2023年大學(xué)英語四級(jí)寫作錯(cuò)誤類型_第1頁
2023年大學(xué)英語四級(jí)寫作錯(cuò)誤類型_第2頁
2023年大學(xué)英語四級(jí)寫作錯(cuò)誤類型_第3頁
2023年大學(xué)英語四級(jí)寫作錯(cuò)誤類型_第4頁
2023年大學(xué)英語四級(jí)寫作錯(cuò)誤類型_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

大學(xué)英語四級(jí)寫作強(qiáng)化訓(xùn)練常見錯(cuò)誤分析2023-4目錄:第一課指代第二課垂懸修飾語第三課誤置修飾語第四課平行結(jié)構(gòu)第五課。。。第一課指代在同一句中,代詞與其指代的前述名詞應(yīng)在人稱、數(shù)、格上保持一致。由于指代不符或不確而導(dǎo)致的錯(cuò)句在寫作中是常見的,應(yīng)當(dāng)注意以下幾種情況。1.代詞與前述詞的人稱或數(shù)不符Studentswhowishtotakelinguisticsareaskedtosignhisnameonasheetofpaper.代詞his應(yīng)改為their,與前述詞students保持復(fù)數(shù)第三人稱的一致。Eachmemberoftheboardwillhaveanopportunitytosubmittheirownplan.代詞their應(yīng)改為his,與前述詞eachmember保持單數(shù)第三人稱的一致。2.代詞與前述詞格的不符HeisthepersonwhomIthinkdeservesthefirstaward.關(guān)系代詞whom的前述詞是theperson,在定語從句中用作主語,故應(yīng)改為who。 Asamatteroffact,itwasherwhotookthepictureofthetemple.代詞her在“itwas...who...”的強(qiáng)調(diào)結(jié)構(gòu)中是要強(qiáng)調(diào)的主語,用主格表達(dá),故應(yīng)改為she。3.代詞在句中的指代錯(cuò)誤Whenhethrustastickintotherathole,itranoutandbithim.根據(jù)本句用詞,代詞it在句中指代的只能是rathole(鼠洞),而不是rat,由于意義混淆而導(dǎo)致指代錯(cuò)誤,應(yīng)將it明確改為therat。4.代詞在句中的指代不明Myfatherisanelectrician,butIamnotinterestedinit.根據(jù)本句用詞,代詞it在此句中無前述詞可以指代,不能等于father或electrician。因此對(duì)代詞it要作明確的改動(dòng):Myfatherisanelectrician,butIamnotinterestedinbecomingonePeoplehavetriedtofightagainsttheinfluenceofTVcommercials,butitoftenprovesuseless.代詞it在本句中并不指代前面的單數(shù)名詞influence,而是指tofightagainsttheinfluenceofTVcommercials(反對(duì)電視商業(yè)廣告)的這種努力,因此應(yīng)將it的意義具體化,此句可改為:PeoplehavetriedtofightagainsttheinfluenceofTVcommercials,butthiseffortoftenprovesuseless.5.有時(shí)在句中出現(xiàn)同樣數(shù)格的兩個(gè)不同前述詞,使后面代詞的指代出現(xiàn)模棱兩可的情況。如:Whenthechemistaddedthepowdertowater,itturnedpurple.代詞it可指前面的powder或water這兩個(gè)前述詞的任何一個(gè),但根據(jù)常識(shí),顯然it指的是water而不是powder,故應(yīng)將it具體改為water,句子的意義就對(duì)的了。再如:SusantoldJanethatherdogwasinthegarden.代詞her可指上述Susan或Jane的所有格。根據(jù)作者的意思,此句可改為:SusantoldJanethatJane's(或Susan's)dogwasinthegarden.或:SusansaidtoJane,"Yourdogisinthegarden."比較起來,后一句的意義更明確。6.代詞one和you用于指代意義時(shí)的不同Ifonewantstoexcelinathletics,youshouldwatchyourdiet.此句應(yīng)把代詞one和you的使用統(tǒng)一起來,有兩種改法:Ifonewantstoexcelinathletics,heshouldwatchhisdiet.Ifyouwanttoexcelinathletics,youshouldwatchyourdiet.一般的規(guī)則是:用于泛指意義時(shí),常用he(him,his),用于特定意義時(shí)才用you(you,your)。再如:Whenapersongetsmarried,youtakeonnewresponsibilities.此句的改法同上,也有兩種改法,即:Whenapersongetsmarried,hetakesonnewresponsibilities.(泛指)Whenyougetmarried,youtakeonnewresponsibilities.(特指)第二課垂懸修飾語垂懸修飾語是指一個(gè)句子中同其他詞沒有明顯修飾關(guān)系的成分。一般都出現(xiàn)在句子的句首,用作狀語。形式有分詞短語、介詞+動(dòng)名詞、不定式短語和省略性子句等四種。判斷該詞組是滯為垂懸修飾語的基本原則是看它邏輯意義上的主語是否與所在句子的主語相一致,如不一致,該狀語就成了垂懸修飾語,試以下面二句為例:Hearinganumberofamusingstories,ourvisitwasthoroughlyenjoyable.Toremainhealthy,abalanceddietisimportant.在第一句,狀語hearinganumberofamusingstories的邏輯主語并非句子主語ourvisit,第二句中狀語toremainhealthy與句子主語abalanceddiet在邏輯意義也不一致。因此這兩個(gè)狀語詞組都成了各自句中的垂懸修飾語,在意義上是錯(cuò)誤的,改正的方法有二:1.修飾主句中的主謂語部分,使與修飾語邏輯上的主語一致起來。如:Hearinganumberofamusingstories,wethoroughlyenjoyedourvisit.Toremainhealthy,oneneedsabalanceddiet.2.修改垂懸修飾語部分,使其在邏輯上符合主句意義。Sinceweheardanumberofamusingstories,ourvisitwasthoroughlyenjoyable.Ifapersonistoremainhealthy,abalanceddietisimportant.下面列舉四種形式的垂懸修飾語及兩種修改的辦法:1.分詞短語誤:Lookingoutofthewindow,thegrasslandstretchesasfarastheeyescanreach.正:Lookingoutofthewindow,wefoundthegrasslandstretchedasfarastheeyescouldreach.正:Ifyoulookoutofthewindow,youwillfindthegrasslandstretchesasfarastheeyescanreach.誤:Rotteninthecellar,wehadtothrowawaythepotatoes.正:Rotteninthecellar,thepotatoeswerethrownaway(byus).正:Asthepotatoesinthecellarhadrotten,wehadtothrowthemaway.2.介詞+動(dòng)名詞短語誤:Onenteringtheroom,refreshmentswerebeingserved.正:Onenteringtheroom,Ifoundthatrefreshmentswerebeingserved.正:WhenIenteredtheroom,refreshmentswerebeingserved.3.不定式短語誤:Toplaytenniswell,theracketmustbeheldproperly.正:Toplaytenniswell,onemustholdtheracketproperly.正:Ifonewishestoplaytenniswell,hemustholdtheracketproperly.4.省略性子句誤:Whenonlyfiveyearsold,myfathertookmetoacircus.正:Whenonlyfiveyearsold,Iwastakentoacircusbymyfather.正:WhenIwasonlyfiveyearsold,myfathertookmetoacircus.如前所述,在大多情況下,垂懸修飾語可以根據(jù)“修飾語的邏輯主語是否即是主句中的主語”這一原則來判斷。但要注意,當(dāng)狀語修飾語是用以表達(dá)對(duì)整個(gè)主句進(jìn)行概括或總結(jié)意義時(shí),它自身在邏輯上已具有獨(dú)立意義,這時(shí)就不要再受制于上述原則,不能把它當(dāng)作是垂懸修飾語,可以看是句子子的獨(dú)立狀語部分或插入語。如:Tobefrank,Idon'tthinkheistherightpersonforthejob.Generallyspeaking,girlsatthisagearemorematurethanboys.Tosumup,ourvacationwasadisasterfromstarttofinish.第三課誤置修飾語1.在英語中,修飾語應(yīng)緊靠它所修飾的詞語,假如放錯(cuò)了位置,就會(huì)導(dǎo)致意義上的誤解。如:例一:TheyarguedthesubjectwhileItriedtostudyatfeverpitch.修飾語atfeverpitch意為“極為興奮地”,是一個(gè)狀語,它修飾的謂語是arguedthesubject,而不是tiredtostudy,此句應(yīng)改為:TheyarguedthesubjectatfeverpitchwhileItriedtostudy.例二:Acardrovedownthestreetdeckedwithribbon.修飾語deckedwithribbon是過去分詞短語,意為“用緞帶裝飾起來的”,用作street的定語顯然是誤置了。應(yīng)改為:Acardeckedwithribbondrovedownthestreet.2.另有一種修飾語,它處在兩個(gè)被修飾詞之間,意義上模棱兩可,似乎與兩者均有關(guān)系,這種修飾語稱為歧義修飾語(squintingmodifier)。此時(shí)必須從意義上加以擬定。將它移到靠近它所要修飾的詞,以免導(dǎo)致與另一詞的誤解。如:Thegirlwhohadbeendancinggracefullyenteredtheroom.在這一句中,修飾語gracefully是修飾dancing還是entered?這兩種情況都有也許,為明確起見,可根據(jù)意義分別改為:Thegirlwhohadbeengracefullydancingenteredtheroom.(gracefully修飾dancing)Thegirlwhohadbeendancingenteredtheroomgracefully.(gracefully只修飾entered)3.此外,only,nearly,almost,just,even,hardly,scarcely,simply等這類形容詞或副詞在作修飾詞時(shí),具有明顯的限定意義。根據(jù)這些修飾語在句中的不同位置,其意義也可不同。如:例一:OnlyIheardJohnshoutingatboys.Only修飾I,意為:IwastheonlyonewhoheardJohnshouting.IonlyheardJohnshoutingatboys.Only修飾heard,意為:Ionlyheard(butdidn'tsee)Johnshouting.IheardonlyJohnshoutingattheboys.Only修飾John,意為:JohnwastheonlypersonwhomIheardshoutingatboys.IheardJohnonlyshoutingattheboys.Only修飾shouting,意為:Ididn'thearJohnhittingtheboys----Iheardhimonlyshoutingatthem.IheardJohnshoutingattheboysonly.Only修飾boys,意為:Theboys(notthegirls)weretheonesIheardJohnshoutingat.例二:Sincehisearningamountedto$98.50,henearlymadeahundreddollars.Nearly置于謂語made之前,意為“幾乎賺到”,也可以理解為“沒有真正賺到”,而句子的本意是說“賺了將近一萬元”,所以應(yīng)改為:Sincehisearningamountedto$98.50,hemadenearlyahundreddollars.第四課平行結(jié)構(gòu)在一個(gè)句子中,有幾個(gè)表達(dá)相近或相對(duì)意義的并列成分時(shí),應(yīng)當(dāng)使用詞性一致的排比結(jié)構(gòu),這就是寫作中的平行結(jié)構(gòu)原則。這種結(jié)構(gòu)能使句子顯得嚴(yán)謹(jǐn),層次分明,增強(qiáng)感染力。常見的平行結(jié)構(gòu)有以下幾種情況:1.兩個(gè)或兩個(gè)以上的并列單詞、短語、或句子用and連接,在句中作同一成分,涉及主語、謂語、賓語、表語、狀語等皆可。如:1)誤:Knowinghowtostudyandlearntobudgettimeisimportantforuniversitystudents.用and連接的兩個(gè)并列主語分別為動(dòng)名詞和不定式短語,詞性不一致,不是平行結(jié)構(gòu)。正:Knowinghowtostudyandlearninghowtobudgettimeisimportantforuniversitystudents.用and連接的兩個(gè)并列主語詞性一致,都為動(dòng)名詞短語,符合平行結(jié)構(gòu)規(guī)定。2)誤:Mr.Wangishonest,intelligentandworkshard.Workhard與honest,intelligent詞性不一致,不是平行結(jié)構(gòu)。正:MrWangishonest,intelligentandindustrious.三個(gè)并列表語詞性一致,屬平行結(jié)構(gòu)。3)誤:Hehadrentedanapartment,foundajobandchoseaschoolforthechildrenbeforehiswifearrived.謂語動(dòng)詞Chose為過去式,而上面的rented,found為動(dòng)詞過去式分詞形式,詞性不一致。正:Hehadrentedanapartment,foundajobandchosenaschoolforthechildrenbeforehiswifearrived.三個(gè)并列謂語動(dòng)詞都為過去分詞形式,符合平行結(jié)構(gòu)規(guī)定。4)誤:Themandeniedthathehadenteredthehouseandhehadtakenthemoney.由And連接“themandeniedthat...”和“hehadtakenthemoney”兩句,在邏輯意義上是矛盾的。意思是“該人否認(rèn)進(jìn)入房間但接下來又拿走了錢?!闭篢hemandeniedthathehadenteredthehouseandthathehadtakenthemoney.在改正后的此句中,意為既否認(rèn)進(jìn)入房間,也否認(rèn)拿走了錢。5)誤:Acrossthefieldscamethefunnel-likecloud,suckinguphouseandanimalsandalsoitlevelledallthestandinggrain.此句為由and連接的兩個(gè)動(dòng)作先后發(fā)生的單句,第一句為倒裝句,第二句為正常詞序句,但不是平行結(jié)構(gòu)。正:Acrossthefieldscamethefunnel-likecloud,suckinguphouseandanimalsandalsolevelingallthestandinggrain.2.用于連接并列成分的連接詞除and外,常見的尚有either...or...,neither...nor...,both...and...,notonly...butalso...等復(fù)合連詞,但必須注意其連接部分的詞性成分必須相一致。1)誤:IhopeeithertospendmyvacationinBeijingorXi'an.連接成分不一致,前者為不定式短語,后者為名詞。正:IhopetospendmyvacationeitherinBeijingorinXi'an.連接成分相一致,都為介詞短語,用作狀語。或:IhopetospendmyvacationineitherBeijingorXi'an.連接成分相一致,都為名詞,用作名詞in的賓語。2)誤:Neitherborrowingnortolendwillleadtohappiness.正:Neitherborrowingnorlendingwillleadtohappiness.連接成分一致,都為動(dòng)名詞,用作主語。或:Neithertoborrownortolendwillleadtohappiness.連接成分一致,都為動(dòng)詞不定式,用作主語。3)誤:Hehadbribednotonlyofficials,butalsostolensecretdocument.復(fù)合連詞notonly...butalso連接兩個(gè)不相等的句子成分,前者為名詞official,用作賓語,后者為動(dòng)詞stolen,是謂語。正:Hehadnotonlybribedofficials,butalsostolensecretdocument.連接兩個(gè)相同成分的謂語部分,符合平行結(jié)構(gòu)規(guī)定。3.由于并列成分的習(xí)慣用法和搭配規(guī)定不同,有時(shí)必須在句中加上必要的介詞、冠詞、助動(dòng)詞或動(dòng)詞不定式符號(hào)等,才干使結(jié)構(gòu)保持平行,意思表達(dá)清楚。如:1)誤:Hegavemeanappleandpear.正:Hegavemeanappleandapear.Pear為可數(shù)名詞,加不定冠詞a后,與anapple并列,表達(dá)是兩種水果。2)誤:Iwasali

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論