附錄11跨省考察報告_第1頁
附錄11跨省考察報告_第2頁
附錄11跨省考察報告_第3頁
附錄11跨省考察報告_第4頁
附錄11跨省考察報告_第5頁
免費預覽已結束,剩余26頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

HunanProvincialChang–Zhu–TanResource-ConservingandEnvironment-FriendlySocietyManagementCommission湖南株潭“兩型社會”試驗區(qū)建設管理ADBTA8421-pensationMechanismandPolicyFrameworkfortheXiangjiangRiverWatershedoftheChang–Zhu–TanCityAppendix10ProvincialStudyTourReport附錄跨 報福建省生態(tài)補償機制報ProvincialStudyReport pensationinFujian株潭兩型試驗區(qū)管委會亞行技援項目調研PresentedbytheResearchGroupofADBTechnicalAssistanceundertakenbytheHunanProvincialChang–Zhu–TanResource-ConservingandEnvironment-FriendlySocietyManagementCommission2015130January30,、204年12月1-20省省成對閩江九龍江和晉江流域償工作題負責實施生態(tài)補償工作的省發(fā)委環(huán)保廳及市環(huán)保局等單位進行了座談交流,并進行實地察看。20日返長沙后,又去省館、湖南家或地區(qū)的生態(tài)補償工作進行認真研究,收獲較大。總的認可在學習借鑒福建及發(fā)達國家經驗的基礎上著手啟動湘江流、FromDecember15through20,2014,aresearchgroupcomposedofmembersfromvariousprovincialagencies,includingtheHunanProvincialChang–Zhu–TanResource-ConservingandEnvironment-FriendlySocietyManagement(RES),DevelopmentandReformCommissionofHunanProvince,DepartmentofFinanceofHunanProvince,EnvironmentalProtectionDepartmentofHunan,WaterResourcesDepartmentofHunanProvince,Changsha,Zhuzhou,andXiangtanofficesofRES,conductedan pensationstudytourofMinjiangRiver,JiulongjiangRiver,andJinjiangRiverinFujianProvince.Theresearchgroupalsoexchangedviewswithagenciesinchargeof pensationinFujiansuchastheFujianDevelopmentandReformCommission,FujianProvincialDepartmentofFinance,FujianProvincialDepartmentofEnvironmentalProtection,andEnvironmentalProtectionBureauofQuanzhouCity,andcarriedoutfieldsurvey.AfterreturningtoChangshaonDecember20,thegroupmemberssearchedHunanLibrary,HunanNormalUniversity,andHunanAgriculturalUniversityforaseriousstudyonpensationofdevelopedcountriesandregionslikeEuropeandtheUnitedStates.ThegroupmembersgainedalotfromthefindingsandtheyconcludedthatHunanProvinceneedstocommence pensationintheXiangjiangRiverwatershedbasedonitsexistingconditionswhiledrawinglessonsfromFujiananddevelopedcountries.一、福建省生態(tài)補償工作基本情Background pensationin福建省地處我國東南沿海,森林覆蓋率65.95%,位居全國第一。陸地面12.14萬平方公里,常住人口3774萬人,分別為我省57.3%56.4%海域13.6萬平方公里2013年GDP為21759.64億元,人均GDP為57856公共財政總收入3428.76億元,分別為我省88.95%、1.57倍、1.03倍FujianisaprovinceonthesoutheastofChina.Itsforestcoverageratereaches65.95%,rankinginthecountry.Itslandcoversanareaof121,400squarekilometerswithapermanentpopulationof37.74million,equalingto57.3%and56.4%ofthatofHunan.Itsmaritimespacecomesto136,000squarekilometers.In2013,itsGDP,GDPpercapita,andpublicrevenuestoodat2.175964tril,57,856yuan,and342.876bil,being88.95%,1.57times,and1.03timesofthatofHunanrespectively.2000年以來,福建堅持以“生態(tài)立省”,2002年,成為國生態(tài)省建設試點省份,2013年提出“清新福建”品牌,2014年獲批第一個全省域生態(tài)文明先行示范區(qū)圍繞推進生態(tài)初步建立了具有地方特色的生態(tài)補償機制,2013年直接安排生態(tài)補償合計達17.5億元。主要形成了三項制度:Since2000Fujianstartedbuildingitselfanecology-centeredprovince.Itthenbecameanationalpilotprovinceforecologyconstructionin2002.Lateronin2013,itcreatedthebrand“freshFujian”,andwasapprovedasthecountry’sdemonstrationzoneforwhole-provinceecologicaladvancementin2014.Focusingondeveloanecologicalprovince,Fujianendeavorstoexplorethepatternsofpensationinsectorssuchaswatershedandforestry,initiallysettingupthepensationmechanismwithlocalfeatures.In2013,theprovinceallocated1.75billionyuanto pensation.Threesystemshavebeenestablishedinthe(一江河流域生態(tài)福建全省陸域水系密度大大多在省內自西向東單獨入海,其中流域面積在500平方里以上的有閩江、九龍江和晉江等12條。自2003年在九龍建已將試點范圍擴大到閩江、晉江和洛等流域。目前,晉江、洛不跨設區(qū)市流域補償兩種。pensationmechanisminriverwatershed.TherearerichriversinFujian’sland,mostofwhichrunfromwesttoeastandindependentlyflowintotheocean.Twelverivers’watershedareaexceeds500squarekilometersandtheMinjiangRiver,JiulongjiangRiverandJinjiangRiverareonthelist.Sinceittooktheleadinlaunchingthenationalpilotfor pensationmechanismintheupstreamanddownstreamoftheJiulongjiangRiverin2003,FujianhasextendeditspilottootherwatershedssuchastheMinjiangRiver,JinjiangRiver,andLuoRiver.Thepatternsofwatershed pensationaremainlytrans-cityandtrans-districtwatershedcompensationintheMinjiangRiverandJiulongRiverandnon-trans-cityandnon-trans-districtwatershedcompensationintheJinjiangRiverandLuo

閩江、九龍江跨設區(qū)市流域補償Trans-cityandtrans-districtwatershedcompensationintheMinjiangRiverandJiulongRiver閔江是福建省最大的河流流經三明南平36個縣市區(qū),全577公里;九龍江是第二大河流,流經龍巖、漳州和廈門13個縣市區(qū),全285公里。兩江流域總面74833平方公里,約占全省陸域面62.2%,流域經濟總量約占全64.5%,流域人口約占全55.8%。MinjiangRiver,thelargestriverinFujianwithalengthof577kilometers,runsthrough36counties,districts,andcitiesincludingFuzhou,Sanming,Nan,Longyan,andQuanzhou.JiulongjiangRiveris285kilometerslong,rankingsecondinFujianandflowingthrough13counties,districts,andcitiesincludingLongyan,Zhangzhou,andXiamen.Thewatershedareaofthetworiverstotals74,833squarekilometers,takingup62.2%oftheprovinciallandarea.Theeconomicaggregateandpopulationwithinthetwowatershedsoccupy64.5%and55.8%oftheprovincialtotal.500500萬元1.28000上游地 下游地省省財政設立流域水環(huán)境 3億元水質交接斷面目標60%60%按項目“以獎代補40%轉移支Diagram pensationintheMinjiangRiverandJiulongjinagRiverFivemillionyuaneachforNan,FivemillionyuaneachforNan,Sanming,Longyan,and120millionyuan’sfinancialassistancefromtheProvince80millionyuaneachforFuzhouandXiamen FundTheprovincialfinancesetsupspecialfundsof300millionyuanforwaterenvironmentalprotectioninwatersheds.Theprovincialfinancesetsupspecialfundsof300millionyuanforwaterenvironmentalprotectioninwatersheds.FundallocationintermsofAnnualassessmentresultsof sofwatershedThewatershedarea,keyecologicalfunction oftotalamountofwaterpollutantcontrol,andpopulationAnnualassessmentresultsof sofwatershedThewatershedarea,keyecologicalfunction oftotalamountofwaterpollutantcontrol,andpopulationFundFundassessmentforthetransition sectionofwaterqualityammonianitrogen,Fund60%ofsubsidiessubstitutionwithrewardsintermsofprojects40%oftransferCounties,Counties,districts,andcitiesinthe主要特點Main一是省級層面統(tǒng)籌推動。九龍江域水境保專項理辦《福省重流域水環(huán)境綜合整治專項管理法,規(guī)范了生態(tài)償的形式和對的配方使用程和扶重點了明確的規(guī)定。明確省發(fā)改委、省、省環(huán)保廳三部門為項,擴年7800籌金3億元,來源為流域下的福市、廈門市各0000,itwasplannedasawholeattheprovinciallevel.FujianProvincehasmappedoutTheManagementMeasuresonSpecialFundforWaterEnvironmentalProtectioninMinjiangRiverandJiulongjiangRiverWatershedofFujianProvinceandTheManagementMeasuresonSpecialFundforComprehensiveTreatmentofWaterEnvironmentinKeyWatershedsofFujianProvince,standardizingformsandcontentsof pensationandspecifyingdistributionmodes,usageprocedures,andkeysupportsof pensationfund.FujianDevelopmentandReformCommission,FujianProvincialDepartmentofFinance,andFujianProvincialDepartmentofEnvironmentalProtectionaredesignatedasthemainunitstoadvance pensation.FujianProvincialDepartmentofFinancesetsupspecialfundtoprotectwaterenvironmentinMinjiangRiverandJiulongjiangRiver.Suchfundhasmaintainedsteadygrowth.Thefundhasseenanincreasefrom78millionyuaninitiallyto300millionyuantillnow,with80millionyuaneachcontributedbyFuzhouCityandXiamenCity,fivemileachbyNanCity,SanmingCity,LongyanCity,andZhangzhouCityeach,andtherestbyprovincialfinancialassistance.3:1:6。Second,fundisdistributedbyfactors.Thethreefactorsare:,fixedi.e.theproportionoffourindexes,namely,watershedareaofcounties(districtsandcities),areaofkeyecologyfunctionzones,oftotalamountofwaterpollutantcontrol(thepercentageofchemicaloxygendemand(COD)inthewatershed,andpopulation;second,assessmentforthetransitionsectionofwaterquality(COD,ammonianitrogen,etc.),andthird,annualassessmentresultsofkeysofwatershedtreatment.Theratioofthreefactorsisabout3:1:6.三是下達到具體項目。補償主要以“以獎代。方式”下達重點用于流域的水環(huán)境綜合整治工作分配。Third,fundisallocatedtospecificprojects.Thecompensationfundisallocatedasrewardstosubstitutesubsidies,whichismainlyusedforcomprehensivetreatmentofwaterenvironmentinthewatershed.Afterdistributedtocounties(districtsandcities)inthewatershed,thefundisarrangedonspecificprojectsinvolvingcomprehensivetreatmentofwaterenvironment.Theseprojectscoverindustrialpollutionremediationandcontrol,pollutionremediationofscaledlivestockbreeding,protectionplanningandtreatmentofdrinkingwatersources,etc.晉江、洛不跨設區(qū)市流域補Non-trans-cityandnon-trans-districtwatershedcompensationintheJinjiangRiverandLuo 8%的水資源量支撐了全省24%的經濟總量。市2005年啟動兩江上游水資源保護補償工作,制定出臺了《晉江、洛上游水資源保護補償專項管理規(guī)定關于補償籌集,由最初的每年安排補償專項2000萬元提高到2014年每3億元其中2.2億元用于兩江流域上游地區(qū)水資源保護補償,由市環(huán)保局、財牽頭負責;0.8億元用于開發(fā)由市農辦財牽頭市級財政設立專項管理帳戶,專項由下游地區(qū)根據確定的水(水利部門提供的上年度38.8%,該年3項納11667萬元要求有關(市區(qū)將本地區(qū)承擔的納入本級政的年度。關于分配及使用,0%因素切塊,市里不確定具體項目,由上游縣自主支配;60%以項目形式安排,主要用于納入市級年度重點流域水環(huán)境綜合整治計劃的上游地區(qū)關于補償效果,自205年以來,下達專項補償5.7億償地治約46億486“”面三類水質達標率持續(xù)保持100%,總體水質良好,基本達到BothflowingthroughQuanzhouCity,theJinjiangRiverandLuoRiverboast8%waterresourcesoftheprovincebutsupport24%oftheprovincialeconomicoutput.Quanzhouinitiatedtheprotectionandcompensationofwaterresourcesintheupstreamofthetworivers,andformulatedTheManagementRegulationonSpecialFundforProtectionandCompensationofWaterResourcesintheUpstreamofJinjiangandLuoRiver.Asforcompensationfundcollection,thespecialfundhasbeenincreasedfrom20millionyuaneachyearinitiallyto300mil2014.Ofthe300millionyuan,220millionyuan,initiatedbyProtectionBureauofQuanzhouCityandBureauofFinanceofQuanzhouCity,wasusedforprotectingandcompensatingwaterresourcesintheupstream.Therest80millionyuan,initiatedbyLeadershipOfficeofRuralWorkoftheCPCQuanzhouMunicipalCommitteeandBureauofFinanceofQuanzhouCity,wasintendedforpovertyalleviationanddevelopment.Managementaccounthasbeensetupforthespecialfundgettingfinancialassistanceatmunicipallevel.Thespecialfundisallocatedaccordingtotherationofallocatedwateramountindownstreamarea(lastyear’swatersupplyreportprovidedbydepartmentsofwaterresources),asindicatestheprinciple“whoeverbenefitscompensatesandwhoeverbenefitsmorecompensatesmore”.Forexample,theproportionofwatersupplyinthedownstreamofJinjiangRiverinJinjiangCityis38.89%,sothecityshouldsubsidize116.67miltotheannual300millionyuanofwatershedcompensationfund.Relevantcounties(districtsandcities)arerequiredtoincorporatethefundthattheyneedtoprovideintotheannualbudgetattheirlevels.Intermsoffunddistributionanduse,40%offundisarrangedaccordingtofactorsinvolved,andthefundusedforspecificprojectsisnotdeterminedbythecitybutallocatedbytheupstreamcounties.Theother60%isallocatedassubsidiestothewaterresourceprotectionprojectsthatareanizedandimplementedbytheupstreamernmentsandincludedinthemunicipalannualplanoncomprehensivetreatmentofwaterenvironmentinkeywatersheds,suchasenvironmentalprotectioninfrastructure,ecologicalandenvironmentalprotection,protectionandtreatmentofdrinkingwatersources,pointsourcepollutiontreatment,andecologicaldevelopment.Aboutcompensationeffects,drivenbytheallocatedspecialcompensationfundof570 collectedsince2005,upstreamhaveinput4.6bilintothetreatmentandimplemented486treatmentprojects.Theleverageroleofcompensationmechanisminwaterresourceprotectionhasbeenwellplayed.Thefundhelpscompletionandoperationofenvironmentalprotectioninfrastructureinupstreamareas,suchassewagetreatmentfacilitiesandlandfills.Thethird-gradewaterqualityrateofthesectioninupstreamareasmonitoredbytheProvincehasremained100%.Theoverallwaterqualityisgood,andthedesiredeffectofimplementingupstreamanddownstreamcompensationmechanismhasbeenbasically(二森林生態(tài)效益補償機制在率先全面實施森林2001年省級財政安排啟動5720萬元,之后逐年增加,對424《福建省水資源費征使用管理辦法等政策明生態(tài)公益林補償列入水資源費的使用范圍。2013償排7.29億元分配至全省4289畝17其排6.9“”的占79%。Compensationmechanismofforestecologicalbenefit.TheProvincehastakentheleadinthoroughlyimplementingthecompensationofforestecologicalbenefit,andformulatingthepolicyofthedownstreamareascompensatingtheupstreamareas.Theprovincialfinanceallocatedinitialfundof57.2milin2001andthefundhasincreasedyearbyyear,endeavoringtoprotectthedesignatedecologicalpublic-welfareforestofmorethan42.94millionmu(2.862667millionhectares)attheprovinciallevelabove.Policiesandregulations,suchasTheNoticeonCompensationofDownstreamAreastoUpstreamAreasonForestEcologicalBenefit,andTheManagementMethodsonCollectionandUseofWaterResourceFeesofFujianProvince,stipulatingtheforestecologicalbenefitcompensationpolicyofdownstreamareastoupstreamareasandapplyingthepolicyintotheuseofwaterresourcefees.In2013,729millionyuanofpublicecologicalforestcompensationfundwasallocatedtotheabovedesignatedpublicecologicalforest,with17yuanallocatedpermu(0.067hectare).Ofthecompensationfund,600milisfromthecentralandprovincialfinancialassistance,andtherest129milfromfinancialdepartmentofdistrictsandcities.Inaccordancewiththeprincipleof“downstreamareascompensatingpublicecologicalforestinupstreamareas”,proportionoffundprovidedbythefinancialdepartmentsofdistrictsandcitiesisbasedonurbanwaterconsumptioninthesedistrictsandcities.Fuzhou,Xiamen,andQuanzhouinthedownstreamcollected79%ofthefund.(三)初步建立生態(tài)保護財政轉移支付制度。2012年作為主體功能區(qū)規(guī)劃的重要配套措施明確按照獎補結的原則將生態(tài)保護財力轉移支付分為生態(tài)保和生態(tài)保護激勵對全省限制開發(fā)區(qū)和開發(fā)區(qū)因保護生態(tài)環(huán)境承擔的相關支出給予適當。同時,設立“飛地經濟”激勵,鼓勵相關地區(qū)在保護改善生態(tài)環(huán)境的基礎上,制。2013年,省財政安排生態(tài)保護財力轉移支付7.18億元,其中三明、南平、龍巖、寧德所轄縣(市、區(qū))獲得額占到了全省76%。Thefiscaltransferpaymentsystemforecologicalprotectionhasbeeninitiallyestablished.InOctober2012,FujianProvincialDepartmentofFinanceissuedTheFiscalTransferMethodforEcologicalProtectionofFujianProvinceasanimportantsupportingmeasuretoimplementtheplanonmainfunctionzones.Theregulationspecifiesthatinaccordancewiththeprincipleofcombinedsubsidiesandrewards,thefiscaltransferfundisclassifiedasecologicalprotectionsubsidiesandecologicalprotectionincentivefund.Accordingtotheregulation,appropriatesubsidiesshallbemadefortheexpendituresspentbyrestricteddevelopmentzonesandprohibiteddevelopmentzonesonecologicalandenvironmentalprotection.Inaddition,“enclaveeconomy”incentivefundissetuptodevelopenclaveeconomyandpromoteinteractionandcoordinateddevelopmentbetweenmountainousareasandcostalareaswhileencouragingrelevantzonestoprotectecologyandenvironment.In2013,theallocatedfiscaltransferfundof718miltoecologicalprotectionisfromprovincialfinancialassistance,ofwhich76%wasgiventothecounties,districts,andcitiesthatSanming,Nan,Longyan,andNingdeern.Mainpracticesofwatershed pensationindevelopedcountriesandregionsinEuropeandAmerica案例。如德國易北河流域補償、Catskills()Thereisnosuchtermas“ pensation”abroad,thecontentofwhichareactuallyincludedby“environmentalmanagement”or“ecologicalprotection”.Through pensationinthedevelopedcountriesandregionsinEuropeandAmericaaremature.Theoperationhasconvertedfromernment-orientedpatterntoamarketizationmodeunderernmentcoordination.ThisoperationmodeplaysanimportantroleinenvironmentalmanagementandhasfacilitatedabatchoftypicalcasesincludingElbeRiverwatershedcompensationinGermanyandCatskillswatershedcompensationinAmerica.Inthesecases,horizontalcompensation(i.e.developedareasmakeupforupstreamunderdevelopedareas)isadoptedtomotivateupstreamareastoprotectenvironment,andmeanwhile,fundsareraisedbasedonmarketprinciplesfromdiversifiedsources,whicharegoodexamplesfortheestablishmentofwatershed pensationmechanisminHunan.后上交國家環(huán)保部門)2000ElbeRiverwatershedcompensationElbeRiver,asacross-borderwatershed,connectstwocountrieswithitsupstreaminCzechRepublicandthemidstreamanddownstreaminGermany.Thetwocountries,throughconsultation,havereachedanagreementonjointlymanagingElbeRiverandestablishedabilateralcooperativeanizationwitheightprofessionalgroups.InElbeRiverwatershedmanagement,Germanyraisedfundsfromvarioussourcesincludingfinancialloan,researchsubsidyandsewagecharge(sewageplantscollecteddischargefeesfromresidentsandenterprises,andkeptagriponpartofthefeesbasedoncertainproportionwiththerestturnedovertonationalenvironmentalprotectiondepartment),andeconomiccompensationofdownstreamareastoupstreamareas.In2000,theEnvironmentalProtectionMinistryofGermanyallocated9millionDeutscheMarkstoCzechfortheconstructionofanurbansewagetreatmentplantattheborder,and7nationalparkswereestablishedalongElbeRiver,coveringatotalareaof1,500squarekilometers.Throughaseriesofenvironmentaltreatmentmeasures,uptillnowthewaterqualityinupperElbeRiverhasmetdrinkingwaterstandard,bringinggreateconomicandsocialbenefits.天消費40億—50億公升水,約90%來自于上游域的水質共花費約15億不到水處理方案的20%。CatskillswatershedcompensationmodeinFourtofivebillionliterofwaterhasbeenconsumedinNewYorkeveryday,90%ofwhichisdbyupperCatskillsandDelawareRiver.NewYorkernmentdecidedtopurchaseecologicalenvironmentservicesinupperCatskillswatershedinordertoguaranteethewaterquality.Throughnegotiation,NewYork BureaudefinedtheresponsibilityandcompensationstandardofprotectingwaterresourcesandwaterenvironmentinupstreamanddownstreamofCatskillswatershed.Theernmentraisedcompensationfundsviacollectingsurchargesfromwaterusers,issuingNewYorkernmentbo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論