_)。風(fēng)險(xiǎn)提示:勞務(wù)費(fèi)用勞務(wù)合同雇員提供勞務(wù)服務(wù),雇主主需要依據(jù)協(xié)議支付勞務(wù)報(bào)酬,這里要區(qū)別于勞動(dòng)關(guān)系中的勞動(dòng)者除獲得工資報(bào)酬外,還需要為勞動(dòng)者繳納保險(xiǎn)、福利待遇等;勞務(wù)關(guān)系中的自然人,一般只獲得勞務(wù)費(fèi),雇主也不用像勞動(dòng)合同那樣為雇

3、員繳納社保的義務(wù),是否繳納可以雙方協(xié)商約定。另外,如果是在工作時(shí)間以外加班或上夜班,雇主應(yīng)付加班費(fèi)或夜班津貼等相應(yīng)勞務(wù)費(fèi)用,并據(jù)此作出詳細(xì)約定,以免給雇主一方造成不必要糾紛。二、服務(wù)時(shí)間與報(bào)酬無(wú)固定服務(wù)時(shí)間,乙方根據(jù)甲方的通知安排,提供服務(wù)。勞務(wù)報(bào)酬為人民幣_(tái)元/小時(shí),結(jié)算周期由雙方另行商定。甲方支付給乙方的勞務(wù)報(bào)酬在代扣代繳乙方相應(yīng)的個(gè)人所得稅后通過(guò)銀行匯款的形式支付給乙方。三、雙方的權(quán)利、義務(wù)1、甲方應(yīng)按時(shí)支付乙方勞務(wù)費(fèi)用。2、乙方應(yīng)對(duì)在提供翻譯過(guò)程中獲得的甲方及甲方客戶、甲方專家的任何信息予以保密,未經(jīng)甲方書(shū)面同意,不得公開(kāi)或披露給任何第三方或利用該信息獲得經(jīng)濟(jì)利益。3、雙方合作期間,如

4、乙方擬就職于與甲方具有競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系的公司,應(yīng)在正式就職前立即通知甲方,并立即終止雙方之間的合作。4、乙方是獨(dú)立承包商,在任何情況下均不得視為甲方的代理、雇員、合伙人。乙方僅為甲方提供翻譯服務(wù),甲方不對(duì)其進(jìn)行任何勞動(dòng)管理。甲方無(wú)義務(wù)為乙方提供任何社會(huì)保險(xiǎn)或其他員工性質(zhì)的福利。5、任何一方違反上述規(guī)定的,應(yīng)向?qū)Ψ匠袚?dān)因此所造成的損失。四、爭(zhēng)議處理1、因履行本合同發(fā)生的爭(zhēng)議,雙方協(xié)商解決,協(xié)商解決不成的,任何一方均有權(quán)向有管轄權(quán)的法院提起訴訟。2、本合同未盡事宜,雙方可另協(xié)商解決。3、本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,雙方簽署后生效。甲方:(簽章)代表/代理人:_年_月_日乙方:(簽字)_年_月_日20

5、22年翻譯勞務(wù)合同范本(二)甲方:_地址:_乙方:_地址:_甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務(wù)合同,其條款如下:一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務(wù),及時(shí)向乙方提交清晰、易于辨認(rèn)的待譯資料,提出明確要求,并對(duì)乙方的翻譯質(zhì)量進(jìn)行監(jiān)督。二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù)(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。三、乙方對(duì)甲方提供的任何資料必須嚴(yán)格保密,不得透露給第三方。四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版字符數(shù)計(jì)算(中文版word_中“不計(jì)空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)_列數(shù)統(tǒng)計(jì)計(jì)算(行_列)五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為_(kāi)元/千字符(_字以上)六、乙方可以在翻譯開(kāi)始前為甲方預(yù)估翻譯費(fèi),甲方付款時(shí)則按實(shí)際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費(fèi)用(工作量統(tǒng)計(jì)方法見(jiàn)本合同第四條 )七、乙方承諾,交稿后,免費(fèi)對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當(dāng)日按實(shí)際費(fèi)用先支付乙方翻譯總費(fèi)用的50,余款應(yīng)在交稿后的_日內(nèi)付清,如第_日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費(fèi)用_的滯納金。九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論