文學(xué)作品改編必須忠于原著 辯論賽_第1頁
文學(xué)作品改編必須忠于原著 辯論賽_第2頁
文學(xué)作品改編必須忠于原著 辯論賽_第3頁
文學(xué)作品改編必須忠于原著 辯論賽_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

文學(xué)作品改編影視作品應(yīng)不應(yīng)該忠于原著我方觀點(diǎn):文學(xué)作品改編影視劇應(yīng)該忠于原著(引電還原作品最重要)概念問題:改編,著作權(quán)法術(shù)語,指在原有作品的基礎(chǔ)上,通過改變作品的表現(xiàn)形式或者用途,創(chuàng)作出具有獨(dú)創(chuàng)性的新作品。改編的意思改編主要包括兩種情況:一是不改變作品原來類型而改編作品.如將長篇著作縮寫為簡本。二是在不改變作品基本內(nèi)容的情況下將作品由一種類型改編成另一種類型,如將小說改編成劇本。忠于原著的意思.并不是完全一字不漏照抄名著,文學(xué)文學(xué)作品和影視作品的形式不同使他并不能完全照搬名著來展現(xiàn)。我們所說的忠于名著,是要在遵從文學(xué)作品主旨和設(shè)定上進(jìn)行改編,你要去尊重著作本身的精神,保留它的內(nèi)涵,這就是忠于原著的表現(xiàn)。同人被廣泛用于指代愛好者用特定文學(xué)、動漫、電影、游戲作品中人物再創(chuàng)作、情節(jié)與原作無關(guān)的文學(xué)或美術(shù)作品二次創(chuàng)作包括了仿作、改編、引用并加以發(fā)揮等創(chuàng)作模式。應(yīng)該表示情理上、道義上必然或必須如此影視是電影藝術(shù)和電視藝術(shù)的統(tǒng)稱,是現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)與藝術(shù)相結(jié)合的產(chǎn)物。中文中的影視不但包括了電影和電視劇,還有動畫等通過拍攝,繪畫,等手段制作出來的,帶有故事性的影片。因:一,受眾。通過文學(xué)作品改編影視虱他擁有最基礎(chǔ)的受眾就是原本文學(xué)作品的讀者或者聽過這本書想去了解的人,如果這個(gè)影視作品沒有忠于原著進(jìn)行改編用原著本身有差距,那么這些差距很大時(shí)候是會帶給原本的讀者-種落差從而喪失這個(gè)群體二,作品本身的精神皿之前都說了一個(gè)文學(xué)作品只有足夠優(yōu)秀,它才會有改編的價(jià)值,那么一個(gè)足夠優(yōu)秀的作品,它就有它的閃癇所在,一個(gè)不忠于原著的改編可能會喪失本作的價(jià)值,那么一個(gè)沒有其本身價(jià)值的作品,不過是披著文學(xué)作品名號的影視劇而已三,物質(zhì)價(jià)值的擾亂性。我們學(xué)過政治的文科生都知道沛場調(diào)節(jié)弊端有一個(gè)叫做自發(fā)性。自發(fā)性的意思就是由于對于更高利潤的追逐,導(dǎo)致哪里有更高的利潤的市場機(jī)會,各種市場資源便會自發(fā)的給哪里增加。直接就是什么有錢就做什么。觀眾的需求是否也帶有盲目性,作為一部影視劇總是要推向市場,編劇改動也會有一些為了收視率的提高不惜制造一些噱頭從而好好一部作品卻變成了一部部的雷■,這些隨意的改動就應(yīng)該被制止。目前很多作品還沒有探索到好的藝術(shù)表達(dá)方式,藝術(shù)品位也常常談不上,因?yàn)橛耙曌髌房偸且褪袌鰭煦^,難免隨市場而動,迎合流行改編小說,在我看來,重要不是保留了多少故事情節(jié),保留了多少臺詞橋段,而是有沒有保持住小說的氣質(zhì),核心價(jià)值觀,主要人物的二度創(chuàng)作。名氣不大的作品被影視劇帶紅-一扯到名氣不大卻被改編代表它有內(nèi)涵《致命魔術(shù)》諾蘭兄弟有“將每個(gè)人心中最好的哈姆雷特挑出來給大家看”的本事都說一千個(gè)讀者眼中有一千個(gè)哈姆雷特。每個(gè)文學(xué)作品都是獨(dú)特的存在,文學(xué)作品改編的難度不在于改編,而在于能拍出讀者心中的哈姆雷特,影視劇拍攝更多是依靠導(dǎo)演對這個(gè)作品的理解和想象,如果再不忠于原著的話,硬是要按照你自己的想法給作品強(qiáng)加改動,可能滿足的就只是你一個(gè)人的哈姆雷特,那么剩下九百九十九個(gè)哈姆雷特卻消失了。文學(xué)作品為影視劇提供了最精妙的骨骼影視劇則為它添補(bǔ)上了血肉。周恩來說過人民喜聞樂見,你不喜歡,你算老幾。(觀眾)改編電影在創(chuàng)作條件上,看似有原著小說做支持得天獨(dú)厚,其實(shí)被縛手縛腳根本是先天不足。成也蕭何敗蕭何,這蕭何,就是故事情節(jié)。它是一個(gè)故事文本中最淺顯,也最容易被識別的內(nèi)容,不如說,是觀眾最容易看懂的部分,也就是改編電影最容易被攻擊的地方。作為文學(xué)作品的改編你這種行為是否承認(rèn)了你認(rèn)為文學(xué)作品只是充當(dāng)了一個(gè)跳板的作用?那么喪失的原來讀者的認(rèn)可,那么代表了讀者認(rèn)為這部影視劇和原作差距過大,通過文學(xué)作品改編的電影有什么資格說自己是通過原作改編,只是因?yàn)榉缮纤?guī)定的著作權(quán)嗎?反駁文學(xué)作品改編影視劇應(yīng)該以將影視劇拍得更好為原則,而不是忠于原作。我方不認(rèn)可,為什么可以從影視劇的拍攝追求拍的更好中得出文學(xué)作品改編影視劇原則也是為了拍的更好這個(gè)認(rèn)知,首先影視劇拍攝的是不是并不是單純著作改編的形式?那么當(dāng)你選擇這個(gè)作品改編之前是不是還有考慮到作品本身的價(jià)值,那么不忠于原著的改編是不是對原作品的一種再創(chuàng)作?這種不忠于原作的再創(chuàng)作已經(jīng)完全脫離文學(xué)作品本身的內(nèi)涵,是否是對原本因?yàn)槲膶W(xué)作品而來看的觀眾的一種不負(fù)責(zé).如果一昧追求拍的好,何苦對文學(xué)作品進(jìn)行拍攝而“毀原著”呢?再去創(chuàng)作全新的劇本難道不比改編原作更好嗎?我方今天否認(rèn)的不是忠于原作這種選擇,而是不分情況忠于原作這樣一條原則。那么你的觀點(diǎn)是不應(yīng)該忠于原著,是否就是不分情況地否定了忠于原作的選擇?我方今天的忠于原著,是指忠于藝術(shù)真實(shí),即原著的主旨和精神,以及基本的人物塑造你認(rèn)為這樣忠于原作有什么不對嗎?你連文學(xué)作品本身的內(nèi)涵都不保留,那么你這不叫文學(xué)作品的改編,你不過是創(chuàng)作了一個(gè)全新的劇本而已,導(dǎo)演將文學(xué)作品拍成影視劇,不僅僅是為了呈現(xiàn)原著,而是為了展現(xiàn)自己眼中的藝術(shù)作品。我們看這些不同的版本,不是為了從中看到原著,而是為了看到不同導(dǎo)演展現(xiàn)的新的靈感。不同的版本都是對同一作品的演繹,那么不同的翻譯版本也有好與壞之分,比如說神雕俠侶的小女龍,為什么大量觀眾當(dāng)初會吐槽陳妍希演的小龍女是小籠包,而懷念李若彤的版本,就是因?yàn)槔钊敉茱@示出原作人物設(shè)定的清冷仙氣,與其說觀眾想看導(dǎo)演的靈感,不如說想看導(dǎo)演通過自身的表現(xiàn)形式文學(xué)作品的還原啊啊啊啊。作為觀眾的我們也不希望看到千篇一律的、中規(guī)中矩的影視劇,而希望看到導(dǎo)演表達(dá)出自己的想法駁.忠于原著的改編不是千篇一律,比如說盜墓筆記這些我更希望的是看到作品的還原,看到導(dǎo)演能夠利用自己獨(dú)特的表達(dá)方式詮釋這個(gè)文學(xué)作品的所要表達(dá)的內(nèi)涵。忠于原著是對影視行業(yè)的一種束縛我要說明一點(diǎn)的是,如果按你這種說法,在選擇利用文學(xué)作品改編電視這一點(diǎn)時(shí),這個(gè)影視劇的拍攝已經(jīng)被文學(xué)作品所束縛了,當(dāng)你選擇利用文學(xué)作品作為你拍攝影視劇的基礎(chǔ)時(shí),應(yīng)該是文學(xué)作品為影視劇提供了最精妙的骨骼影視劇則為它添補(bǔ)上了血肉。為什么高考作文規(guī)定了同一個(gè)范圍,大家寫出來的水平有高低,難道怪題目嗎,這考驗(yàn)就是對題目理解能力和表達(dá)能力,不是說忠于原著就沒辦法創(chuàng)新,忠于原著就保留原作的內(nèi)涵,原作的精神內(nèi)涵好比樹的主干,至于你想開花想結(jié)果這就看你的選擇。一個(gè)影視劇創(chuàng)作者既然選擇將一部文學(xué)作品改編成電影.就要對原作有一定的理解和認(rèn)可,作品作家寫出例子反駁1.2013年春節(jié),周星馳:你們一定會說《大話西游》是吧?對于我來說,它跟《西游記》根本沒關(guān)系。因?yàn)樗莻€(gè)再創(chuàng)造的電影,里面除了人物外沒有一樣和原著是一樣的?!?.山影誠邀《瑯琊榜》原著作者每宴親自執(zhí)筆改編劇本,相信有原著作者的加盟,定能將劇中的兄弟情義、風(fēng)云變化等詮釋地淋漓盡致,盡量做到對原作的絕對尊重海宴表示:“從2012年10月中開始,到2013年4月完成全部初稿,劇本十分用心。小說改編成電視劇,細(xì)節(jié)改變肯定會有,但故事構(gòu)架和劇情走向沒有大的更改,會刪減支線,對主線有所填充,但梅長蘇的結(jié)局依然保留。相比原小說,還原度至少有80%3雷達(dá)(第四屆、第五屆、第六屆茅盾文學(xué)獎(jiǎng)評委,第一屆、第二屆,第三屆魯迅文學(xué)獎(jiǎng)評委)電視劇《潛伏》最忠實(shí)地繼承了小說的精髓,又最大限度地發(fā)揮了小說的所有外延,導(dǎo)演兼編劇姜偉老師實(shí)在令人佩服。你不能說一個(gè)文學(xué)作品被擴(kuò)寫了,他就是不忠于原著。潛伏》受到歡迎,它只是一個(gè)一萬多字的短篇小說引起這么大反響,可見文學(xué)性含量比較充足的東西,過去我們說很多影視優(yōu)秀的東西都是來自文學(xué),過去是先有影視,影視發(fā)得好再出書,但是不管怎么說文學(xué)性是影視最根本的基礎(chǔ)。你們不能說擴(kuò)寫就代筆著不忠于原著,作為一個(gè)強(qiáng)壯的兒子,我覺得不應(yīng)該遺忘它的母親給它給予的最初的營養(yǎng)4改編也要因作品而異,熟知原作的觀眾非常需要看到一些新的故事和人物,新的故事和人物又能否重新取得觀眾的喜歡,這其中的分寸是一大考驗(yàn)。一般來說,對于偉大名著,最大程度尊重原著是明智的選擇,因?yàn)橛^眾不會容忍創(chuàng)作者做任何破壞、損傷原著嚴(yán)肅風(fēng)格的事。去年市場豐收的《紅高粱》在口碑上就陷入了一種尷尬,為了符合當(dāng)代觀眾的收視審美,加入了類似宮斗、宅斗的情節(jié),引致如潮批評?!镀椒驳氖澜纭吩谶@方面就誠

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論