版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Amplification增譯語法增詞不及物動詞時態(tài)增詞:動詞介詞多枝共干增加概括詞/范疇詞邏輯增詞增加背景知識增加具體精確性增加注解修辭增詞借代詞格一語雙續(xù)語境增詞加強行文連貫增加程度副詞增加修飾語補足原文的語氣:增加語氣詞翻譯觀摩Totheeastandthesouthafaintpinkisspreading.東南方呈現(xiàn)一抹淺紅,正在向遠處擴展。Itwasalsoalimitedengagement.這也是一樁有時間限制的婚約。量詞的增譯–符合中文的表達習慣名詞復數(shù)的增譯Hehadahabitoftellingmejokeswheneverhesawme.他有個習慣,每次見到我都要跟我講些笑話。CorrespondentswentflyingofftoBaghdadforinterviewlastmonth.上個月,記者紛紛飛到巴格達進行采訪。Theveryearthtrembledaswiththetrampsofhorsesandmurmurofangrymen.大地震動,仿佛萬馬奔騰,千夫怒吼。Theessenceretainsitsidentitywhileappearancesmayvary.(identity=sameness)萬變不離其宗名詞復數(shù)的增譯–更具體,更有文采Washbeforemeal.飯前洗手。Marywashedforalivingafterherhusbanddiedofacutepneumonia.瑪麗在丈夫患急性肺炎去世之后,就靠洗衣服維持生活。Dayafterdayhecametohiswork-sweeping,scrubbingandcleaning.他每天來干活——掃地,擦地板,收拾房間。Theyateanddrank,fortheywereexhausted.他們吃了點東西,喝了點酒,因為他們疲憊不堪了。最終父親從煙霧中抬起頭,父親堅定地說,拔。(畢飛宇《祖宗》)Finally,Fatherliftedhisheadinthesmokeandsaidfirmly,“Pullthem.”(Tr.JohnBalcom)語法增詞:不及物動詞增譯名詞-意思表達更完整Forexample,hefollowedcloselythedevelopmentofthediscoveriesmadeinthefieldofelectricityandrecentlythoseofMarcelDeprez.(FrederickEngels:“SpeechattheGrave-sideofKarlMarx”)馬列著作編譯局的譯文:例如,他曾經(jīng)密切地注意電學方而的各種發(fā)展情況,不久以前,他還注意了馬賽爾·得普勒的發(fā)現(xiàn)。時態(tài)增詞:動詞表示時態(tài)時態(tài)增詞:動詞表示時態(tài)
Inoticedthatyouused“walked”intheparkinsteadof“Walk”justnow,butitcannotbetrue.我注意到剛才說你已經(jīng)在公園里散過步而不是還沒有,但那是不可能的。Instead,weareembarrassedandshrugoffthewordswearereallysogladtohear.相反,聽到我們實際上非常樂意聽的話,我們往往會不知所措,或往往聳聳肩膀不屑一顧。時態(tài)增詞:動詞表示時態(tài)Hewasthelatepresident’salteregoandheisacloseandinfluentialfriendofthepresidenttobeinoffice.他過去是已故總統(tǒng)的密友/知己,而現(xiàn)在是即將就職的總統(tǒng)親密而有影響力的朋友。Humanbeings,were,areandalwayswillbetryingtoimprovetheirlivingconditions.無論是過去、現(xiàn)在還是未來,人類總是在盡力改善生活條件。Atruefriendissomeonewhoacceptsyourpast,supportsyourpresentandencouragesyourfuture.Atruefriend
willaccepttheonewhoyouwere,
supporttheonewhoyouareandinspiretheone
whoyouwillbe.真正的朋友會接受你的過去,力挺你的現(xiàn)在,鼓舞你的未來。時態(tài)增詞:介詞表達時態(tài)1)Thetechnicalcooperationandculturalexchangesbetweenthetwocountriesaredailyontheincrease.
兩國間的技術合作和文化交流正在日益增加。2)Theenemyisontherunandourarmyisinpursuit.敵人正在逃跑,我軍正在追擊。3)Thetwocountrieswerethenatwarwitheachother.當時兩國正在交戰(zhàn).(單數(shù))4)Severalnewtherapeuticapplicationsoflightareunderdevelopment.有幾種關于光的醫(yī)療新用途正在研發(fā)過程中。邏輯增詞:多枝共干HewasstudyingGreeksculptureoftheprimitiveandclassical
periods.他正在研究原始時期和古典時期的希臘雕塑。AfterhisreturntoU.S.,heheldmuseumandteaching
postsinNewYorkCity.他回到美國后在紐約市的博物館任職,后又擔任教學工作。TheKoreanandSuezWars
朝鮮戰(zhàn)爭和蘇伊士戰(zhàn)爭KoreaandSuezareatwars
戰(zhàn)火在朝鮮和蘇伊士燃燒(復數(shù))不能譯為:朝鮮和蘇伊士在交戰(zhàn)YoungCharlesmadelittleprogressinGreekorLatin
composition.
年輕的查爾斯的希臘文作文和拉丁文作文進步不大。
Hereceivedseveralbasketsfullofcards,lettersandtelegrams
ofcongratulationonhisbirthday.
他收到了好幾籃祝賀他生日的明信片、信件和電報。他收到了好幾籃生日賀卡、賀信和賀電。多枝共干翻譯要點:1.詞序2.重復加譯補充:多枝共干翻譯練習1.AsprofessorofAmericanandcomparativeethnologyattheuniversityofGoteberg,Swedenfrom1924to1932,hehadamarkedinfluenceonanthropologyinSwedenandDenmark.(人種學,民族學)2.Allplantandanimaltissuesarelargelycomposedofcarboncompounds,water,andasmallmineralcontent.3.Theysawnoneedtogiverulesfornominalizationortheconstructionofcausativesentenceswhichpupilsconstantlyused.1.1924到1932年,他任瑞典的歌德堡大學美洲人種學和比較人種學的教授,對瑞典和丹麥的人類學研究產(chǎn)生重大的影響。(EthnologyisthebranchofanthropologythatdealswiththedivisionofhumankindintoracesandwiththeiroriginsanddistributionanddistinctivecharacteristicsAnthropology
isthescientificstudyofpeople,society,andculture.)2.所有植物組織和動物組織(或:“所有動植物組織”)主要由碳水化合物、水和少量的礦物質(zhì)組成。3.他們認為沒有必要總結(jié)學生經(jīng)常使用的名詞化規(guī)則和役使句構造的規(guī)則語法增詞:概括詞范疇詞Theadvantagesofthehallarebright,spacious,fashionableandwithoutecho.這大廳有四大優(yōu)點:明亮、寬敞、樣式新穎、沒有回聲。Thethesissummeduptheachievementsmadeinelectroniccomputers,artificialsatellitesandrockets.這篇論文總結(jié)了電子計算機、人造衛(wèi)星和火箭等三方面的成就。China,theUnitedStates,EnglandandFrancearemembersoftheUNSecurityCouncil.中、美、英、法四國是聯(lián)合國安理會成員國。語法增詞:概括詞范疇詞YouandIshouldnotdosuchathing.你我二人不該干這種事。Thiscountryismilitarily,politicallyandeconomicallystrong.這個國家在軍事、政治、經(jīng)濟等各方面都很強大。Theytalkedaboutinflation,unemployment,financialinvestmentandenvironmentalprotection.他們談到了通貨膨脹、失業(yè)、金融投資以及環(huán)境保護等問題。Hisdiligence,earnestness,carefulnessandbrilliancemakehimpraisedbyall.他勤勉、踏實、細心、才華過人,凡此種種都使他受到眾人的夸獎。語法增詞:概括詞范疇詞盜竊案件現(xiàn)又有增加的趨勢。Nowstealingisontheincreaseagain.在計劃工作中的所犯的嚴重錯誤。Aseriousmistakeintheworkofplanning.促進和平統(tǒng)一大業(yè)Promotingthecauseofpeacefulreunification經(jīng)濟環(huán)境下的改革Reformsinthesphereoftheeconomy邏輯增詞:增加背景知識ThisgreatscientistwasborninNewEngland.這位偉大的科學家出生在美國東北部的新英格蘭。AsananthropologistheexaminedIndianculturesoftheAmericas。作為人類學家,他對南北美洲的印第安人的文化做了比較NixonlearnedthatChinawouldwelcomeapresidentialvisit.尼克松了解到,中國將歡迎美國總統(tǒng)來華訪問。Hygeiaherselfwouldhavefallensickundersucharegimen;andhowmuchmorethispooroldnervouswoman?按照這樣的養(yǎng)生之道.別說可憐的心驚膽戰(zhàn)的老太太.就連健康女神哈奇亞也會害病。邏輯增詞:增加具體精確性Speedandreliabilityarethechiefadvantagesoftheelectroniccomputer.譯文:速度快、可靠性高是電子計算機的主要優(yōu)點。Thisshowsthattheresistanceofanelectricconductorisinverselyproportionaltoitscross-sectionarea.這表明,導體電阻的大小與導體橫切面的大小成反比。發(fā)展才是硬道理。Economicgrowthismostimportant.Accordingtoscientists;Basically;Ideally;根據(jù)科學家們的看法就其基本內(nèi)容而言最理想的情況是邏輯增詞:增加具體精確性Youmustcomebackbeforenine.Period!你必須在九點以前回來。沒什么可商量的余地。period:adv.到此為止;不再說了Somepeoplesayperiodafterstatingafactoropinionwhentheywanttoemphasizethattheyaredefiniteaboutsomethinganddonotwanttodiscussitfurther.
e.g.Idon'twanttodoit,period.我不想做,這事就到此為止吧。邏輯增詞:增加注解Themealscanbehadattherestaurant,theworkers'canteenandtheschooldinning-room.一日三餐可以在飯館、工廠食堂或?qū)W校飯廳里吃Therearebooksandbooks.書有種種,好壞不一。EveryoneknowsthatJohn’sonlyafair-weatherfriend.人人皆知約翰是只能同安樂不能共患難的朋友。Ienjoyfindingwaysofgettingmyselfandmystudentsoutoftheivorytowerandintotherealworld.我喜歡想方設法使我自己和我的學生從遠離社會與實際的象牙塔里走出來,步入現(xiàn)實世界。修辭增詞:借代MetonymyNophrasewasborrowed:itwaspureRoosevelt.(TheGloryandtheDream)這里沒有一句話因襲別人,純粹是羅斯福的口吻。HereadsShakespeare.他閱讀莎士比亞的作品。RubinsteinwasrenownedforhisrenditionofTchaikovsky.魯賓斯坦以演奏柴可夫斯基的作品而著名。
TheQinShihuangswereonlytyrantsofChinesehistory.秦始皇之流只能是中國歷史上的暴君。IbelieveyoucanfindtheLuXuninthelibrary.我相信你能在圖書館內(nèi)找到曾迅的著作。語境增詞:增加程度副詞
以加強行文連貫Thecrowdsmeltedaway.人群漸漸散開了…observingthedearastheirbehaviorchangedfrommoreactivityinsummerandfalltolessaswinterprogressed,followedbyanincreaseagaininthespringasthesnowmelted.…觀察鹿是如何隨著冬季來臨從夏秋的活動頻繁狀態(tài)而變得少動的,而到冰雪逐漸融化的春季時,他們的活動又是如何增多起來的。Timedropsindecay,likeacandleburntout.時間一點一滴地逝去,猶如蠟燭慢慢燃盡。語境增詞:增加程度副詞
以加強行文連貫He,hadsatlonghourswatchingtheclock,waitingfortheminutestopass他一坐就是好幾個鐘點,眼睛盯著鐘,等待時間一分鐘一分鐘地消逝”Ashesatdownandbegantalking,wordspouredout.他一坐下來就講開了,滔滔不絕地講個沒完。語境增詞:Womenscreamed,andkidshowled,butthemenstoodsilent,watching,interestedintheoutcome.女人尖叫,小孩歡鬧,男人們靜靜地站著觀看,對結(jié)果感興趣。cf.只聽到女人們在尖叫,小孩們在歡鬧,男人們則靜靜地立在那兒袖手旁觀,饒有興趣地等著看結(jié)果。增加修飾語加強行文連貫Themoonseemedtosink,acrestreachedandlost,andhewatchedit,catchingtheedgeagainstthewindow,totrytoholdit,butfeltitpass.月亮好像沉落下去,碰到了一座山頂,又隱沒了。他凝視著月亮,用手觸摸著映在窗上的光邊,想把它攥住,但是感到月光從他手指縫里流走了。(增譯能加強行文連貫)語境增詞:補足原文的語氣“Ihateyoutobefidgetinginmypresence.”exclaimedtheyoungladyimperiously,notallowingherguesttimetospeak-shehadfailedtorecoverherequanimitysincethelittledisputewithHeathcliff.
“I'msorryforit,MissCatherine!”was
myresponse,andIproceededassiduouslywithmyoccupation.
-EmilyBronteWutheringHeights“我討厭你看到我來還去忙其他的事情,對我心不在焉!”年輕的女士專制地大叫著,根本不給希思克立夫說話的機會,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- GB/T 44638-2024能源互聯(lián)網(wǎng)與電動汽車互動規(guī)范
- GB/T 44511-2024城市軌道交通車輛耐撞性要求及驗證
- 團隊管理心得體會
- 關于新學期計劃模板集錦十篇
- 國旗下的講話:好讀書 讀好書
- 配電高級工試題專項測試題附答案
- 天英學校養(yǎng)老護理員(五級)理論復習試題
- 高考數(shù)學復習解答題提高第一輪專題復習專題05利用導函數(shù)研究恒成立問題(典型題型歸類訓練)(學生版+解析)
- 語文統(tǒng)編版(2024)一年級上冊漢語拼音-⑤g k h 教案
- 廣東高考英語語法填空真題廣州一模真題
- 地鐵工程部管理崗位職責
- CRRT治療醫(yī)囑單
- 引孔樁施工方案
- 《Monsters怪獸》中英對照歌詞(word文檔良心出品)
- ProNunciation-Workshop-Training-Manual
- 競賽狀態(tài)焦慮量表
- 火力發(fā)電廠燃料統(tǒng)計及核算
- 公司常規(guī)會議排程表
- 5自我探索—價值觀
- 部編人教版六年級數(shù)學上冊應用題與解決問題提高班專項練習精編
- 《電子技術基礎》期中考試試卷及參考答案
評論
0/150
提交評論