從劇本到執(zhí)行課件_第1頁
從劇本到執(zhí)行課件_第2頁
從劇本到執(zhí)行課件_第3頁
從劇本到執(zhí)行課件_第4頁
從劇本到執(zhí)行課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩53頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

從劇本到執(zhí)行從劇本到執(zhí)行

JacquieShriver–SCEAGregdeBeer-SCEA從劇本到執(zhí)行JacquieShriver–SCEA演示內(nèi)容概述制作前劇本錄音本地化演示內(nèi)容概述制作前有時(shí)候事情進(jìn)展往往不盡如人意在最后一分鐘修改劇本

人才不能發(fā)揮應(yīng)有的作用

后臺(tái)工作堆積如山

還沒準(zhǔn)備好進(jìn)行本地化有時(shí)候事情進(jìn)展往往不盡如人意在最后一分鐘修改劇本

但如果做好計(jì)劃,卻能準(zhǔn)時(shí)完成,符合預(yù)算

排演的時(shí)間和預(yù)算

通俗易懂的劇本

井井有條的執(zhí)行

準(zhǔn)備好本地化但如果做好計(jì)劃,卻能準(zhǔn)時(shí)完成,符合預(yù)算

制作前制作前選角導(dǎo)演盡早召集他們

經(jīng)常溝通

聽取他們的意見選角導(dǎo)演盡早召集他們

選角材料應(yīng)該清楚、簡潔

包括圖片、年齡、性別、口音和背景介紹

謹(jǐn)慎對(duì)待好萊塢推薦人選選角材料應(yīng)該清楚、簡潔

CORNFED年齡:三十出頭口音:不是南方口音–但很粗魯/沒教養(yǎng),粗啞性別:男性

推薦人選:KidRock/MatthewMcConaughey

Cornfed是那種讓你愛恨不能的角色。想象KidRock吃了類固醇–他是喜歡出風(fēng)頭的人,喜歡引固人注意的演員。他是來自美國中部老好男孩。他魯莽好斗的本性早早把他送進(jìn)了監(jiān)獄,釋放之后來到大城市,他很快成了拳擊界不容忽視的力量。

KidRock確實(shí)是這個(gè)聲音的最佳人選,夾雜著MatthewMcConaughey富有娛樂性的戲虐。頭腦簡單、沒教養(yǎng)、白人垃圾(但不是南方鄉(xiāng)下佬)…總是那么粗魯、易怒、暴躁。Cornfed有一個(gè)奇怪的習(xí)慣,就是在他生氣時(shí),他會(huì)把關(guān)鍵話語重復(fù)好幾遍,以示強(qiáng)調(diào)。臺(tái)詞“這次你想出名是吧?混蛋,再搞你也搞不過我。有我在,你就別想出頭。我甚至可以讓你先出手,等別人用獨(dú)輪車把你的爛屁股從這里推出去時(shí),那些花了大價(jià)錢的觀眾至少也有點(diǎn)好東西看,不至于浪費(fèi)了他們的錢?!保┛┬Γ┄C“哥們,這可真夠爽的。一夜之間,先把你的經(jīng)理狂揍一頓,然后再把她的馬偷來。我一定得好好訓(xùn)訓(xùn)他,教教他什么叫做服從?!盋ORNFED臺(tái)詞名人能有什么額外效應(yīng)?

預(yù)算

公共關(guān)系

時(shí)間名人能有什么額外效應(yīng)?

選擇配角利用您的選角導(dǎo)演

每個(gè)演員約3個(gè)獨(dú)特聲音與其他角色對(duì)比

選擇配角利用您的選角導(dǎo)演

排演的好處演員可以熟悉您的材料游戲開發(fā)人員可以熟悉演出

潛在降低成本排演的好處演員可以熟悉您的材料排演時(shí)間安排錄音前幾周留出改寫劇本或重新選角的時(shí)間把演員安排在一起排演時(shí)間安排錄音前幾周劇本劇本劇本格式Word、Excel、定稿?

文件名約定

背景信息

對(duì)話

劇本格式Word、Excel、定稿?從劇本到執(zhí)行錄音前最終確定劇本高效的場次安排

井井有條的材料

演員/導(dǎo)演重審

錄音前最終確定劇本高效的場次安排

本地化考慮事項(xiàng)翻譯努力方向

考慮到方言口語

備選版本本地化考慮事項(xiàng)翻譯努力方向

錄音錄音錄音速度標(biāo)注:每小時(shí)75行

敘述:每小時(shí)50行

面部捕捉:每小時(shí)40行

復(fù)雜的場景:每小時(shí)35行

ADR:每小時(shí)20行錄音速度標(biāo)注:每小時(shí)75行

時(shí)間安排技巧適當(dāng)時(shí)緊密安排演員場次:一個(gè)接一個(gè)

預(yù)訂超出計(jì)劃所需的時(shí)間

為演員著想時(shí)間安排技巧適當(dāng)時(shí)緊密安排演員場次:一個(gè)接一個(gè)錄音室行為–準(zhǔn)備準(zhǔn)備好您的背景故事

提前一天讓配音導(dǎo)演做好準(zhǔn)備

在演員到來之前做好準(zhǔn)備

錄音室行為–準(zhǔn)備準(zhǔn)備好您的背景故事

錄音室行為–溝通只讓配音導(dǎo)演與演員交談一位制作方代表有最終話語權(quán)不要溝通過度錄音室行為–溝通只讓配音導(dǎo)演與演員交談錄音室行為–聲音 避免生硬的逐行讀

不要叫喊,太過用力

注意連貫性

分隔聲音錄音室行為–聲音 避免生硬的逐行讀錄音室行為–決策完成一整輪錄制始終提供備選版本包括劇本變化錄音室行為–決策完成一整輪錄制剪輯錄音規(guī)范

準(zhǔn)則和示例

文件交付

組織剪輯錄音規(guī)范

本地化本地化本地化提供詳細(xì)說明

謹(jǐn)慎挑選材料

錄音和剪輯規(guī)范

安排要有彈性本地化提供詳細(xì)說明

總結(jié)早計(jì)劃,早決策

意外情況處理

溝通

讓演員自由發(fā)揮

永遠(yuǎn)考慮到本地化總結(jié)早計(jì)劃,早決策

從劇本到執(zhí)行從劇本到執(zhí)行

JacquieShriver–SCEAGregdeBeer-SCEA從劇本到執(zhí)行JacquieShriver–SCEA演示內(nèi)容概述制作前劇本錄音本地化演示內(nèi)容概述制作前有時(shí)候事情進(jìn)展往往不盡如人意在最后一分鐘修改劇本

人才不能發(fā)揮應(yīng)有的作用

后臺(tái)工作堆積如山

還沒準(zhǔn)備好進(jìn)行本地化有時(shí)候事情進(jìn)展往往不盡如人意在最后一分鐘修改劇本

但如果做好計(jì)劃,卻能準(zhǔn)時(shí)完成,符合預(yù)算

排演的時(shí)間和預(yù)算

通俗易懂的劇本

井井有條的執(zhí)行

準(zhǔn)備好本地化但如果做好計(jì)劃,卻能準(zhǔn)時(shí)完成,符合預(yù)算

制作前制作前選角導(dǎo)演盡早召集他們

經(jīng)常溝通

聽取他們的意見選角導(dǎo)演盡早召集他們

選角材料應(yīng)該清楚、簡潔

包括圖片、年齡、性別、口音和背景介紹

謹(jǐn)慎對(duì)待好萊塢推薦人選選角材料應(yīng)該清楚、簡潔

CORNFED年齡:三十出頭口音:不是南方口音–但很粗魯/沒教養(yǎng),粗啞性別:男性

推薦人選:KidRock/MatthewMcConaughey

Cornfed是那種讓你愛恨不能的角色。想象KidRock吃了類固醇–他是喜歡出風(fēng)頭的人,喜歡引固人注意的演員。他是來自美國中部老好男孩。他魯莽好斗的本性早早把他送進(jìn)了監(jiān)獄,釋放之后來到大城市,他很快成了拳擊界不容忽視的力量。

KidRock確實(shí)是這個(gè)聲音的最佳人選,夾雜著MatthewMcConaughey富有娛樂性的戲虐。頭腦簡單、沒教養(yǎng)、白人垃圾(但不是南方鄉(xiāng)下佬)…總是那么粗魯、易怒、暴躁。Cornfed有一個(gè)奇怪的習(xí)慣,就是在他生氣時(shí),他會(huì)把關(guān)鍵話語重復(fù)好幾遍,以示強(qiáng)調(diào)。臺(tái)詞“這次你想出名是吧?混蛋,再搞你也搞不過我。有我在,你就別想出頭。我甚至可以讓你先出手,等別人用獨(dú)輪車把你的爛屁股從這里推出去時(shí),那些花了大價(jià)錢的觀眾至少也有點(diǎn)好東西看,不至于浪費(fèi)了他們的錢?!保┛┬Γ┄C“哥們,這可真夠爽的。一夜之間,先把你的經(jīng)理狂揍一頓,然后再把她的馬偷來。我一定得好好訓(xùn)訓(xùn)他,教教他什么叫做服從。”CORNFED臺(tái)詞名人能有什么額外效應(yīng)?

預(yù)算

公共關(guān)系

時(shí)間名人能有什么額外效應(yīng)?

選擇配角利用您的選角導(dǎo)演

每個(gè)演員約3個(gè)獨(dú)特聲音與其他角色對(duì)比

選擇配角利用您的選角導(dǎo)演

排演的好處演員可以熟悉您的材料游戲開發(fā)人員可以熟悉演出

潛在降低成本排演的好處演員可以熟悉您的材料排演時(shí)間安排錄音前幾周留出改寫劇本或重新選角的時(shí)間把演員安排在一起排演時(shí)間安排錄音前幾周劇本劇本劇本格式Word、Excel、定稿?

文件名約定

背景信息

對(duì)話

劇本格式Word、Excel、定稿?從劇本到執(zhí)行錄音前最終確定劇本高效的場次安排

井井有條的材料

演員/導(dǎo)演重審

錄音前最終確定劇本高效的場次安排

本地化考慮事項(xiàng)翻譯努力方向

考慮到方言口語

備選版本本地化考慮事項(xiàng)翻譯努力方向

錄音錄音錄音速度標(biāo)注:每小時(shí)75行

敘述:每小時(shí)50行

面部捕捉:每小時(shí)40行

復(fù)雜的場景:每小時(shí)35行

ADR:每小時(shí)20行錄音速度標(biāo)注:每小時(shí)75行

時(shí)間安排技巧適當(dāng)時(shí)緊密安排演員場次:一個(gè)接一個(gè)

預(yù)訂超出計(jì)劃所需的時(shí)間

為演員著想時(shí)間安排技巧適當(dāng)時(shí)緊密安排演員場次:一個(gè)接一個(gè)錄音室行為–準(zhǔn)備準(zhǔn)備好您的背景故事

提前一天讓配音導(dǎo)演做好準(zhǔn)備

在演員到來之前做好準(zhǔn)備

錄音室行為–準(zhǔn)備準(zhǔn)備好您的背景故事

錄音室行為–溝通只讓配音導(dǎo)演與演員交談一位制作方代表有最終話語權(quán)不要溝通過度錄音室行為–溝通只讓配音導(dǎo)演與演員交談錄音室行為–聲音 避免生硬的逐行讀

不要叫喊,太過用力

注意連貫性

分隔聲音錄音室行為–聲音 避免生硬的逐行讀錄音室行為–決策完成一整輪錄制始終提

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論