經(jīng)貿(mào)文書(shū)翻譯_第1頁(yè)
經(jīng)貿(mào)文書(shū)翻譯_第2頁(yè)
經(jīng)貿(mào)文書(shū)翻譯_第3頁(yè)
經(jīng)貿(mào)文書(shū)翻譯_第4頁(yè)
經(jīng)貿(mào)文書(shū)翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩13頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Lecture11TranslationofBusinessDocuments經(jīng)貿(mào)文書(shū)翻譯經(jīng)貿(mào)文書(shū)包括涉及所有商業(yè)行為,包括進(jìn)出口貿(mào)易所涉及的各種文書(shū),比如企業(yè)簡(jiǎn)介,商業(yè)信函、協(xié)議與合同、單據(jù)、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)等。

keywords:

companyprofile,businesscorrespondence,

agreements&contracts,documents,instructions,etc.I.經(jīng)貿(mào)文書(shū)定義---definitionII.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&PrivatelettersII.文體特點(diǎn)---features總體特征:有固定格式,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,用詞準(zhǔn)確,語(yǔ)氣正式,非常注重禮貌原則.Keywords:format/brief/accurate/formal/polite

1.經(jīng)貿(mào)文體的詞匯特點(diǎn)1).多用正式語(yǔ)---formal大量的經(jīng)貿(mào)術(shù)語(yǔ),漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)文本有用詞上語(yǔ)氣正式,簡(jiǎn)練;經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)則經(jīng)常使用一些大詞.II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters例1:Adeclarationofavoidanceofthecontractiseffectiveonlyifmadebynoticetotheotherparty.譯:宣告合同無(wú)效的聲明,必須向另一方發(fā)出通知方為有效.詞匯特點(diǎn)---vocabulary例2:UnderCIF,itistheseller’sobligationtotendertherelativedocumentstothebuyertoenablehimtoobtaindeliveryofthegoods.譯:在CIF價(jià)格術(shù)語(yǔ)項(xiàng)下,賣(mài)方的責(zé)任是向買(mǎi)方提供有關(guān)單證,使其能在貨物到達(dá)后提貨。II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters詞匯特點(diǎn)---vocabularyII.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)詞匯的特殊含義詞匯一般語(yǔ)境經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)coverage覆蓋所投保險(xiǎn)的險(xiǎn)種,險(xiǎn)別Document文件單證,單據(jù)Literature文學(xué)書(shū)面材料Quotation引用報(bào)價(jià)Retirement退休贖單Offer提議報(bào)價(jià),發(fā)盤(pán)forward向前發(fā)貨II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters詞匯特點(diǎn)例:Ifaparticularcargoispartiallydamaged,thedamageiscalled“particular

average.”譯:如果某批貨是部分受損,我們稱(chēng)之為“單獨(dú)海損”.II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters詞匯特點(diǎn)例:Wetrustyouwillgiveusanearlyreply.譯:我們希望貴方能早日答復(fù)例:Wewilladviseyouwhengoodsareavailable.譯:貨物備齊,即刻通知貴方II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters詞匯來(lái)源意義Re拉丁語(yǔ)事由,相當(dāng)于是withregardtoAsper拉丁語(yǔ)按照,相當(dāng)于accordingtoTalequale拉丁語(yǔ)按照樣品,相當(dāng)于inaccordancewiththesample,常用于短語(yǔ)onatalequalebasisForcemajeure法語(yǔ)不可抗力,相當(dāng)于unforeseencircumstances.Elcredere意大利語(yǔ)信用擔(dān)保,相當(dāng)于Creditguarantee詞匯特點(diǎn):經(jīng)經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)中還有許多外來(lái)詞,這些詞由于常年使用而形成一種慣例。II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters詞匯特點(diǎn)22).同義詞重復(fù)比較普遍例:Thesellersandthebuyersagreethattherelevanttermsandconditionsmaybeamendedandrevisedthroughnegotiationasandwhentheneedarises.譯:必要時(shí)買(mǎi)賣(mài)雙方可經(jīng)協(xié)商修改本合同有關(guān)條款。II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters句法特點(diǎn)2.經(jīng)貿(mào)文書(shū)的句法特點(diǎn)漢語(yǔ)經(jīng)貿(mào)文本英語(yǔ)經(jīng)貿(mào)文本無(wú)明顯時(shí)態(tài)標(biāo)記多用一般現(xiàn)在時(shí),其他時(shí)態(tài)也會(huì)配合使用有時(shí)用無(wú)動(dòng)作主體,有時(shí)以物作主語(yǔ),都可以接受。動(dòng)作主題必須明確,買(mǎi)賣(mài)雙方責(zé)任義務(wù)必須說(shuō)清比較講究客套,但有時(shí)缺少必要的客氣語(yǔ)氣非常講究客套II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters動(dòng)作的主體(含糊與明確)例:Duetoseriousshortageofshippingspace,weareunabletodeliverthesemachinesuntilSeptember28th.(動(dòng)作主體是we).譯:由于裝運(yùn)嚴(yán)重缺位,這些機(jī)器到9月28日才能裝運(yùn).(裝運(yùn)機(jī)器者不明)II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters動(dòng)作的主體(含糊與明確)例:Inordertoencouragebusinessbetweenus,wearereadytoallowyou3%off.(給折扣者是we,受折扣者是you)譯:為擴(kuò)大我們之間的貿(mào)易,可再給3%的折扣.(給折扣者與受折扣者不明)II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters禮貌用語(yǔ)(客套)的使用例:WewouldappreciateyoursendingusthecatalogueofBenzcarswiththeirbestprices.請(qǐng)惠寄附有最優(yōu)惠價(jià)格的奔馳轎車(chē)目錄,不勝感激。II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters禮貌用語(yǔ)(客套)的使用例:Thegoodsarenearlyreadyfordispatchandweshouldbegladtohaveyour

instruction.譯:貨已備妥,等待裝運(yùn),請(qǐng)指示。II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters禮貌用語(yǔ)(客套)的使用例:請(qǐng)幫我定一張由紐約到亞特蘭大的飛機(jī)票。譯1:PleasehelpmebookaplaneticketforthetripfromNewYorktoAtlanta.譯2:IwouldgreatlyappreciateyourhelpingmetobookaplaneticketforthetripfromNewYorktoAtlanta.II.Businessletters&PrivatelettersII.Businessletters&Privateletters禮貌用語(yǔ)(客套)的使用例:賣(mài)方應(yīng)提供下列單證。譯:TheSellershallpresentthefollowingdocuments.親愛(ài)的約翰·布朗先生:感謝您11月20日的來(lái)信。我們打算邀請(qǐng)您于本月28日來(lái)深圳,到我們公司討論合作的細(xì)節(jié)。希望這一時(shí)間和地點(diǎn)能適合您。請(qǐng)告之我們您的航班,屆時(shí)我公司李小姐將去機(jī)場(chǎng)接您。期待與您的會(huì)面。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論