期末文言文詞解句譯歸納 部編版語文九年級下冊_第1頁
期末文言文詞解句譯歸納 部編版語文九年級下冊_第2頁
期末文言文詞解句譯歸納 部編版語文九年級下冊_第3頁
期末文言文詞解句譯歸納 部編版語文九年級下冊_第4頁
期末文言文詞解句譯歸納 部編版語文九年級下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

九下文言文《魚我所欲也》詞解句譯【詞解】魚,我所欲()也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚()于()生者,故不為茍得()也;死亦我所惡(),所惡有甚于死者,故患()有所不辟()也。如使()人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者()何不用也()?使人之所惡莫甚于死者,則()凡可以辟患者何不為()也?由是()則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故()所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨()賢者有是心()也,人皆有之,賢者能勿喪耳。一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾()而與之,行道之人弗受;蹴()爾而()與之,乞人不屑()也。萬鐘()則(卻)不辯(同“辨”辨別)禮義而受之,萬鐘于(對)我何加(有什么益處)焉!為(為了)宮室之美,妻妾之奉(侍奉),所識窮乏者得(同“德”,感恩,感激)我與(同“歟”,語氣詞)?鄉(xiāng)(同“向”,先前、從前)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之;是亦不可以已(停止)乎?此之謂失其本心(本性)?!痉g】魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。生命是我所喜愛的,道義也是我所喜愛的,能。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍我不躲避。人們?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災禍的壞事,哪一樁不可以干呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯采用。所喜;他們所厭惡的,有比死亡更嚴重的事(那就是“不義”)。一碗飯,一-碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死??墒禽p蔑地、呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踩過給別人吃,乞丐也不愿意接受。這樣,優(yōu)厚的俸祿對我有什么好處呢?是為了住宅的華麗、大小老婆的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?先前(有人寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了:先前(有人)寧肯死也不愿接受,現(xiàn)在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了?!短砌虏蝗瑁ㄈ铔]、辜負)使(出使)命》詞解句譯【詞解】秦王使(派)人謂安陵君曰(對……說):“寡人欲以(用)五百里之(結構助詞“的”)地易(交換)安陵,安陵君其(表示祈使語氣)許(答應)寡人!”安陵君曰:“大王加惠(施予恩惠),以大易小,甚(很)善(好);雖(雖然)然(這樣、如此),受地于(從)先王,愿終守之,弗敢易!”秦王不說(同“悅”,喜悅)。安陵君因(因此)使唐雎使于(到)秦。秦王謂唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不聽寡人,何也?且(況且)秦滅韓亡魏,而(表示轉折關系,“卻”)君以(憑,憑借)五十里之地存者,以(把)君為(當作)長者,故不錯意(在意)也。今吾以十倍之地,請廣(擴充)于君,而君逆(違背)寡人者,輕(輕視)寡人與?”唐雎對(回答)曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,雖(即使)千里不敢易也,豈直(只,僅僅)五百里哉?”秦王怫然(憤怒的樣子)怒,謂唐雎曰:“公亦嘗(曾經(jīng))聞(聽說)天子之(取義)怒(發(fā)怒)乎?”唐雎對曰:“臣未嘗聞也?!鼻赝踉唬骸疤熳又?,伏尸百萬,流血千里?!碧砌略唬骸按笸鯂L聞布衣(平民)之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠(摘下帽子)徒(裸露)跣(赤腳),以頭搶(碰,撞)地耳(罷了)?!碧砌略唬骸按擞狗蛑?,非士(指有膽識有才能的人)之怒也。夫專諸之(取消句子獨立性,無實義)刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,倉(同“蒼”)鷹擊于(到)殿上。此三子者,皆布衣之士也,懷怒未發(fā),休(吉祥)祲(不祥)降于(從)天,與臣而(表示順承關系)將四(數(shù)詞,)矣。若士必(一定)怒,伏尸二人,流血五步,天下縞素(名詞作動詞,穿白色喪服),今日是(這樣)也?!蓖Χ?。秦王色(臉色)撓(屈服),長跪而(表順承關系)謝(道歉)之曰:“先生坐!何至于此!寡人諭(明白)矣:夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者(原因),徒(只)以(因為)有先生也。”【句譯】秦王派人對安陵君說:“我要用方圓五百里的上地交換安陵,安陵君就答應我吧!”安陵君說:“大王給予恩惠,用大的交換小的,很好;!”秦王不高興。安陵君因此派唐睢出使到秦國。秦王對唐睢說:“我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君不聽從我,為什么呢?況且秦國滅亡韓國和魏國,而?,F(xiàn)在我用十倍的土地,讓安陵君擴大領土,但是他違背我的意愿,是輕視我嗎?”唐唯回答說:“不,不是這樣的。安陵君從先王那里接受了封地而守護它,?”秦王氣勢洶洶地發(fā)怒了,對唐雎說:“您曾聽說過天子發(fā)怒嗎?”唐唯回答說:“我未曾聽說過?!鼻赝跽f:“天子發(fā)怒,死人百萬,血流千里?!碧祁≌f:“大王曾經(jīng)聽說過平民發(fā)怒嗎?”秦王說:“?!碧砌抡f:“這是平庸無能的人發(fā)怒,不是有膽識有才能的人發(fā)怒。從前,專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮;聶政刺殺韓傀的時候,白色的長虹穿日而過;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹撲擊到宮殿上。這三個人都是出身平民的有膽識的人,。如。如果有膽識有才能的人要發(fā)怒,就要讓兩個人的尸體倒下,血流五步遠,全國人民都要穿喪服,今天就是這樣?!?于是)拔出寶劍站起來。。我明白了韓國、魏國滅亡而安陵國卻憑借五十里的土地幸存下來的原因,只是因為有先生啊。”《送東陽馬生序》詞解句譯【詞解】余(我)幼時即(就)嗜(shì)(愛好)學。家貧,無致(得到)書以(來)觀,每假借(借)于藏書之家,手自筆錄,計日以(相當于“而”)還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠(dài)。錄畢(完畢),走(跑)送之,不敢稍逾約(超過約定期限)。以是(因此)人多以(把)書假余,余因(因此)得遍觀群書。既加冠(ɡuān),益(更加)慕圣賢之道。又患(擔憂)無碩師(學問淵博的老師)名人與游,嘗趨(快步走)百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問(請教)。先達德隆望尊(道德聲望高),門人弟子填(擠滿)其室,未嘗稍(略微)降辭色(言辭和臉色)。余立侍(侍候)左右,援(提出)疑質(詢問)理,俯身傾耳以(來)請;或(有時)遇其叱(chì)咄(duō)(訓斥,呵責),色愈(更加)恭,禮愈(更加)至(周到),不敢出一言以復(答復,這里是辯解的意思);俟(sì)(等待)其欣悅(高興),則(就)又請焉。故余雖(雖然)愚,卒(終于)獲有所聞。當余之(取獨,無實義)從師也,負(背著)篋(qiè)曳(拖著)屣(xǐ)(拖著)行深山巨谷中。窮(極)冬烈風,大雪深數(shù)尺,足膚皸(jūn)裂而不知。至舍(shè)(客舍),四支(同“肢”)僵勁不能動,媵(yìnɡ)人(客舍)持湯(熱水)沃(澆)灌,以衾擁覆,久而(表修飾)乃(才)和(暖和)。寓(寄居)逆旅(旅店),主人日(每天)再食(供養(yǎng)),無鮮肥滋味之享。同舍生皆被(pī)(同“披”)綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰(作動詞,在腰間佩戴)白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭(xiù)(香袋),燁(yè)然(每天)若神人;余則(卻)缊(yùn)袍(卻)敝(破)衣處其間,略無慕艷(羨慕)意,以(因為)中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋(句首發(fā)語詞)余之勤且艱若此。今雖耄(mào)老,未有所成,猶幸預(參與)君子之列,而承天子之寵光,綴(跟隨)公卿之后,日(每天)侍坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過(超過)于(比)余者乎?今諸(zhū)生學于太學,縣官日有廩(lǐn)稍(參與)之供(ɡōnɡ),父母歲(每年)有裘葛之遺(wèi)(給予,贈送),無凍餒(něi)(饑餓)之患(憂慮,擔憂)矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為(做)之師,未有問而不告,求而不得者也;凡(凡是)所宜(應該)有之書皆(都)集于此,不必若余之手錄,假諸(相當于“之于”)人而后見也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之專耳,豈他人之過哉?東陽馬生君則,在太學已二年,流輩(同輩)甚稱其賢。余朝(cháo)京師,生以鄉(xiāng)人子謁(yè)(拜見)余。撰(zhuàn)(寫)長書(信)以為(作為)贄(zhì)(),辭甚暢達。與之論辨(同“辯”),言和(hé)而色夷。自謂少時用心于學甚勞。是可謂善學者矣。其將歸見其親也,余故道為學之難以告之。謂(說)余勉鄉(xiāng)人以學者,余之志也;詆(dǐ)我夸際遇之盛而驕鄉(xiāng)人者,豈知予者哉!【句譯】我小時就愛好讀書。家里窮,沒有辦法得到書,就經(jīng)常向有書的人家去借,親手用筆抄寫,計算著約定的日子按期歸還。天氣特別冷的時候,硯池里的墨水結成堅冰,手指不能屈伸,也不敢放松。抄寫完畢,趕快把書送還,不敢稍稍超過約定的期限。因此,人家多愿意把書借給我,我也因此能夠看到各種各樣的書。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學說,又憂慮沒有大師、名人交往。。前輩德高望重,向他求教的學生擠滿了屋子,他從不把言辭和臉色放溫和些。我站在旁邊侍候著,提出疑難,詢問道理,彎著身子,側著耳朵,向他請教;。所。因此我雖然愚笨,但終于能夠有所收獲。。深冬季節(jié),刮著猛烈的寒風,大雪幾尺深,腳上的皮膚凍裂了還不知道。到了客舍,四肢僵硬不能動彈,服侍的人拿來熱水給我洗手洗腳,用被子給我蓋上,很久才暖和過來。,每。跟我住在一起的同學,都穿著華麗的衣服,戴著紅纓裝飾成的綴著珠寶的帽子,腰上系著白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,渾身光彩照耀,像神仙一樣。

我卻穿著破棉襖,舊衣衫,生活在他們當中,一點不羨慕他們。們。我求學時的勤奮和艱苦大概就是這樣。現(xiàn)在我雖然年老,沒有什么成就,猶且有幸參與到君子行列里,而承蒙皇上的恩寵眷顧,跟隨公卿大人后面,每天在皇帝座位旁邊侍奉,準備接受詢問,四海之內也錯誤地稱道我的姓名,何況才能超過我的人呢!現(xiàn)在太學生們在太學里學習,朝廷每天供給膳食,父母每年有皮袍葛衣送來,沒有挨餓受凍的憂慮了;坐在高大的屋子里誦讀詩書,沒有奔走的勞苦了;有司業(yè)、博土做他們的老師,沒有去詢問而不告訴、去請教而得不到指導的情況了;凡是應該有的書都集中在這里,不必像我那樣新手抄寫,向別人借來才能看到。。東陽縣的書生馬君則,在太學里讀書已經(jīng)兩年了,同輩人十分稱贊他的賢能。我到京師朝見皇帝,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份來拜見我,寫了一封長信作為見面禮,言辭很順暢通達。同他談論事理,言辭溫和,臉色和悅。自己述說少年時用心學習很勤奮。這可以說是善于學習的了。他將要回去探望他的父母,我把過去求學的艱苦告訴了他。!

!《曹劌論戰(zhàn)》詞解和句譯【重點詞解】十年春,齊師(軍隊)伐(攻打)我。公將戰(zhàn),曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者(吃肉的人,指當權者)謀之,又何間(參與)焉?”劌曰:“肉食者鄙(淺陋,這里指目光短淺),未能遠謀?!蹦巳胍?。問:“何以(憑,靠)戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安(安身),弗敢專(獨自享有)也,必以(把)分人?!睂Γɑ卮穑┰唬骸靶』菸幢椋ū榧?,普遍),民弗從也。”公曰:“犧牲(祭祀用的純色全體牲畜)玉帛,弗敢加(虛夸,夸大)也,必以信(實情)?!睂υ唬骸靶⌒盼存冢ㄊ剐欧?,神弗福(賜福,保佑)也?!惫唬骸靶〈笾z(指訴訟事件,案件),雖(雖然)不能察(明察),必以情(誠,誠實,這里指誠心)。”對曰:“忠(盡力做好分內的事)之屬(類)也??梢砸粦?zhàn)。戰(zhàn)則請從(跟隨)?!惫c之乘,戰(zhàn)于(在)長勺。公將鼓(擊鼓)之(起補足音節(jié)作用)。劌曰:“未可?!饼R人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績(大?。9珜ⅠY(驅車追趕)之。劌曰:“未可。”下(向下)視其轍(),登軾而望之,曰:“可矣?!彼欤ㄓ谑?,就)逐齊師。既(已經(jīng))克(戰(zhàn)勝),公問其故(原因,緣故)。對曰:”夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作(鼓起)氣,再(第二次)而衰,三而竭(窮盡)。彼竭我盈(充滿),故克之。夫大國,難測(推測,估計)也,懼有伏(埋伏)焉。吾視其轍亂,望其旗靡(倒下),故逐之?!薄咀g文】魯莊公十年的春天,齊國車隊攻打我們魯國,魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請求莊公接見。他的同鄉(xiāng)說:““?”曹劌說:“,。”于是進宮廷去見莊公。曹劌向莊公:“您憑什么跟齊國打仗?”莊公說:“?!辈軇フf:“?!鼻f公說:“祭祀用的牛羊、玉帛之類,我從來不敢虛報數(shù)目,一定要做到按照實情?!辈軇フf:“這點誠意難以使人信服,神是不會保佑您的?!鼻f公說:“?!辈軇フf:作戰(zhàn)時請允許我跟隨您去?!濒斍f公和曹劌同坐一輛戰(zhàn)車,在長勺和齊軍作戰(zhàn)。莊公(一上陣)就要擊鼓進軍,曹劌說:“(現(xiàn)在)不行?!饼R軍擂過三通戰(zhàn)鼓后,曹劌說:“可以擊鼓進軍啦?!饼R軍大敗。莊公正要下令追擊,曹劌說:“還不行?!?說完就)下車去察看齊軍的車印,又登上車前橫木望齊軍(的隊形),(這才)說:“可以追擊了?!庇谑亲窊酏R軍。打了勝仗以后,魯莊公詢問取勝的原因。曹劌答道:“土兵,所以打敗了他們。(齊是)大國,難以摸清(它的情況),怕的是有埋伏,我發(fā)現(xiàn)他們的車印混亂,軍旗也倒下了,所以才下令追擊他們?!薄多u忌諷齊王納諫》詞解句譯【詞解】鄒忌修(長,這里指身高)八尺有余,而(表示并列關系)形貌昳麗(光艷美麗)。朝服(穿戴)衣冠,窺鏡(照鏡子),謂其妻曰(對……說):“我孰與(與……相比怎么樣)城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及(比得上)君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日(第二天),客從外來,與坐談,問之:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若(如,比得上)君之美也?!泵魅招旃珌?,孰(同“熟”仔細)視之,自以為(認為)不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢(躺下)而思之,曰:“吾妻之(主謂之間,取獨,無實義)美(以……為美,認為……美)我者,私(偏愛)我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于(對,向)我也?!庇谑侨氤娡?,曰:“臣誠(確實)知不如徐公美。臣之妻私(偏愛)臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以(認為)美于(比)徐公。今齊地(土地)方(方圓)千里,百二十城,宮婦左右莫(沒有誰)不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之(助詞,的)內莫不有求于王:由此觀之(代詞,指這件事),王之(助詞,無實義)蔽(受蒙蔽)甚矣?!蓖踉唬骸吧疲ê茫!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲蹋ó斆嬷肛煟┕讶酥^(過錯,過失)者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝(公共場合),聞(使……聽到)寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進諫,門庭若市;數(shù)月之后,時時(常常)而間(間或,偶然)進;期年(滿一年)之后,雖(即使)欲言,無可進者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于(到)齊。此所謂戰(zhàn)勝于(在)朝廷?!緟⒖甲g文】鄒忌身高八尺多,容貌美麗。有一天早晨,他穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“?”他妻子說:“您美極了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己會比徐公美,就又問他的妾:“我同徐公比,誰美?”妾說:“徐公怎么能比得上您呀?”第二天,有客人從外邊來,鄒忌同他坐著談話,又問他:“我和徐公誰美?”客人說:“徐公不如您美?!庇诌^了一天,徐公來了,鄒忌仔細端詳他,自己覺得不如徐公美麗;再照鏡子看看自己,更覺得遠不如,晚上躺著想這件事,說:“?!庇谑巧铣菀婟R威王,說:“我確實知道自己不如徐公美。我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,他們都認為我比徐公漂亮。如今齊國有方圓千里的疆土,一百二十座城池,宮中的嬪妃和身邊的親信,沒有誰不偏愛您的;朝中的大臣沒有誰不害怕您的;全國的老百姓沒有誰不有求于您的。由此看來,大王您受蒙蔽很深啦!”齊威王說:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能夠當面指責我的過錯的,可得上等獎賞;;在?!泵顒傁逻_,群臣都來進諫,門前、院內像集市一樣;

幾個月以后,還偶爾有人來進諫;一年以后,就是想進諫,也沒什么可說的了。燕、趙、韓、魏等國聽到這種情況,都到齊國來朝見。這就是人們所說的在朝廷上戰(zhàn)勝敵國。《陳涉世家》詞解和句子翻譯一、原文陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘?!眰蛘咝Χ鴳唬骸叭魹閭蚋胃毁F也?”陳涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!”二世元年七月,發(fā)閭左謫戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝﹑吳廣皆次當行,為屯長。會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝﹑吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計亦死;等死,死國可乎?”陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當立,當立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇﹑項燕,為天下唱,宜多應者?!眳菑V以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝﹑吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳?!蹦说弧瓣悇偻酢保萌怂吏~腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰:“大楚興,陳勝王?!弊浣砸贵@恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。吳廣素愛人,士卒多為用者。將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。尉果笞廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當斬。藉第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧nìng有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命?!蹦嗽p稱公子扶蘇﹑項燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄qí。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。攻铚、酂、苦、柘、譙皆下之。行收兵。比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數(shù)萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨守丞與戰(zhàn)譙門中。弗勝,守丞死,乃入據(jù)陳。數(shù)日,號令召三老﹑豪杰與皆來會計事。三老﹑豪杰皆曰:“將軍身被堅執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復立楚國之社稷,功宜為王。”陳涉乃立為王,號為張楚。當此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應陳涉。二、詞解1.輟耕之壟上(輟:。之:)2.悵恨久之(悵:失望。之:音節(jié)助詞)3.茍富貴(倘使)4.若為傭耕(你)5.發(fā)閭左適戍漁陽(發(fā):征發(fā)。閭左:貧苦人民。適:同“謫”)6.屯大澤鄉(xiāng)(停駐)

7.陳勝、吳廣皆次當行(編次)8.會天大雨(適逢,恰巧遇到)9.度已失期(度:估計。失期:誤期)10.法皆斬(按照法律)11.今亡亦死(逃跑)12.舉大計亦死(發(fā)動大事,指起義)13.等死(同樣)14.死國可乎(為……而死)15.天下苦秦久矣(苦于)16.不當立(封建君主即位叫做“立”)17.扶蘇以數(shù)諫故(以:因為。數(shù):多次。故:緣故)18.上使外將兵(上:皇上。使:派。將:帶領)19.今或聞無罪(有人)20.百姓多聞其賢(賢明)21.楚人憐之(愛憐)22.或以為死(或:有人。以為:認為)23.今誠以吾眾(誠:果真。以:把)24.為天下唱(為:向。唱:同“倡”,倡導)25.宜多應者(宜:應當。應:響應)26.吳廣以為然(對,正確)27.卜者知其指意(意圖。指,同“旨”)28.此教我先威眾耳(威服)29.乃丹書帛曰(丹:用丹砂。書:寫)30.陳勝王(稱王)31.置人所罾魚腹中(用網(wǎng)捕)32.得魚腹中書(得:發(fā)現(xiàn)。書:寫的字條)33.固以怪之矣(固:本來。以:同“已”,已經(jīng)。怪:認為……怪異)34.又間令吳廣之次所旁(間令:暗中指使。間:秘密地,暗暗地。之:去,到)35.夜篝火(籠)36.狐鳴(模仿狐貍嗥叫的生意)37.卒中往往語(到處談論)皆指目陳勝(用手指并用眼睛注視著)39.吳廣素愛人(平素,一向)40.廣故數(shù)言欲亡(故意)41.忿恚尉(使……惱怒)42.以激怒其眾(來)43.尉果笞廣(用竹板打)44.陳勝佐之(幫助,輔助)45.并殺兩尉(一道,共同)46.藉第令毋斬(藉、第、令:即使)47.而戍死者固十六七(戍:防守。固:本來)48.王侯將相寧有種乎(難道)49.從民欲也(從:依從。欲:愿望)50.為壇而盟(發(fā)誓)51.陳勝自立為將軍(擔任)52.蘄下(攻下,攻克)53.將兵徇蘄以東(招撫)54.比至陳(等到)55.陳守令皆不在(守:郡守。令:縣令)56.與皆來會計事(與:一起。會計:聚會商議)57.將軍身被堅執(zhí)銳(身:親自。被:同“披”,穿。堅:鎧甲。銳:武器)58.復立楚國之社稷(立:建立。社稷:國家。社:土地神。稷:谷神)59.功宜為王(論功勞)60.陳涉乃立為王(被擁戴)61.皆刑其長吏(懲處)三、譯文陳勝是陽城縣人,表字叫涉。吳廣是陽夏縣人,表字叫叔。陳勝年輕的時候,曾經(jīng)跟別人一道被雇傭耕地。(有-天,)他停止耕作走到田邊高地(休息),悵然嘆息了好長時間以后,對同伴們說:“有朝一日有誰富貴了,可別忘記咱窮哥兒們?!蓖閭冃χ卮鹚?“你給人家耕地當牛馬,哪里談得上富貴啊!"陳勝長嘆一聲,說:“"秦二世皇帝元年7月,征召窮苦的平民九百人去戍守漁陽,臨時駐扎在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣都被編進這支隊伍,并擔任小隊長。正碰上下大雨,道路不通,估計已經(jīng)誤了期限。誤了期限,按秦王朝的軍法,就要殺頭。陳勝、吳廣在一起商量,說:“如今逃跑(抓了回來)也是死,起來造反也是死,同樣都是死,倒不如為國家而死,這樣好吧?”陳勝說:“全國人民長期受秦王朝壓迫,痛苦不堪。我聽說二世是(秦始皇的)小兒子,不該立為國君,該立的是長子扶蘇。扶蘇因為多次諫勸始皇的緣故,始皇派他到邊疆去帶兵。最近傳聞說,并不為什么罪名,二世就將他殺害。老百姓大多聽說他很賢明,卻不知道他已經(jīng)死了。項燕擔任楚國將領的時候,(曾)多次立功,又愛護士卒,楚國人很愛憐他,有人認為他戰(zhàn)死了,有人認為逃走了。如今假使我們這些人冒充公子扶蘇和項燕的隊伍,向全國發(fā)出號召。應當有很多人來響應的?!眳菑V認為(這個見解)很正確。(二人)于是去算卦。那算卦的人知道他倆的意圖,說:“你們的事都能辦成,能建功立業(yè)。不過你們還是去問問鬼神吧!”陳勝,吳廣很高興,(又)琢磨這“問問鬼神”的意思,終于悟出:“這是教我們先在眾人中樹立威信啊?!庇谑怯弥焐霸诮z帛上寫了“陳勝王”三個字,,士兵買魚回來烹食,發(fā)現(xiàn)了魚肚子里的絲帛,本來已經(jīng)覺得奇怪了。(陳勝)又暗地里派吳廣潛藏在駐地附近叢林里的神廟當中,天黑以后點上燈籠(裝鬼火),裝作狐貍的聲音,向(士兵們〉喊道:“大楚復興,陳勝為王?!笔勘鴤円徽辜润@且怕。第二天,大家到處談論這件事,都指指點點的,互相示意地看著陳勝。吳廣平時很關心周圍的人,士兵們大多愿意為他出力。(那天)(兩個)軍官喝醉了,吳廣故意再三地提出要逃走,惹他們發(fā)火,讓他們責罰他。借此來激怒士兵。那軍官果然鞭打了吳廣。(眾士兵憤憤不平,)軍官(剛)拔出劍來威嚇(士兵),吳廣一躍而起,奪過劍來殺死了他。陳勝協(xié)助吳廣。一同殺了兩個軍官。陳勝把眾戍卒召集起來,宣布號令,說:“各位(在這里)遇到大雨,都超過了規(guī)定到達漁陽的期限。過期就要殺頭。。。再說,大丈夫不死則已,死就要干出一番大事業(yè)啊,?”眾戍卒齊聲應道:“一定聽從您的號令?!庇谑敲俺涫枪臃鎏K和項燕的隊伍,為的是順從百姓的愿望。大家露出右臂(作為義軍的標志),打出大楚旗號。又筑了一座高臺,舉行誓師儀式,用那兩個軍官的頭祭祀天地,陳勝自立為將軍,吳廣任都尉。起義軍(首先)進攻大澤鄉(xiāng),占領該鄉(xiāng)后接著進攻蘄縣,攻克蘄縣后,就派符離人葛嬰帶兵招撫蘄縣以東的地方。(陳勝自率主力)攻打郅、酂、苦、柘、譙等縣,都拿下來了。一路上收編人馬,等打到陳縣的時候,已有戰(zhàn)車六七百輛,馬一千多匹,士卒幾萬人。進攻陳縣時,郡守和縣令都不在城中,只有守丞帶兵在譙門中應戰(zhàn)。起義軍(一時)不能戰(zhàn)勝,(不久)守丞被人殺死,大軍才進入陳縣。幾天后,陳勝召集當?shù)氐泥l(xiāng)官和有聲望的人共同商討大事,這些人異口同聲地說:“將軍您親自披甲上陣,手拿武器,討伐殘暴無道的秦國,恢復楚國的社稷。論功應當稱王?!庇谑顷悇俦粨泶鞣Q王,宣稱要重建楚國。這時,各郡縣受秦朝官吏壓迫的人都紛紛起事,懲辦當?shù)氐拈L官,把他們殺死,來響應陳勝的號召。重點句子翻譯嘗與人傭耕,輟耕之壟上。燕雀安知鴻鵠之志哉!發(fā)閭左謫戍漁陽。置人所罾魚腹中。固以怪之矣。藉第令毋斬,而戍死者固十六七。且壯士不死即已,死即舉大名耳。8、王侯將相寧有種乎!《出師表》詞解句譯①先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂(崩、殂,死。古時指皇帝死亡),今天下三分,益州疲弊(困乏無力),此誠危急存亡之秋(時候)也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋(連詞,表推斷原因,大概)追先帝之殊遇(特殊的待遇),欲報之于陛下也。誠宜開張(開張:擴大)圣聽,以(以:來)光(光:發(fā)揚光大)先帝遺德,恢弘(恢弘:發(fā)揚)志士之氣,不宜妄自菲薄(妄:隨意)(菲?。狠p視),引喻(稱引,譬喻)失義(不合道理),以塞(堵塞)忠諫之路也。②宮中府中,俱為一體,陟罰臧否(陟:提拔,晉升)(臧否:贊揚和批評),不宜異同(這里指不同)。若有作奸犯科及為忠善者(奸:奸邪的事)(為:做)(忠善:忠誠善良的事),宜(應該)付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理(昭:顯示)(平:公平)(明:嚴明)(理:治理),不宜偏私,使內外異法也。③侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實(忠良誠實的人),志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下(是:這)(以:因為)(簡拔:選拔)(以:來)(遺:給予)。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之(悉:都)(以:把)(咨:詢問),然后施行,必能裨補闕漏(裨:補)(闕:同“缺”缺點)(漏:疏漏),有所廣益。④將軍向寵,性行淑均(淑:善)(均:公正),曉暢(曉暢:通曉)軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以(因此)眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣(行伍,部隊)和睦,優(yōu)劣得所。⑤親賢臣(親:親近),遠小人(遠:疏遠),此先漢所以(這里表示原因,……的原因)興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨(痛心,遺憾)于(對)桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。⑥臣本布衣(布衣:平民),躬(躬:親自)耕于南陽,茍(茍:茍且)全性命于亂世,不求聞達于諸侯(聞:聞名)(達:顯達)。先帝不以臣卑鄙(以:因為)(卑鄙:社會地位低微,見識短淺),猥(辱)自枉屈(屈尊就卑),三顧(顧:拜訪)臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是(由于這樣,因此)感激(感奮激發(fā)),遂許(答應)先帝以驅馳(奔走效勞)。后值(遇到)傾覆(覆滅,顛覆),受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(從那以來)二十有(同“又”)一年矣。⑦先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙(早晨)夜憂嘆,恐托付不效(成效),以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛(貧瘠,未開墾的地方)。今南方已定,兵甲已足,當獎(鼓勵)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍(庶:希望)(竭:用盡)(駑:劣馬)(鈍:刀刃不鋒利)(駑鈍,低下的才能),攘除奸兇(攘除:排除,鏟除)(奸兇:奸邪兇惡的人),興復漢室,還于舊都。此臣所以(所以:用來……的事)報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌(考慮可否)損益(損:損害)(益:益處),進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。⑧愿陛下托臣以討賊興復之效,不效(功效),則治臣之罪,以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論