MTI翻譯碩士備考資料-常用法律英語(yǔ)詞匯注解_第1頁(yè)
MTI翻譯碩士備考資料-常用法律英語(yǔ)詞匯注解_第2頁(yè)
MTI翻譯碩士備考資料-常用法律英語(yǔ)詞匯注解_第3頁(yè)
MTI翻譯碩士備考資料-常用法律英語(yǔ)詞匯注解_第4頁(yè)
MTI翻譯碩士備考資料-常用法律英語(yǔ)詞匯注解_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

常用法律英語(yǔ)詞匯注解

Abinitio

從開(kāi)始形容事件由開(kāi)始時(shí)的狀態(tài),例如合約從開(kāi)始便已經(jīng)無(wú)效,稱(chēng)為“Thecontractwasvoidabinitio”。

Accused

被告Accused通常指刑事案件的被告,民事訴訟的被告稱(chēng)為Defendant;而中索案件中的被索償?shù)囊环?/p>

稱(chēng)為Respondent(答辯人

Acquittal

罪名不成立刑事案件經(jīng)審訊后,被告罪名不成立被釋放,稱(chēng)為“Theaccusedisacquitted"。Acquittal

是名詞。

Adjourn

休庭,押后法庭在聆訊途中暫時(shí)休庭30分鐘,稱(chēng)為“adjournedfor30minutes”。如要將聆訊押后再

排期重審,稱(chēng)為“adjournedtoadatetobefixed”。

Affidavit

誓章以宗教儀式發(fā)誓后簽署的書(shū)面證供稱(chēng)為Affidavit,而以真誠(chéng)發(fā)誓所簽署的證供稱(chēng)為Affirmation,

兩者的格式用詞有些分別,但主要作用相同。

Allegation

聲稱(chēng)訴訟陳詞中未經(jīng)證實(shí)的聲言,例如:ThePlaintiffallegedthathislosswasduetothe

Defendant'sbreachofcontract,原告聲稱(chēng)他的損失是被告違約所引致。Allegation是名詞。

Assault

毆打,侵犯以武力侵犯他人的行為,稱(chēng)為Assault,一般性質(zhì)的毆打,稱(chēng)為“CommonAssault":嚴(yán)重

者稱(chēng)為AggravatedAssault;未經(jīng)許可觸摸他人身體,可以被控非禮,稱(chēng)為IndecentAssault。

Asis

現(xiàn)狀“Asis"常用于物'也買(mǎi)賣(mài)的合約中,指物業(yè)的現(xiàn)狀。"Thepropertyisandwillbesoldonan“asis”

basis即物業(yè)將會(huì)以其現(xiàn)狀出售。

Bail

保釋刑事案中的疑犯或被告,可以暫時(shí)被釋放。保釋可以是有條件的,也可以是無(wú)條件的。保釋的條件包

括繳交指定金額的保釋金、提供人事?lián)<岸〞r(shí)向警署報(bào)到等。

BalanceofProbabilities

可能性較高者這是民事案件中舉證的標(biāo)準(zhǔn),法庭對(duì)原告和被告所提出的證據(jù),認(rèn)為那?方的可信性較高,

便會(huì)判處該方勝訴。相對(duì)刑事案而言,民事案中敗訴的后果一般都只是經(jīng)濟(jì)利益,所以法庭對(duì)舉證的要求,

相對(duì)也較刑事案為低。

Beyondreasonabledoubt

無(wú)合理疑點(diǎn)這是刑事案件中舉證的標(biāo)準(zhǔn),控方向法庭提出的證據(jù),必須是在合理的情況下并無(wú)疑點(diǎn),法庭

才會(huì)判處被告有罪。刑事罪的后果對(duì)被告而言,較為嚴(yán)重,舉證標(biāo)準(zhǔn)的耍求也因此而較民事案嚴(yán)格,如果

法庭認(rèn)為證據(jù)有任何疑點(diǎn),都會(huì)將疑點(diǎn)的利益“benefitofdoubt”歸于被告。

Binding

有約束力的“binding”通常的解釋是連結(jié)一起,但法律上則多用作有約束力的,例如:Thisprovisional

agreementisabindingcontract<>這份臨時(shí)協(xié)議是有法律約束力的。

BodyCorporation

法人團(tuán)體經(jīng)法律程序而產(chǎn)生具有與自然人相同法律地位的組織,例如:根據(jù)公司條例注冊(cè)成立的有限公司

LimitedCompany,可以擁有資產(chǎn),可以向外借貸,可以提出控訴,也可以被申索。法人團(tuán)體沒(méi)有自然

的死亡因素,所以必須經(jīng)法律程序才可以將它消除。

BurdenofProof

舉證責(zé)任無(wú)論是刑事或民事案件,提出控訴的一方,都負(fù)有舉證的責(zé)任,即是向法庭提出證據(jù),支持控訴

和申索的事由。雖然在一般的情況下,向法庭舉證是主控和原告的責(zé)任,但如果被告在刑事案中被法庭判

罪之后,再被受害人以民事追討賠償,則在有關(guān)的民事訴訟中,如果被告否認(rèn)他對(duì)受害人的損失需要負(fù)上

賠償?shù)呢?zé)任,被告便有責(zé)任向法庭舉證,支持他的抗辯。

CauseofAction

訴訟理由提出訴訟,必須要有合理的事實(shí)根據(jù),缺乏合理的訴訟理由,對(duì)方不但可以向法庭請(qǐng)求剔除有關(guān)

的訴訟,同時(shí)可以要求賠償浪費(fèi)了的律師費(fèi)及其它費(fèi)用。

Caution

警誡詞執(zhí)法人員(警察及海關(guān)人員等)在拘捕疑犯時(shí),提醒疑犯保持緘默的權(quán)利的警告說(shuō)話(huà)。執(zhí)法人員在

沒(méi)有給予疑犯警誡詞的情況下所錄取的供詞,可能不會(huì)被法庭接納為有效的證供。

CertifiedCopy

核證副本指經(jīng)律師或其它合資格人士核證的文件副本,核證副本都有核證人的簽署和核證日期,以確認(rèn)該

副本進(jìn)行了核證,除特別聲明必須用文件正本的情況外,核證副本?般都視為有效的文件。

Chamber

辦公室訴訟律師和法官的辦公室,稱(chēng)為“Chamber”。訴訟程序中有部份的聆訊是在法官的辦公室中進(jìn)行

的,稱(chēng)為內(nèi)庭聆訊"hearinginchambers",內(nèi)庭聆訊只準(zhǔn)許當(dāng)事人及其法律代表出席。

Charge

收費(fèi),控罪,抵押,押記Charge可以是名詞,也可以是動(dòng)詞,它包含了多個(gè)不同的解釋?zhuān)?/p>

1.是提供服務(wù)的收費(fèi),例:LegalCharge律師收費(fèi):

2.是刑事控罪,例:Thiscasehasmorethanonecharge這案件包含多于一項(xiàng)的控罪;

3.是借貸的抵押,例:Thecompanychargeditspropertyfortheloan這間公司以其物業(yè)作為借款

的抵押;

4.是對(duì)法定債務(wù)人的物業(yè)的押記,用以?xún)斶€有關(guān)的法定債務(wù)。

Claim

申索民事訴訟的傳票中,原告須要將其向被告申索的事由詳細(xì)列明,稱(chēng)為StatementofClaim或

ParticularsofClaim。

ConcurrentSentence

合并判決刑事案中的被告犯了兩項(xiàng)或以上的罪名同時(shí)成立,但各項(xiàng)罪名的判刑同時(shí)執(zhí)行,例如第一項(xiàng)罪的

判刑是一年監(jiān)禁,而第二項(xiàng)罪的判刑是監(jiān)禁兩年,兩項(xiàng)罪合并判決,被告只需要被服刑兩年。

ConsecutiveSentence

連續(xù)判決刑事案中的被告所犯的不同罪行,是以連續(xù)判決執(zhí)行,則被告需要分別服刑,例如一項(xiàng)罪被判了

兩年,另一項(xiàng)罪則被判了三年,被告便需要連續(xù)服刑五年,才會(huì)被釋放。

Consideration

約因合約是訂約方自愿建立的法律關(guān)系,是一方以有價(jià)值的代價(jià)或者承諾以換取對(duì)方的承諾或代價(jià),這些

合約中的承諾或代價(jià)稱(chēng)為約因,缺乏有效的約因,合約便不能成立。

ContemptofCourt

藐視法庭是一種嚴(yán)重的罪行,可以被判罰款或監(jiān)禁。藐視法庭包括不遵守法庭命令、違反對(duì)法庭作出的承

諾,妨礙司法公正等行為。

ContributoryNegligence

分擔(dān)疏忽意外中的傷者對(duì)意外的造成及他自己的受傷程度,需要分擔(dān)部份疏忽的責(zé)任,他所獲得的賠償額

也會(huì)相對(duì)地減少。

Copyright

版權(quán)是作者對(duì)他所創(chuàng)作的作品的發(fā)表、翻印、復(fù)制等專(zhuān)有權(quán)利,版權(quán)在作品完成后便自動(dòng)產(chǎn)生及受法律保

護(hù),毋須經(jīng)過(guò)任何注冊(cè)程序,但必須為原創(chuàng)作品才擁有版權(quán)。

Counterclaim

反申索在民事訴訟中,被告對(duì)原告作出中索,而該申索的事實(shí)和理?yè)?jù)與原告的申索是有關(guān)連的,反申索是

?項(xiàng)獨(dú)立的申索,所以原告必須對(duì)反申索作出適當(dāng)?shù)捻憫?yīng),例如進(jìn)行抗辯等。

Custody

保管,監(jiān)護(hù),拘留一般而言,Custody這個(gè)名詞是指對(duì)對(duì)象的保管或擁有,但在家事法中,Custodyof

Children是指對(duì)未成年子女的監(jiān)護(hù)權(quán);而在刑事案件中,則指對(duì)被告的拘留。

Decree

法庭判令法庭聆訊后所作出的判令,可以分成暫時(shí)性判令"decreenisi”和永久性判令"decree

absolute",常見(jiàn)于離婚呈請(qǐng)的程序。一般而言,法庭頒出decreenisi后,在指定的期限過(guò)后,除非收到

反對(duì),否則都會(huì)頒出永久判令。

Deed

契約是?種特別的合約,須要經(jīng)過(guò)當(dāng)事人簽署、蓋章并送交對(duì)方才算有效,契約上的蓋章在法律上被視為

一種有效的約因。

Defamation

誹謗非法破壞他人名譽(yù)的行為,口頭的毀謗和以書(shū)面的永久形式誹謗都可以構(gòu)成民事索償?shù)睦頁(yè)?jù)或者刑事

罪行。

Defence

抗辯刑事或民事案件中的被告,否認(rèn)有關(guān)的指控或申索,同時(shí)提出反對(duì)的支持事實(shí)。

Dependant

受養(yǎng)人是指某人的某些家庭成員,需要依靠這個(gè)人提供的經(jīng)濟(jì)來(lái)支持生活,如果這個(gè)人因意外死亡,他的

受養(yǎng)人因而遭受損失,是有權(quán)追究責(zé)任,要求賠償有關(guān)的損失。

Disclaimer

棄權(quán),否認(rèn)是指某人愿意放棄法律上的某項(xiàng)權(quán)益,如果這項(xiàng)權(quán)益是以書(shū)面確認(rèn),則這份文件稱(chēng)為

Disclaimer。此外,也可以是指對(duì)某個(gè)聲稱(chēng)或指控作出否認(rèn)的行為。

Discoveryofdocuments

披露文件在民事訴訟的程序中,原告和被告都需要向法庭及對(duì)方披露其所持有關(guān)于該案件的所有文件,基

于公平、公開(kāi)和公正的法律原則,是“所有與案有關(guān)的文件”都需要披露,而不是只披露對(duì)自己有利的文件。

Distraint

封租租客拖欠租金,業(yè)主可以根據(jù)租約條文向法庭請(qǐng)求封租令,將租客留在物業(yè)中的物品充公拍賣(mài),償還

所拖欠的租金和封租的費(fèi)用。

Domicile

居藉是一個(gè)人定居的地方,[居藉]與[居所]不同,每一個(gè)人只可以有一個(gè)居藉,但卻可以多于一個(gè)居所,

居藉可以是以出生地為居藉,也可以自行選擇移居的居藉,也可以是法律界定的居藉,?個(gè)人的法律地位

受其居藉影響。

Estoppel

不可反言是“Stop”的意思,法律上不容許否認(rèn)經(jīng)已作出的行為,或者不容許引申某項(xiàng)違反公平原則的爭(zhēng)

辯。

ExParte

單方在公平的原則下,訴訟的程序一般都是以雙方“InterParte”形式進(jìn)行,即是與訟雙方同時(shí)有機(jī)會(huì)向

法庭作出申辯。但在某些特殊的情況下,例如對(duì)申請(qǐng)人有人身或財(cái)物安全的迫脅,或者不讓對(duì)方有機(jī)會(huì)毀

滅證據(jù)等,是可以容許以單方形式進(jìn)行。例如以單方傳票向法庭申請(qǐng)禁制令,禁止對(duì)方將子女擅自攜離香

港。

FalseImprisonment

非法禁錮非法禁錮是?種刑事罪行,也是種侵權(quán)行為,不單是指將受害人拘禁的行為,同時(shí)是指無(wú)合法

理由而禁止他人自由離開(kāi)的行為。觸犯非法禁錮罪行,可以被警方控訴,也可以被受害人追討賠償損失。

FiduciaryDuty

誠(chéng)信責(zé)任公司董事和受托人等,因?yàn)槠渖硖幬恢茫瑢?duì)委托人或有關(guān)的受益人都負(fù)有誠(chéng)信的責(zé)任,基本上,

誠(chéng)信責(zé)任就是不能以位或權(quán)而謀私,凡事均以委托人的利益為前題。

Forthwith

立即法律書(shū)信經(jīng)常用的副詞,是立即的意思,例:Theoutstandingsumshouldbesettledforthwith.

應(yīng)該立即清還所欠的款項(xiàng)。其實(shí),所謂立即,可以理解為最短的合理時(shí)間。

Frivolous

瑣屑無(wú)聊民事訴訟中原告的中索理由,或者被告的抗辯理?yè)?jù),如果是Frivolous瑣屑無(wú)聊,對(duì)方可以根據(jù)

高等法院規(guī)則向法庭申請(qǐng),將該申索或抗辯剔除,并索取訴訟費(fèi)。

Garnishee

第三債務(wù)是法定債務(wù)人的債權(quán),例如在銀行中的存款,出租樓宇所得的租金等。如果敗訴的一方,并沒(méi)有

依照法庭判令對(duì)另一方作出賠償,勝訴一方便可以向敗訴方.的第三債務(wù)發(fā)出扣記令,要求從該第三債務(wù)中

取得獲判的賠償。

Guarantee

保證保證人(Guarantor)承諾當(dāng)某人不作出某指定的行為時(shí);例如不依期還款,便負(fù)責(zé)賠償受保證人的損

失。保證一般都會(huì)以書(shū)面并以契約形式訂立,稱(chēng)為DeedofGuarantee。

Hearing

聆訊案件在公開(kāi)審訊前,法庭進(jìn)行的各項(xiàng)中途聆聽(tīng)與訟各方的申請(qǐng)或陳述,聆訊一般都在內(nèi)庭形式進(jìn)行,

與案無(wú)關(guān)人士不得列席。

Hearsayevidence

傳聞證據(jù)不是證人從親身經(jīng)歷而得的證據(jù),只是聽(tīng)取其它人的轉(zhuǎn)述,或者呈交由他人制定的文件,例如收

費(fèi)單據(jù)等。

Impliedterm

默示條款在合約中并沒(méi)有明文訂立的條款,但因?yàn)槭聦?shí)的需要,法例的規(guī)定或者有關(guān)行業(yè)的慣例,在合約

中加諸的條款。例如在雇傭合約中,雖然沒(méi)有訂明雇員必須盡忠職守,勤力工作,但其實(shí)這些條件,經(jīng)己

默示在合約當(dāng)中,被視為有效的條款。

Infringement

侵犯權(quán)利一般指侵犯了他人的民事權(quán)利,多用于知識(shí)產(chǎn)權(quán)的侵占行為。例:Usingaregisteredtrade

markwithoutitsowner'spermissionisaseriousinfringementoftheowner'sproprietaryright.

盜用他人注冊(cè)商標(biāo)是?項(xiàng)嚴(yán)重的侵犯權(quán)利行為。

Injunction

禁制令禁制令是法庭頒下禁止某項(xiàng)行為或不行為,受禁人必須遵從命令的指示,例如不可以接近某人等,

或者清除所有非法僭建物等,不理會(huì)禁制令等于是藐視法庭,可以被判罰款甚至監(jiān)禁。

Instrument

文書(shū),文件處理法律事務(wù)及作為證據(jù)的文件,例如股份轉(zhuǎn)讓時(shí)用的轉(zhuǎn)讓文書(shū)(InstrumentofTransfer)。

Interalia

其它以外在法律文件書(shū)信中,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這個(gè)拉丁詞,意思是在“當(dāng)中列出這一項(xiàng)“,即是尚有其它事項(xiàng)。

Interimorder

暫時(shí)命令指在訴訟過(guò)程中暫時(shí)性的命令,例如在離婚呈請(qǐng)中法庭所頒下的暫時(shí)性贍養(yǎng)費(fèi)令(Interim

MaintenanceOrder),在案件審理后,法庭再判定永久性命令,以取代該暫時(shí)性命令。

Interlocutory

中途的指令法庭在訴訟過(guò)程中發(fā)出的指令,例如指定雙方在14天內(nèi)交換文件清單,或者批準(zhǔn)其中?方申

請(qǐng)延期將文件送交法庭存盤(pán)等。

Intestacy

無(wú)遺囑逝世后沒(méi)有留卜.遺囑,死者的遺產(chǎn)便須要按照VV無(wú)遺囑者遺產(chǎn)條例>>分配,但在進(jìn)行遺產(chǎn)分配

之前,在該條例中指明合資格的人,應(yīng)先向高等法院的遺產(chǎn)承辦處申請(qǐng)成為死者的遺產(chǎn)承辦人

(Administrator),然后負(fù)責(zé)分配死者的遺產(chǎn)。

Intravires

權(quán)力以?xún)?nèi)得到授權(quán)行事,必須在權(quán)力范圍以?xún)?nèi)進(jìn)行,才算是合法的行為,并沒(méi)有得到授權(quán)而進(jìn)行的事項(xiàng),

都屬于權(quán)力以外(ultravivres)o

Ipsofacto

事實(shí)使然單以行為或事實(shí)本身所產(chǎn)生的效果,便已經(jīng)可以對(duì)事情作出判斷。

Issue

發(fā)出,爭(zhēng)論點(diǎn),子嗣Issue可以作多方面的解釋?zhuān)纾?/p>

1.發(fā)出:Thiswritwasissuedmorethanoneyear.這份傳票是在1年多以前發(fā)出的

2.爭(zhēng)論點(diǎn):Theissueofthisactionisthedateofthecontract.這案件的爭(zhēng)論點(diǎn)是合約的日期

3子嗣:Noneofhisissueswillbebenefitedfromhisestate.他的子嗣都不會(huì)在其遺產(chǎn)中得益。

Jointtenancy

聯(lián)權(quán)兩人共同擁有一項(xiàng)物業(yè),可以以聯(lián)權(quán)的形式擁有,亦可以以分權(quán)的形式(TenancyinCommon)擁

有。聯(lián)權(quán)擁有物業(yè),一般人稱(chēng)為“長(zhǎng)命契”,聯(lián)權(quán)形式是雙方共同擁有物業(yè)的全部,當(dāng)其中一方逝世后,剩

余的一方便獨(dú)自擁有該物業(yè)。

Lapse

失去時(shí)效在商議的過(guò)程中,所給予考慮的時(shí)限過(guò)后,有關(guān)的提議也失去了效力。例:Thisofferwillbe

lapsedautomaticallyafterthetimelimit.這項(xiàng)要約在期限過(guò)后,便會(huì)自動(dòng)失效。

Leave

許可Leave這個(gè)詞一般解作“離去”,但法律上則用作為法庭的許可,例:Itisnecessarytoseekthe

Court'sleavetofileadocumentoutoftime.時(shí)限過(guò)后,必須得到法庭的許可才可以將文件存盤(pán)。

Lien

留置權(quán)這是扣留他人財(cái)物的權(quán)利,?般用作為還款的保證,或者作為還款的交換。

Limitationperiod

時(shí)限民事申索案件,一般都有個(gè)指定的時(shí)限,時(shí)限過(guò)后,必須要得到法庭的特別批準(zhǔn),才可以進(jìn)行有關(guān)

的申索或者程序。一般的合約糾紛時(shí)限為6年,但涉及契約的糾紛則有12年時(shí)限,雇員工傷索償?shù)臅r(shí)限

是由意外發(fā)生日起的兩年內(nèi)進(jìn)行,而其它受傷索償?shù)臅r(shí)限則有3年。

Liquidateddamages

定額賠償民事訴訟中原告所申索的賠償是一個(gè)指定的數(shù)額,當(dāng)被告收到了傳票后,如果他照該指定賠償額

付款給原告,原告便再?zèng)]有申索的理?yè)?jù),案件也就因此而完結(jié)。

Listing

案件排期案件發(fā)展至進(jìn)行審訊的階段,便可以向法庭申請(qǐng)將案件排期審訊,案件可以在固定名冊(cè)中排期,

也可以在浮動(dòng)名冊(cè)中排期。

Maintenance

供養(yǎng),贍養(yǎng)費(fèi)一個(gè)人向另一個(gè)人提供經(jīng)濟(jì)給予的行為,稱(chēng)為供養(yǎng)。而在家事法上,對(duì)子女配偶提供的生活

費(fèi)用,稱(chēng)為贍養(yǎng)費(fèi)。

Merits

法律理?yè)?jù)訴訟案件中的事實(shí),致令原告作為提出控訴的法律依據(jù),或者作為被告抗辯的理由。

Mesneprofits

代租金租客不依期繳交租金,業(yè)主可以就租客的違約行為取消有關(guān)的租約,追討拖欠的租金,如果租客在

業(yè)主取消租約后,仍然占用有關(guān)樓宇,業(yè)主可以追討相等于租金數(shù)額的代租金,作為租客非法占用樓宇的

賠償。

Misappropriation

挪用未經(jīng)物t同意,擅自取用他人的對(duì)象或金錢(qián)的行為,如果有證據(jù)顯示挪用者有意永久占有該對(duì)象,則

挪用者的行為屬于盜竊。

Mitigation

請(qǐng)求輕判,減低

1.刑事案中的被告請(qǐng)求法庭輕判其罪行,法庭會(huì)視乎被告是否有犯罪記錄,家庭背景,是否對(duì)所犯罪行表

示悔意等而作出適量的判刑。

2.在索償?shù)拿袷略V訟中,雖然被告有責(zé)任賠償原告的損失,但原告也有責(zé)任將損失減低。

Naturalchild

親生子女naturalchild泛指親生子女,但可以是婚生(legitimate)又或是非婚生的(illegitimate)。

Negligence

疏忽、怠慢這個(gè)字很多時(shí)用在專(zhuān)業(yè)人仕身上,主要針對(duì)專(zhuān)業(yè)人仕并沒(méi)有根據(jù)他們的專(zhuān)業(yè)操守、行為,而作

出適當(dāng)?shù)淖龇?,至使他們的客?hù)因此而蒙受損失。

Nextfriend

訴訟保護(hù)人有這個(gè)保護(hù)人出現(xiàn),主要是因?yàn)樵V訟人為未成年人或是病人,而需要由這個(gè)訴訟保護(hù)人來(lái)代表。

Nollepresequi

不起訴entersanolleprosequi即提出中止起訴,是原告人對(duì)被告人的承諾,中止對(duì)被告人的起訴。有

別于民事案件,在刑事案件中,就算律政司提出中止起訴,并不等同被告不會(huì)因同一罪名而再受撿控。

Nonestfactum

這不是我所簽署的Nonestfactum很多時(shí)候是作為被告的辯詞,聲稱(chēng)被告沒(méi)有簽署文件,又或被告簽署

文件的時(shí)候并不知道文件的內(nèi)容,所以nonestfactum的英文解釋是itisnotmydeed。

Noticetoquit

遷出通知書(shū)在業(yè)主與租客的關(guān)系上,無(wú)論任何一方均可將通知書(shū)派送對(duì)方,作為中止租約的通知。但根據(jù)

《業(yè)主與租客(綜合)條例》所例明,業(yè)主派送給租客的通知,一定要受條例內(nèi)的時(shí)間限制。而租客的遷出

通知書(shū)亦不可以用作中途中止租約,除非相方同意或租約有條款列明。

NullityofMarriage

判決婚姻無(wú)效在法例上的某些規(guī)限,以判決婚姻無(wú)效,這個(gè)判決,可以是男方的性無(wú)能又或女方自結(jié)婚以

來(lái)一直以理由拒絕與男方相好。若法庭判決婚姻無(wú)效,雙方的婚姻情況便屬于未婚,而不是離婚。

Obiterdictum

法官裁判時(shí)發(fā)表之附帶意見(jiàn)是法官判案時(shí)所發(fā)表的一些附帶的意見(jiàn),不會(huì)影響案件的最后判決。

OfficialReceiver

破產(chǎn)清判官是政府的個(gè)職位。專(zhuān)責(zé)處理破產(chǎn)或公司清盤(pán)事宜。其辦公室處于香港金鐘道政府合署十樓。

Onusofproof

舉證責(zé)任詳情可見(jiàn)BurdenofProof。

OpenContract

條件未完全的合約合約的訂立,有很多組成的部份,除了基本的合約訂立人、合約年期、合約模式及雙方

責(zé)任等,但若合約缺少了例如雙方執(zhí)行的時(shí)間等,便可以稱(chēng)為未完全的合約。(合約訂立詳情,請(qǐng)參閱法律

常識(shí)版)。

Orderofdischarge

解除破產(chǎn)令根據(jù)現(xiàn)行法例,若個(gè)人被法庭裁定破產(chǎn),他需要面對(duì)破產(chǎn)后的種種限制,包括不可以出任公司

董事、不可以涉及公司管理、不可以向別人借貸而不透露自己破產(chǎn)的身份等等。若破產(chǎn)后得到法庭獲準(zhǔn)頒

發(fā)解除破產(chǎn)令,個(gè)人便可回復(fù)自由身。

Ordinaryresolution

普通決議普通決議是指?股公司會(huì)議時(shí),以超過(guò)?半投票人所同意的議決,這樣的決議有別于

extraordinaryresolution(非常決議)及specialresolution(特別決議)。

Overruling

推翻即高層法院對(duì)低層法院判案決定的推翻,這個(gè)可以是上訴庭對(duì)?審法院判決的推翻,乂或是最終法院

對(duì)上訴庭判案的推翻。

Pardon

赦免指犯人透過(guò)赦免而被撤銷(xiāo)判罪或判刑,而當(dāng)犯人被赦免后,他不可以再次因同一案件再被定罪。

Partialintestacy

部份無(wú)遺囑繼承指死者在遺囑內(nèi),并未完全包括死者所有的遺產(chǎn)。例如死者在遺囑內(nèi)只提及物業(yè)、現(xiàn)金(包

括銀行存款)的處理,實(shí)質(zhì)死者還有股票及其它珠寶手飾并未在遺咽提及,因此,這些未提及的遺產(chǎn)便需要

根據(jù)無(wú)遺囑繼承法處理。

Personalservice

專(zhuān)人送達(dá)由送達(dá)人員親身將法庭或律師樓文件交到收文件人手上。在某些情況下,法庭或法例上可能會(huì)要

求特別的送達(dá)方式,專(zhuān)人送達(dá)是其中一種,另外可能是用掛號(hào)郵件方式或由登廣告的方法。

Personam

對(duì)人與rem對(duì)物相對(duì)。是拉丁語(yǔ),指對(duì)人或與人有關(guān)的。

Petition

請(qǐng)求在法律上,個(gè)Petition可以是離婚的請(qǐng)求,亦可以是破產(chǎn)的請(qǐng)求,是以一個(gè)請(qǐng)求狀的形式帶出的。

Physicalpossession

實(shí)體占有Physicalpossession有別于其它的possession,因?yàn)槿魧?duì)象是在一個(gè)人的實(shí)體占有,即表示

那人手上真正占有該對(duì)象。不過(guò),實(shí)體占有并不等于對(duì)象的擁有權(quán)。例如買(mǎi)家向賣(mài)家訂貨,賣(mài)家已將對(duì)象

特別與其它貨物分割開(kāi),而買(mǎi)家已將所有金額支付,那么賣(mài)家雖然仍實(shí)體占有該對(duì)象,但他并非對(duì)象的擁

有者。

Plaintiff

原告通常在訴訟過(guò)程中,向被告人發(fā)出告票的一方為原告,原告可以是個(gè)人或是法團(tuán),亦可以是政府。

Possessorytitle

土地占有權(quán)這個(gè)土地占有權(quán),并沒(méi)有任何契據(jù)所支持,主要因?yàn)檎加萌艘褜⑽飿I(yè)占有了一段長(zhǎng)時(shí)間,而并

沒(méi)有人提出反對(duì)的話(huà),占有人便可因此而將土地注冊(cè),成為土地的注冊(cè)擁有人。

PowerofAttorney

委托書(shū)以契約形成,將個(gè)人的某些權(quán)力,委派于他人身上。最常見(jiàn)的是用于物業(yè)管理上,例如業(yè)主已移民

外國(guó),業(yè)主在港的物業(yè),他委派?個(gè)可信的人替他管理,亦可以透過(guò)委托書(shū)要求受委托人替他將物業(yè)出租

或出售。

'Pre-emption'

先買(mǎi)'Pre-emption'最常出現(xiàn)在有限公司的股權(quán)買(mǎi)賣(mài)內(nèi),因?yàn)楹芏鄷r(shí)在公司的章程內(nèi)會(huì)規(guī)定,若公司的

股東要將手上持有公司的股份出讓?zhuān)捅仨氁荣I(mǎi)給現(xiàn)有的股東,這個(gè)情況主要防止有外來(lái)的人仕介入公

司的業(yè)務(wù)內(nèi)。

Premium

補(bǔ)地價(jià)補(bǔ)地價(jià)廣泛應(yīng)用在香港的新界土地轉(zhuǎn)讓上或房屋署的居者有其屋計(jì)劃內(nèi)。若賣(mài)家要將這些業(yè)賣(mài)出,

他必須將物'業(yè)先補(bǔ)地價(jià),拿到補(bǔ)地價(jià)紙后,才可將物業(yè)賣(mài)出,現(xiàn)時(shí)買(mǎi)賣(mài)情況,亦可以容許賣(mài)方收到買(mǎi)方的

樓款才補(bǔ)地價(jià)。

Presumptionofdeath

推定死亡香港法例,若配偶失蹤達(dá)七年或以上時(shí)間,在世的配偶可以向法庭申請(qǐng),推定失蹤配偶已死亡。

若法庭頒下命令,在世配偶便可處理失蹤配偶的遺產(chǎn)。

ProhibitionOrder

禁制令禁制令常見(jiàn)了債權(quán)人向債務(wù)人所發(fā)出,債權(quán)人必須令法庭滿(mǎn)意債務(wù)人是有意圖逃避法律責(zé)任,并會(huì)

逃離香港,故便發(fā)出禁制令禁止債務(wù)人出境。

Quantum

賠償金額在民事訴訟中,特別是一些個(gè)人受傷賠償?shù)陌讣?,很多時(shí)候,被告都會(huì)承應(yīng)責(zé)任,但至于責(zé)任要

負(fù)多少來(lái)制定一個(gè)賠償金額便是這個(gè)Quantum的問(wèn)題。

Questionoffact

事實(shí)問(wèn)題完全由事實(shí)為根據(jù),與法律無(wú)關(guān),須經(jīng)由法庭所判決。例如在強(qiáng)奸案中,受害人指被被告強(qiáng)奸,

而被告則指出性行為乃經(jīng)受害人同意,所以這案件的事實(shí)問(wèn)題是有性行為發(fā)生,但至于有沒(méi)有強(qiáng)奸就涉及

法律問(wèn)題。

QuestionofLaw

法律問(wèn)題若果裁斷是根據(jù)事實(shí)問(wèn)題而作出,除非有很特別的情況,否則很難可以從上訴法庭推審卜級(jí)法庭

的裁斷。但法律問(wèn)題就不同,訴訟當(dāng)事人?般都可以就法律問(wèn)題提出上訴。

Quiltenjoyment

平靜享受的權(quán)利平靜享受的權(quán)利,一般出現(xiàn)于租約內(nèi),就算租約內(nèi)沒(méi)有明顯條款規(guī)定業(yè)主要提供一平靜享

受的環(huán)境,這個(gè)權(quán)利都可以作為?般租務(wù)住客的隱含條款。

Recklessdriving

魯莽駕駛魯莽駕駛有別于不小心駕駛(carelessdriving),魯莽駕駛的情況比較嚴(yán)重,包括傷人及損毀財(cái)

物等,刑罰比不小心駕駛重。

Reconciliation

和解通常出現(xiàn)于離婚案件中,當(dāng)當(dāng)事人委托律師辦理離婚時(shí),律師通常會(huì)簽署一份和解書(shū),表明律師責(zé)任

只在替當(dāng)事人辦理離婚的申請(qǐng),但沒(méi)有向當(dāng)事人提出和解的意見(jiàn)。

Redemption

贖回在樓宇按揭中,若借貸方打算將樓宇買(mǎi)出,他一定要先將樓宇從銀行手中贖回,由于香港的樓宇買(mǎi)賣(mài)

相當(dāng)頻繁,通常很少機(jī)會(huì)會(huì)先贖樓后賣(mài)出,大部份情況都是贖樓與賣(mài)出在同?天進(jìn)行。

Refresherfee

大律師上庭之額外費(fèi)用大律師上庭前,通常會(huì)與當(dāng)事人議定?個(gè)refresherfee即第一天上庭后的以后每

天的費(fèi)用。

Registeredoffice

注冊(cè)地址注冊(cè)地址是指有限公司在公司注冊(cè)處內(nèi)所登記的地址。注冊(cè)地址在法律上有相當(dāng)大的意義,因?yàn)?/p>

根據(jù)公司法規(guī)定,若法律和司法文件送達(dá)到公司注冊(cè)地址,這個(gè)送達(dá)便可以算是完成,除非有其它理由支

持收件人沒(méi)有收到文件的原因。

Relief

法律補(bǔ)救方法指民事上要求法庭提供補(bǔ)救方法。例如在收樓令發(fā)出之后,租客只要有充份的理由,要求法

庭暫?;蜓舆t收樓,最常見(jiàn)是租客立即交付欠交的所有租金,收樓令便可以即可暫停。

Remand

還押在刑事案件中,疑犯還押監(jiān)房并另定一日子再進(jìn)行審理。不過(guò)法庭亦可就個(gè)別需要而準(zhǔn)許疑犯保釋外

出,等候?qū)徲嵢兆印?/p>

Remote

間接若果我們說(shuō)一件事件的發(fā)生比較remote,即其發(fā)生的可能性相當(dāng)?shù)停瑤缀醯椭亮恪?/p>

Requisition

杳詢(xún)?cè)谖飿I(yè)交易中,買(mǎi)方的律師其中一項(xiàng)責(zé)任,是要確保業(yè)權(quán)妥當(dāng),所以他有義務(wù)就賣(mài)家所提供的業(yè)權(quán)契

據(jù)文件等提出查詢(xún)。這個(gè)查詢(xún)過(guò)程相當(dāng)重要,因?yàn)槿艄?jīng)這個(gè)程序而發(fā)現(xiàn)業(yè)權(quán)有任何問(wèn)題,買(mǎi)家可以以此

作為踢契的根據(jù)。

Restraintoftrade

限制從業(yè)限制從業(yè)的情況,主要出現(xiàn)在雇傭關(guān)系上。很多時(shí)候,雇主會(huì)在雇傭合約上加上條款,限制雇員

在離職以后,往別處地方工作或限制雇員在某特定時(shí)間內(nèi)為其它雇主工作。這些限制有可能因地域或時(shí)間

長(zhǎng)短等而被法庭裁定無(wú)效。

Ruleoflaw

憲法精神指任何人均需要依據(jù)憲法的精神來(lái)辦事。

Seal

印章在任何契約上,加上印章表明契約的真確和有效。在物業(yè)買(mǎi)賣(mài)上,?個(gè)有效的交易,法例要求契據(jù)是

要“Signsealanddeliver”即需要簽名、印章及送達(dá),才是有效的一個(gè)交易。

Secondaryevidence

代替性證據(jù)在交易上若原本的合約已遺失,不能證明曾有限制及保障雙方的證明時(shí),法庭很多時(shí)均會(huì)依賴(lài)

這些所謂代替性證據(jù)。這些證據(jù)可以是雙方來(lái)往的書(shū)信,雙方曾簽訂的其它文件,以證明雙方的合約意圖。

Severancepayments

遣散費(fèi)雇員若為雇主根據(jù)連續(xù)性合約工作滿(mǎn)24個(gè)月,因裁員而遭解雇或被停工,便可享有遣散費(fèi)。遣散

費(fèi)的計(jì)算方法,可參考法律常識(shí)版。

Sinedie

無(wú)期通常案件被無(wú)期押后,“adjournedsinedie”即法庭沒(méi)有制定一個(gè)押后的日子,除非一方將文件再

整理好,再要求排期聆訊為止。

Slander

短暫形式的毀謗這些毀謗的行為是口頭形式的,但并不是透過(guò)傳播媒介而發(fā)出,對(duì)針對(duì)的人形成短暫的毀

謗性影響。

Smuggling

走私指走私偷運(yùn)對(duì)象進(jìn)入本港,目的在逃避要繳付進(jìn)口稅的責(zé)任。

Specificperformance

強(qiáng)制履行對(duì)于合約違約一方對(duì)另外一方的一種補(bǔ)償方法。若遵守一方已履行合約所要求的,他可以要求法

庭頒一個(gè)強(qiáng)制履行令,強(qiáng)制違約一方要根據(jù)合約的條款進(jìn)行。若在樓宇買(mǎi)賣(mài)的交易上,強(qiáng)制履行便要雙方

履行必買(mǎi)必賣(mài)的條款。

Statementofaffairs

資產(chǎn)負(fù)債狀況說(shuō)明書(shū)在破產(chǎn)申請(qǐng)上,破產(chǎn)人需要填寫(xiě)一份Statementofaffairs,用以列出所有債權(quán)人

的資料及所欠的債項(xiàng),詳情可參考法律常識(shí)版破產(chǎn)的部份。

'Sub-letting'

分租雖然在商業(yè)交易上,很多時(shí)樓宇均有分租的情況出現(xiàn),但大多數(shù)的租務(wù)合約均有明文規(guī)定,不容許租

客將樓宇分租,所以在租客決定將樓宇分租之前,最好先看清楚合約條款,避免日后與業(yè)主的訴訟。

'Sub-rogation'

代位最常出現(xiàn)在保險(xiǎn)的案件。例如普通交通意外,若車(chē)主已買(mǎi)了保險(xiǎn),保險(xiǎn)公司便會(huì)代替車(chē)主的位置去提

出訴訟或向受傷的一方作出賠償。

Tenantincommon

分權(quán)共有人是物業(yè)業(yè)權(quán)擁有的其中?種形式。有別于聯(lián)權(quán)擁有的長(zhǎng)命契形式,各人所擁有的均為?個(gè)獨(dú)立

的個(gè)體,并不會(huì)因其中一方逝世而令物業(yè)歸于另一方。所以若找到買(mǎi)家,分權(quán)共有人可以隨時(shí)買(mǎi)出自己擁

有物業(yè)的部份。

Tomlinorder

湯林命令和解令的一種。主要在民事訴訟中,雙方達(dá)至一和解協(xié)議,并將雙方要履行的職責(zé),附于附表中。

但這個(gè)命令只是暫停訴訟的執(zhí)行,若有一方不依據(jù)命令的行為而執(zhí)行,另一方可向法庭申請(qǐng)恢復(fù)先前的訴

訟。

Tracing

追查若物主的對(duì)象被人盜去或用不正當(dāng)?shù)氖侄悟_去,對(duì)象其后被人變賣(mài),而買(mǎi)方亦清楚這對(duì)象從不正當(dāng)?shù)?/p>

方法取得,物主是可以追查對(duì)象及起回不法取去對(duì)象變賣(mài)后所得的財(cái)產(chǎn)。

Trainingcentre

教導(dǎo)所為拘留年齡在'14-21,歲之間的少年罪犯的地方,少年罪犯在教導(dǎo)所所受的刑罰,一般比勞役中

心為輕,教導(dǎo)所主要提供一個(gè)職業(yè)訓(xùn)練予少年,視乎個(gè)別情況,拘留年期大約為十八個(gè)月至三年不等。

Trespass

侵越若沒(méi)有任何批準(zhǔn)而擅自進(jìn)入別人的地方是一個(gè)侵越的行為,若用之于個(gè)人身上,可以指非法禁錮或毆

打他人的行為。

Trust

信托在現(xiàn)今的商業(yè)社會(huì),很多人均會(huì)成立一個(gè)信托基金,用以管理個(gè)人的財(cái)產(chǎn)。但另一方面在法律上,這

個(gè)信托可以有很多重意義,例如在物業(yè)擁有上,土地注冊(cè)處上的名稱(chēng)可以是一個(gè)人,但實(shí)際上這個(gè)人只是

一個(gè)信托單位,為一個(gè)或多個(gè)人之名擁有物業(yè)。在這種情況,擁有人通常會(huì)要求受托人簽署一份文件,以

證明這個(gè)受托之安排。

Unascertainedgoods

未經(jīng)確定的貨物在貨物買(mǎi)賣(mài)的交易匕買(mǎi)方要求賣(mài)方提供例如十件貨物,但這十件貨物與其它賣(mài)方的貨物

完全一樣,而賣(mài)方亦未就買(mǎi)方這個(gè)要求,而將這十件貨物與其它對(duì)象分開(kāi),所以這十件貨物可以說(shuō)是一未

經(jīng)確定的貨物。這個(gè)名詞的作用是,若不幸貨物在賣(mài)家貨倉(cāng)時(shí)被火燒毀,由了貨物未經(jīng)確定為買(mǎi)家的貨物,

故若有任何損失都會(huì)歸賣(mài)家負(fù)擔(dān)。

Undertaking

承諾是一種自愿承擔(dān)的承諾,在法律上可以用于很多層面,例如樓宇買(mǎi)賣(mài)將要完成,而賣(mài)家還欠數(shù)份契據(jù)

未能趕及在交易前交到買(mǎi)家律師手上,通常賣(mài)家律師會(huì)給買(mǎi)家律師一個(gè)undertaking,在交易完成后的若

干時(shí)間會(huì)將契據(jù)送上。另外在離婚訴訟上,若得到撫養(yǎng)權(quán)的一方希望帶子女到外國(guó)讀書(shū),除了他要得到對(duì)

方的允許外,法庭亦會(huì)要求得到撫養(yǎng)權(quán)的方給予一個(gè)undertaking,承諾若有需要,會(huì)將子女帶回香港。

Undueinfluence

不正當(dāng)?shù)氖菏?個(gè)阻止或防礙個(gè)人作出獨(dú)立思考而作出決定的行為,最常見(jiàn)用于夫婦關(guān)系上,妻子因受

到丈夫的不正當(dāng)施壓而向銀行大量借貸最后無(wú)法償還。

Unsecured

沒(méi)有擔(dān)保在破產(chǎn)管理上,債權(quán)人可以分為有擔(dān)保與沒(méi)有擔(dān)保的債權(quán)人,有擔(dān)保的明顯是有對(duì)象給債權(quán)人作

抵押的,例如樓宇按揭便歸于這類(lèi)。而沒(méi)有擔(dān)保便是其它的債項(xiàng),例如信用咕欠債等,在任何情況下,有

擔(dān)保債項(xiàng)?定比沒(méi)有擔(dān)保債項(xiàng)有保障。

Vacantpossession

交吉的地產(chǎn)在樓宇買(mǎi)賣(mài)交易中,除非連租約出售的物業(yè),否則合約內(nèi)必訂明物業(yè)必須交吉予買(mǎi)方,如果到

交易日期,發(fā)覺(jué)樓宇仍有人居住,賣(mài)方便因沒(méi)有交吉地產(chǎn)而作毀約論。

Verdict

裁決指法官就案件所作出的最后決定。若果有陪審團(tuán)的話(huà),裁決將會(huì)由陪審團(tuán)作出。

Vicariousliability

因他的作為的責(zé)任若雇員在為雇主工作時(shí)所犯下的法律責(zé)任,其雇主:亦需要為這事件負(fù)責(zé),例如雇員受雇

于車(chē)房工作,他需要將車(chē)泊好,但不幸地雇員將車(chē)撞毀,雇主亦要負(fù)上責(zé)任。

Void

法律在無(wú)效例如雙方簽訂合約買(mǎi)賣(mài)?件貨物,但其實(shí)根本上就未會(huì)有這件貨件存在,那么這合約便可稱(chēng)為

一無(wú)效合約。

Voirdire

獨(dú)立聆訊主要用于刑事案件人,聆訊被告人向執(zhí)法人員所作的口供是否可信,并出于自愿的。

Voluntarydisposition

無(wú)償處理財(cái)產(chǎn)在破產(chǎn)案件中,若債務(wù)人發(fā)現(xiàn)破產(chǎn)人在破產(chǎn)前蓄意將財(cái)產(chǎn)無(wú)償轉(zhuǎn)讓予他人,來(lái)逃避破產(chǎn)責(zé)任,

債務(wù)人可以耍求將已轉(zhuǎn)讓財(cái)產(chǎn)與其它破產(chǎn)財(cái)物一并處理。

Wardofcourt

受法庭保護(hù)若法庭發(fā)覺(jué)未成年人或因其身體的缺陷而需要法庭保護(hù),法庭會(huì)頒令照顧這些人或會(huì)安排社會(huì)

福利處或其它監(jiān)護(hù)人代為照顧。

Warranty

保證在合約的條款中,很多時(shí)會(huì)有一保證條款,由賣(mài)方向買(mǎi)方提供貨物質(zhì)素的保證。但亦有很多情況卜,

賣(mài)方亦清楚列明不會(huì)為賣(mài)出的貨物提供任何情度上的保證,所以在簽定合約時(shí)\這些條款一定要仔細(xì)查閱.

Will

遺囑在世人上為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論