國際展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語_第1頁
國際展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語_第2頁
國際展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語_第3頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 PAGE PAGE 6 / 6國際展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語(一)Affixed merchandiseExhibitors products fastened to display參展商攜帶的,與參展有關(guān)的輔助用品Air freightMaterials shipped via airplane空運(yùn)貨物AT-siteMore commonly called On-site, Location of event orexhibit 展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)AttnedanceNumber of people at show or exhibit參展人數(shù)AttendeeOne who attends an expo

2、sition. May also be referred to as delegate or visitor, but should not be usedfor “exhibitor”參觀展會(huì)的人(不包括參展商) Attendee brochureDirect mail piece sent to currentandprospective attendees that promotes the benefits of attending a specific show分發(fā)給展會(huì)觀眾的宣傳資料國際展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語(五)Certificate of inspectionA document

3、 certifying that merchandise (such as perishable goods) was in good condition immediately prior to its shipment發(fā)運(yùn)前對(duì)易變質(zhì)物品等貨物進(jìn)行全面檢查并證明其完好無損的證明文件Certificate of originA document, required by certain countries for tariff purposes, certifying as to the country of origin of specified goods原產(chǎn)地證明Clean bill o

4、f ladingA receipt for goods issued by a carrier with an indication that the goods were received in apparent good order and condition, without damages or other irregularities清潔提單,指運(yùn)輸公司簽署,表明貨物在收到時(shí)外表狀況良好,沒有貨物損壞或包裝不良情況的提單。Cwt(Hundred weight)This is the unit of measure used in drayage英擔(dān)(1/20 112 100 磅) 國

5、際展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語(六)Declared valueShippers stated value of entire shipment in terms of dollars申報(bào)價(jià)格Deferred air-freightLong haul airfreight that waits for available cargo space (usually 1 to 2 days) at a reduced rate遞延空運(yùn),指貨物等艙位,并在一天到兩天內(nèi)發(fā)運(yùn),費(fèi)用有所折扣DockA place where freight is loaded onto, and taken from, vess

6、els or vehicles碼頭Dock receiptA receipt issued by an ocean carrier to acknowledge receipt of a shipment at the carriers dock or warehouse facilities碼頭收貨單據(jù),一種由海洋運(yùn)輸公司出具的,證明貨物已在碼頭倉庫的收據(jù)DollyAny of several kinds of low, lat, wheeled frames fro transporting heavy objects推車國際展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語(十)ExhibitorPerson or

7、firm who displays in exposition參展商Exhibitor loungeAn area either on or adjacent to the exhibit floor whereexhibitors may relax or meet with customers. Show management sometimes provides special services in this area, such as translators for a show that has international attendees參展商活動(dòng)室Exhibitor manu

8、alManual containing general show information, labor/ service order forms, rules and regulations and other information pertinent to an exhibitors participation in an exposition參展商手冊(cè)Exhibitor newsletterA newsletter sent by show management to exhibitors prior to a show. It includes updates on deadlines

9、, show rules and regulations, events,and marketing opportunities offered by show management, plus educational articles to improve exhibitors effectiveness參展商通訊錄Exhibitor prospectusDirect mail piece sent to current and prospective exhibitors that promotes benefits of exhibiting of exhibitors that ren

10、ew.展覽會(huì)組織者發(fā)送給現(xiàn)有參展商及潛在參展商的展覽會(huì)介紹材料國際展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語(十二)Exhibitor retentionPersuading current exhibitors to participate in subsequent events. Exhibitor retention rate is the percentage of exhibitors that renew挽留參展商繼續(xù)再參加下一屆展覽會(huì)ExpositionA display of products and/or services博覽會(huì)Exposition managerPerson responsib

11、le for all aspects of planning, promoting and producing an exposition, Also knows as show manager and show orgnizer展覽經(jīng)理,負(fù)責(zé)一個(gè)展覽會(huì)從立項(xiàng)、促銷道現(xiàn)場(chǎng)舉辦和各個(gè)方面的工作FacilityA facility where exposition are hold. Commonly referred to as FACILITY or HALL. May be purpose-built or converted; municipally or privately owned展

12、覽館或展覽設(shè)施Facility managerThe manager of a convention center or hall展館或展廳經(jīng)理國際展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語(十四)Gross weightThe full weight of a shipment, including goods and packaging貨物運(yùn)輸總總量,包括貨物及其包裝材料的重量GTGross ton運(yùn)輸貨物重量的總噸數(shù)Inland bill of ladingA bill of lading (B/L) used in transporting goods overland to the exporters i

13、nternational carrier內(nèi)陸貨運(yùn)提單LCLLess than carload低于一輛貨車的最低載重量L&DLoss and damage貨物等的損失LTLLess than truckload當(dāng)運(yùn)輸?shù)呢浳锏陀谝惠v貨車最低載重量時(shí)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),一般是指運(yùn)輸公司對(duì)一輛貨車規(guī)定的最低收費(fèi)標(biāo)轉(zhuǎn)國際展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語(十六)PackageA term refer to a single-fee booth package offered by show management. Package might include, for instance, booth space, one el

14、ectrical outlet, one table, two chairs and one hour of labor.展位一攬子收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。包括攤位費(fèi)、展館電費(fèi)及展館道具費(fèi)等在內(nèi)。Peninsula boothAn exhibit at the end of an aisle, with aisles on three sides半島展位,展位背對(duì)通道頂端,其他三面都是過道。Permanent exhibitA product display held on a long-term basis, etc. museum exhibit, office exhibit, etc.長期性展覽Po

15、rtable exhibitCrate display units which do not require forklifts to move them.重量輕、易于搬動(dòng)的展品Pro forma invoiceAn invoice provided by a supplier prior to the shipment of merchandise, informing the buyer of the kinds and quantities of goods to be sent, their value, and important specifications.形式發(fā)票國際展會(huì)常見英

16、文專業(yè)術(shù)語(十八)Ships manifestAn instrument in writing, signed by the captain of a ship that lists the individual shipments constituting the ships cargo載貨單ShipmentFreight tendered to a carrier by one consignor at one place at one time for delivery to one consignee at one place on one bill of lading貨物運(yùn)輸Ship

17、pers export declarationA from require for all shipment by the U.S. Treasury Department and prepared by a shipper, indicating the value, weight, destination, and other basic information about an export shipment發(fā)貨人出口申報(bào)單,需注明所發(fā)展品的價(jià)值、重量、目的地以及有關(guān)展品的其他基本信息SkidWooden platform used to support machinery or a c

18、ollection of objects for easier handing. Also thick wood blocks attached to crates which allow forklift access for easier handing置于笨重物品下,便于叉車搬運(yùn)的墊或大型機(jī)械的木基座SSShipsideShipside 的簡稱,碼頭船舶??刻巼H展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語(十九)Service deskOn-site location for ordering or reconfirming services provided by general service contr

19、actor and specialty contractors.設(shè)在展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)、供參展商訂購各種服務(wù)的服務(wù)供應(yīng)處Show breakTime specified for the close of the exhibition and beginning of dismantling.展會(huì)結(jié)束和開始撤展的時(shí)間Show dailyA newspaper published each day during the run of a show. It includes articles about the exhibits and events.展會(huì)每日新聞快報(bào)Show directoryA soft

20、cover book containing a listing, with booth numbers, of all the exhibitors in a show, a map showing booth locations, and often advertising.展覽會(huì)會(huì)刊,包括參展商名單、攤位號(hào)、展館位置及圖示,還常登錄廣告Show producerPerson responsible for all aspects of planning, promoting and producing an exposition. Also known as show manager.展覽

21、經(jīng)理,負(fù)責(zé)一個(gè)展覽會(huì)的計(jì)劃立項(xiàng)、促銷以及現(xiàn)場(chǎng)舉辦等各方面的工作國際展會(huì)常見英文專業(yè)術(shù)語(二十)Show officeOn-site show management office設(shè)在展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的展覽會(huì)管理辦公室Show-within-a-showA show with its own name and own focus that takes place within a larger, related event套展,指一個(gè)有自己獨(dú)立名稱和主題的展覽會(huì),在另一個(gè)相關(guān)的大型展覽會(huì)內(nèi)舉辦,成為其一部分。Space rateCost per square foot or per square mete

22、r for exhibit space攤位租金(以每平方米或平方英尺計(jì)算)SponsorshipPayment of the cost of a service or activity at an event, in exchange for being publicized at the event展會(huì)贊助,指對(duì)展會(huì)的某項(xiàng)活動(dòng)或服務(wù)項(xiàng)目提供經(jīng)費(fèi),以換取在展會(huì)上對(duì)贊助商的宣傳StandEuropean term for boothStand,英美booth.SubcontractorCompany retained by general contractor to provide service to ex

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論