《種樹郭橐駝傳》 統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊_第1頁
《種樹郭橐駝傳》 統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊_第2頁
《種樹郭橐駝傳》 統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊_第3頁
《種樹郭橐駝傳》 統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊_第4頁
《種樹郭橐駝傳》 統(tǒng)編版高中語文選擇性必修下冊_第5頁
已閱讀5頁,還剩28頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

種樹郭橐駝傳柳宗元作者介紹

柳宗元(773—819),字子厚,河?xùn)|(今山西永濟(jì)西)人,唐代文學(xué)家,“唐宋八大家”之一。參加永貞元年(805)王叔文領(lǐng)導(dǎo)的政治革新運(yùn)動(dòng),失敗后被貶。

世稱“柳河?xùn)|”“河?xùn)|先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。_______________唐代和宋代八位散文家的合稱,分別為唐代韓愈、柳宗元和宋代歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石、曾鞏八位。________________________同樣參加這場政治革新運(yùn)動(dòng)的還有:劉禹錫(772—842)。注音

(1)病僂,隆然伏行

(2)視駝所種樹,或移徙

且碩茂,早實(shí)以蕃

(3)甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯

(4)官命促爾耕,勖爾植

(5)嘻,不亦善夫

傳其事以為官戒也。lóuxǐfánzhǎoxùfúzhuàn翻譯

(第一、二段)

郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類橐駝?wù)?,故鄉(xiāng)人號之“駝”。駝聞之曰:“甚善。名我固當(dāng)?!币蛏崞涿?,亦自謂“橐駝”云。其鄉(xiāng)曰豐樂鄉(xiāng),在長安西。駝業(yè)種樹,凡長安豪富人為觀游及賣果者,皆爭迎取養(yǎng)。視駝所種樹,或移徙,無不活;且碩茂,早實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。~~最初,當(dāng)初~~~~者:……的樣子。~~~~鄉(xiāng)人:同鄉(xiāng)的人。~~~~號之:給他起個(gè)外號叫。號,起外號。名:稱呼。有類:有些像。~~~~生病,患病因:于是,就~~~~~~其名:他原來的名字。謂:稱為。~~~~鄉(xiāng):家鄉(xiāng)。為:從事,經(jīng)營。~~者:定語后置的標(biāo)志。~~~~豪富:形容有錢有勢。豪,有勢力。~~~~~~其他種樹的人窺伺:偷偷地察看。~~~~~~~~莫:沒有誰。如:比得上。~~~~

譯文:郭橐駝,不知道他起初叫什么名字。(他)患了脊背彎曲的病,脊背突起而彎腰行走,就像駱駝一樣,所以同鄉(xiāng)的人給他起了個(gè)外號叫"橐駝"。橐駝聽說后,說:"(這個(gè)名字)很好啊,用這個(gè)名字稱呼我確實(shí)恰當(dāng)。"于是(他)舍棄了他原來的名字,也自稱起"橐駝"來。

他的家鄉(xiāng)叫豐樂鄉(xiāng),在長安城西邊。郭橐駝以種樹為職業(yè),凡是長安城里經(jīng)營園林游覽和做水果買賣的豪富人,都爭著迎接和雇用郭橐駝。觀察橐駝種的樹,或者移植來的,沒有不成活的;而且長得高大茂盛,結(jié)果實(shí)早而且多。其他種樹的人雖然暗中觀察效仿,沒有誰能比得上。翻譯

(第三段)

有問之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過焉則不及。茍有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤。旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之;故不我若也。吾又何能為哉?”~~~~~有問之:有人問他(種樹的經(jīng)驗(yàn))。欲:要。舒:舒展。~~~~密:結(jié)實(shí)。~~則其天者全而其性得矣:那么樹木的生長規(guī)律可以保全而它的本性得到了。則:那么。者:助詞,無義。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~害:妨礙,妨害。碩茂:使動(dòng)用法,使高大茂盛。~~~~早而蕃:使動(dòng)用法,使……(結(jié)實(shí))早而且多。~~~~~~~~~~~憂之太勤:擔(dān)心它太過分。~~~~~~~甚者:更嚴(yán)重的。甚,嚴(yán)重。與此相反的人~~~~日以離:一天天地背離。~~~~~~~怨恨

譯文:有人問他種樹的經(jīng)驗(yàn),他回答說:"我不是能夠使樹木活得長久且孳長茂盛,只不過能夠順應(yīng)樹木的生長規(guī)律,來使它依照本性生長。但凡種樹的方法,樹根要舒展,培土要平均,根下的土要用原來培育樹苗的土,搗土要結(jié)實(shí)。已經(jīng)種完了,不要再動(dòng)它,不要再惦記它,離開后就不再去照看它。栽種時(shí)要像對待孩子那樣,栽好后要像丟棄了一樣不再管他,那么樹木的生長規(guī)律可以保全而它的本性得到了。所以我只不過不妨礙它的生長罷了,并不是有能使它長得高大茂盛的辦法;只不過不損傷它的果實(shí)罷了,并不是有能使它結(jié)果早又多的辦法。別的種樹人卻不是這樣,樹根拳曲又換了生土;他培土的時(shí)候,不是過多就是過少。如果有能夠和這種做法相反的人,就又養(yǎng)護(hù)太過,擔(dān)心它太過分了。早晨去看了,晚上又去摸摸,已經(jīng)離開了,又回頭去看看。更嚴(yán)重的,甚至用指甲劃破樹皮來觀察它是活著還是枯死了,搖晃樹根來看土的松緊,這樣樹木的天性就一天天背離。雖然說是喜愛它,這實(shí)際上是害了它,雖說是擔(dān)心它,這實(shí)際上是怨恨它。所以他們都不如我。我又有什么特別的能耐呢?"翻譯

(第四段)

問者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚?!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類乎?”問者曰:“嘻,不亦善夫!吾問養(yǎng)樹,得養(yǎng)人術(shù)?!眰髌涫乱詾楣俳湟?。指種樹的經(jīng)驗(yàn)~~理:治理百姓。~~聚之:召集百姓。聚:聚集,集合。~~~~召:召集。~~~~小人:平民百姓。輟:停止。~~~~勞:慰勞。暇:空閑,閑暇。若是:像這樣。~~~~與吾業(yè)者:與我同行業(yè)的人,指“他植者”。其:大概。類:相似。~~~~~~~~。。~~~~養(yǎng)民以為:以(之)為,把它作為。~~為……作傳~~~~~~戒:鑒戒。~~~~

譯文:問的人說:"把你種樹的方法,轉(zhuǎn)用到做官治民上,可行嗎?"橐駝?wù)f:"我只知道種樹罷了,做官治民,不是我的職業(yè)。但是我住在鄉(xiāng)里,看見那些官吏喜歡多發(fā)政令,好像是很憐愛(百姓)啊,到頭來因此害了他們。從早到晚那些小吏跑來大喊:'長官命令催促你們耕地,勉勵(lì)你們種植,督促你們收獲,早些煮繭抽絲,早些織你們的布,養(yǎng)育好你們的小孩,喂養(yǎng)好你們的雞和豬。'一會(huì)兒打鼓召集百姓,一會(huì)兒鼓梆召集百姓,我們這些小百姓中斷吃飯來慰勞官吏尚且不得空暇,又怎能使我們?nèi)丝谠龆?、生活安寧呢?所以我們既困苦又疲乏,像這樣(治民反而擾民),與我同行業(yè)的人大概也有相似的地方吧?"

問的人說:"不也是很好嗎!我問種樹的方法,得到了養(yǎng)民的方法。"我為這件事作傳把它作為官吏們的鑒戒。整體感知1.概括各自然段大意。

郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類橐駝?wù)撸枢l(xiāng)人號之“駝”。駝聞之曰:“甚善。名我固當(dāng)?!币蛏崞涿?,亦自謂“橐駝”云。其鄉(xiāng)曰豐樂鄉(xiāng),在長安西。駝業(yè)種樹,凡長安豪富人為觀游及賣果者,皆爭迎取養(yǎng)。視駝所種樹,或移徙,無不活;且碩茂,早實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。

郭橐駝名字的由來。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~籍貫職業(yè)【】技術(shù)特長

郭橐駝的籍貫、職業(yè)、技術(shù)特長。

有問之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過焉則不及。茍有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤。旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之;故不我若也。吾又何能為哉?”

郭橐駝介紹種樹經(jīng)驗(yàn)。

問者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚?!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類乎?”問者曰:“嘻,不亦善夫!吾問養(yǎng)樹,得養(yǎng)人術(shù)?!眰髌涫乱詾楣俳湟?。

郭橐駝介紹所見官吏的情況。~~~~~~~~~~~~~~~~交代作傳的原因。種樹郭橐駝傳1.郭橐駝名字的由來。2.郭橐駝的籍貫、職業(yè)、技術(shù)特長。3.郭橐駝介紹種樹經(jīng)驗(yàn)。4.郭橐駝介紹所見官吏的情況。5.交代作傳的原因。整體感知

2.“吾問養(yǎng)樹,得養(yǎng)人術(shù)”,結(jié)合課文內(nèi)容,說說作者得到的“養(yǎng)人術(shù)”是什么?3.從這篇課文,你能感受到作者怎樣的感情?說說作者得到的“養(yǎng)人術(shù)”是什么?

問者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚?!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類乎?”~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

為官治民不能“好煩其令”。(為政不可擾民)從這篇課文,你能感受到作者怎樣的感情?

1.對百姓的同情。2.改革弊政的愿望。種樹郭橐駝傳養(yǎng)人術(shù):為官治民不能“好煩其令”。作者的感情:1.對百姓的同情。2.改革弊政的愿望。主題歸納:

本文通過對郭橐駝種樹之道的記敘,說明“順木之天,以致其性”是“養(yǎng)樹”的法則,并由此推論出“養(yǎng)人”的道理,指出為官治民不能“好煩其令”,批評當(dāng)時(shí)唐朝地方官吏擾民、傷民的行為,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。文章用“順木之天,以致其性”的養(yǎng)樹方法。委婉含蓄地說明順民之性以養(yǎng)民的道理。揭露并諷刺了統(tǒng)治者的苛政煩令對百姓的搔擾侵害,提出寬簡為政,讓百姓安居樂業(yè)的主張。小結(jié)全文整體感知

這是一篇傳記文,其實(shí)也是一個(gè)諷喻性極強(qiáng)的寓言故事。分析本文以寓言的方式進(jìn)行諷諫的好處。

本文不是進(jìn)行理論上的辨析證明,而是通過給郭橐駝立傳,介紹他養(yǎng)樹的經(jīng)驗(yàn),將種樹之理“移之官理”,與“養(yǎng)民”聯(lián)系起來,使抽象的說理變得鮮活生動(dòng),易于接受和理解,同時(shí)也使諷喻的意味顯得委婉含蓄。

本文以寓言的方式進(jìn)行諷諫,是中國古代文人向帝王或上層統(tǒng)治者提意見的傳統(tǒng)做法。文章用"順木之天,以致其性"的養(yǎng)樹方法,來講養(yǎng)民治道,文章沒有進(jìn)行理論上的辯證,而是巧妙地通過給郭橐駝立傳,通過他介紹養(yǎng)樹的經(jīng)驗(yàn),再把養(yǎng)樹之理"移之官理",巧妙地把"養(yǎng)樹"與"養(yǎng)民"聯(lián)系起來,委婉含蓄地說明順民之性養(yǎng)民的道理的。從而揭露并諷刺了統(tǒng)治者的苛政煩令對百姓的騷擾侵害,提出寬簡為政,讓百姓休養(yǎng)生息安居樂業(yè)的主張。這樣做的好處就是使得抽象的道理變得更加生動(dòng)形象,表達(dá)起來委婉含蓄。文本研習(xí)

1.郭橐駝是一個(gè)富有傳奇色彩的人物,請結(jié)合文章分析郭橐駝的形象特點(diǎn)。

2.郭橐駝介紹種樹經(jīng)驗(yàn)的部分運(yùn)用了對比的手法。結(jié)合課文內(nèi)容,具體分析這部分進(jìn)行了哪些方面的對比。

郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類橐駝?wù)撸枢l(xiāng)人號之“駝”。駝聞之曰:“甚善。名我固當(dāng)?!币蛏崞涿嘧灾^“橐駝”云。其鄉(xiāng)曰豐樂鄉(xiāng),在長安西。駝業(yè)種樹,凡長安豪富人為觀游及賣果者,皆爭迎取養(yǎng)。視駝所種樹,或移徙,無不活;且碩茂,早實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~外形丑陋性情豁達(dá)技藝高超【】

有問之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密?!跽?,爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之;故不我若也。吾又何能為哉?”

問者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹而已,理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見長人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍?!嵝∪溯z飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類乎?”~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~謙虛謹(jǐn)慎【】淳樸善良郭橐駝的形象特點(diǎn):

1.外形丑陋。他患有脊背彎曲的病,走路時(shí)彎腰駝背,像駱駝一樣。

2.性情豁達(dá)。鄉(xiāng)人戲稱脊背彎曲的他為“橐駝”,他不以為忤反而欣然接受。

3.技藝高超。他種的樹或者移栽的樹存活率高,長得碩茂并且易結(jié)果實(shí)。

4.淳樸善良。在向別人介紹其種樹經(jīng)驗(yàn)時(shí)不藏私,將自己的心得和盤托出。

5.謙虛謹(jǐn)慎。在介紹種樹經(jīng)驗(yàn)時(shí),他一再強(qiáng)調(diào)自己并沒有什么特別的能耐。在談?wù)撟龉僦蚊竦姆椒〞r(shí),他沒有直接將自己的見解,而是先強(qiáng)調(diào)自己治理百姓不是自己的職業(yè)。

郭橐駝介紹種樹經(jīng)驗(yàn)的部分運(yùn)用了對比的手法。結(jié)合課文內(nèi)容,具體分析這部分進(jìn)行了哪些方面的對比。

有問之,對曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天,以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過焉則不及。茍有能反是者,則又愛之太恩,憂之太勤。旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之;故不我若也。吾又何能為哉?”

郭橐駝介紹種樹經(jīng)驗(yàn)。//////種植方法植后管理種植結(jié)果寫法:對比1.種植方法2.植后管理3.種植結(jié)果。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。*********************************

鑒賞評價(jià)

分析技巧結(jié)合課文說說本文是怎樣采用對舉、類比的方式的?1.對舉。第三段是郭橐駝自我介紹種樹的經(jīng)驗(yàn)。前后是正反兩面對舉,關(guān)鍵在于“順木之天以致其性”。為了把這一道理闡述得更深刻、更有說服力,文章用了對比的寫法,先從種植的當(dāng)與不當(dāng)進(jìn)行對比。究竟什么是樹木的本性呢?“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,四個(gè)“欲”字,既概括了樹木的本性,也提示了種樹的要領(lǐng)。郭橐駝?wù)琼樦鴺淠镜淖匀恍愿裨苑N,從而保護(hù)了它的生機(jī),因而收到“天者全而其性得”的理想效果。這正是郭橐駝種樹“無不活”的訣竅。他植者則不然,他們違背樹木的本性,種樹時(shí)“根拳而土易,其培之也,若不過焉則不及”,因此必然遭致“木之性日以離”的惡果。這就回答了上段的問題,他們“莫能如”的根本原因就在于學(xué)標(biāo)不學(xué)本。繼從管理的善與不善進(jìn)行對比。“勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄”是郭橐駝的管理經(jīng)驗(yàn)。乍看,好像將樹種下去以后,聽之任之,不加管理。事實(shí)上,橐駝的“勿動(dòng)勿慮”,移栽時(shí)的“若子”,種完后的“若棄”,正是最佳的管理,沒有像疼愛孩子那樣的精心培育,就不會(huì)有理想的效果。他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是關(guān)心太過,什么都放不下,結(jié)果適得其反,“雖曰愛之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之”,壓抑了甚至扼殺了樹木的生機(jī)。這兩層對比寫法,句式富于變化。寫橐駝種樹,用的是整齊的排比句,而寫他植者之種樹不當(dāng),則用散句來表示,文章顯得錯(cuò)落有致。2.類比。作者通過對話,運(yùn)用“養(yǎng)樹”與“養(yǎng)人”互相類比的寫

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論