劍橋BEC商務(wù)英語歷年閱讀真題訓(xùn)練_第1頁
劍橋BEC商務(wù)英語歷年閱讀真題訓(xùn)練_第2頁
劍橋BEC商務(wù)英語歷年閱讀真題訓(xùn)練_第3頁
劍橋BEC商務(wù)英語歷年閱讀真題訓(xùn)練_第4頁
劍橋BEC商務(wù)英語歷年閱讀真題訓(xùn)練_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第頁共頁劍橋BEC商務(wù)英語歷年閱讀真題訓(xùn)練劍橋BEC商務(wù)英語歷年閱讀真題訓(xùn)練AchievingasuccessfulmergerAccordingtoChrisBoltonofKSManagementConsultants,70%ofmergersfailtoliveuptotheirpromiseofshareholdervalue,riotthroughanyfailureineconomictermsbutbecausetheintegrationofpeopleisunsuccessful.Corporates,heexplains,concentratetheireffortsbeforeamergeronlegal,technicalandfinancialmatters.Theyemployarangeofexpertstoobtainthemostfavourablecontractpossible.Butevenattheseearlystages,peopleissuesmustbetakenintoconsideration.Thestrengthsandweaknessesofbothorganisationsshouldbeassessedand,ifitisamergerofequals,thencarefulthoughtshouldbegiventowhichpersonnel,fromwhichside,shouldtakeonthekeyroles.Buteveninmergersthatdogoahead,therecanbecultureclashes.Onewaytoavoidthisistoworkwithfocusgroupstoseehowemployeesviewtheexistingcultureoftheirorganisation.Inoneexle,wheretwoglobalorganisationsinthefoodsectorwereplanningtomerge,focusgroupsdiscoveredthatthepaniesdisplayedverydifferentprofiles.Onewassales-focused,knewexactlywhatitwantedtoachieveandpushedinitiativesthrough.Theothergotinvolvedinlengthydiscussions,tryingoutoptionsmethodicallyandmakingcontingencyplans.Thefirstrespondedquicklytochangesinthemarketplace;thesecondtooklonger,buttheoptioniteventuallychosewasusuallythecorrectone.Neitherpany'sapproachwouldhaveworkedfortheother.Theanswerisnottoadoptonepany'sapproach,oreventotrytoincorporateeveryaspectofbothorganisations,buttocreateatotallynewculture.Thismeanstakingthebestfrombothsidesandmakinganeworganisationthateveryonecanaccept.Oralmosteveryone.Inevitablytherewillbethosewhocannotadapttoadifferentculture.Researchintotheimpactofmergershasfoundthatpanieswithdifferingmanagementstylesaretheonesthatneedtoworkhardestatcreatinganewculture.Anothertoolthatcanhelptogettherightculturalmixisinterculturalanalysis.Thisinvolvescarryingoutresearchthatlooksatthecultureofapanyandthebusinesscultureofthecountryinwhichitisbased.Itidentifieshowpeople,moneyandtimearemanagedinapany,andinvestigatesthebusinesscustomsofthecountryandhowitspolitics,economicsandhistoryimpactonthewaybusinessisdone.13Accordingtothetext,mergerscanencounterproblemswhenAcontractsaresignedtooquickly.Bexpertscannotpredictaccuratefigures.Cconflictingattitudescannotberesolved.Dstaffareopposedtothetermsofthedeal.14AccordingtoChrisBolton,whatdomanyorganisationsdoinpreparationforamerger?AensuretheirinterestsarerepresentedBgivereassurancestoshareholdersCconsidertheeffectofamergeronemployeesDanalysethevaryingstrengthsoftheirstaff15TheproposedmergeroftwopharmaceuticalgroupsfailedbecauseAmajorshareholderswereopposed.Btherewasafallinthedemandfortheirproducts.Ctherewereproblemsbiningtheirareasofexpertise.Danissueofpersonalrivalrycouldnotberesolved.16Accordingtothetext,focusgroupscanhelppaniestoAdevelopnewinitiatives.Badoptcontingencyplans.Cbedecisiveandreactrapidly.Devaluatehowwellmatchedtheyare.17CreatinganewcultureinanewlymergedorganisationmeansthatAmanagementstylesbeemoreflexible.Bthereismorechanceofthemergerworking.中華考試網(wǎng)Cstaffwillfinditmoredifficulttoadapttothechanges.Dsuccessfulelementsoftheoriginalorganisationsarelost.18Accordingtothetext,interculturalanalysiswillshowAwhatkindofbenefitsamergercanleadto.Bhowthenationalcontextaffectsthewayapanyisrun.Chowlongitwilltakeforapanyculturetodevelop.Dwhatchangespaniesshouldmakebeforeamergertakesplace.《Achievingasuccessfulmerger》,實(shí)現(xiàn)一個(gè)成功的并購。文章沒有從技術(shù)和經(jīng)濟(jì)效益的角度來分析^p并購成功的因素,而是強(qiáng)調(diào)了一個(gè)在并購中容易被無視的重要因素:文化沖突。不同的企業(yè)文化走到了一起,能否兼容是并購能否成功的關(guān)鍵因素。一個(gè)比擬著名的例子是當(dāng)年惠普與康柏的并購。第十三題,問什么情況下并購會(huì)遇到費(fèi)事。答案是A段的最后一句,【關(guān)鍵詞】:^p是cultureclash:假如兩個(gè)公司的員工在工作方式上存在文化沖突,那么金融專家和律師們?yōu)榱诉_(dá)成交易所做的一切努力都是徒勞的。所以選C:沖突性的態(tài)度無法得到解決。Conflictingattitude對(duì)應(yīng)于cultureclash。attitude詳細(xì)指公司員工做事情的方式和態(tài)度。第十四題,問很多機(jī)構(gòu)為并購所做的準(zhǔn)備是什么。答案是第二段的這么一句話:Corporates,heexplains,concentratetheireffortsbeforeamergeronlegal,technicalandfinancialmatters。公司都把精力集中在法律、技術(shù)和金融事務(wù)上了。也就是更多的看重經(jīng)濟(jì)等方面的利益,而無視了人的因素。選A:確保他們的利益得到很好的反映,也就是自己的利益有保障。represent在這里的意思是bepresentorfoundinsomething,especiallytoaparticulardegree。第十五題,問這倆醫(yī)藥公司并購失敗的原因是什么。答案是第三段的倒數(shù)第二句:thechiefexecutivesofthetwopaniescouldnotagreewhichofthemwastoheaduptheneworganisation.在誰來領(lǐng)導(dǎo)新的機(jī)構(gòu)的問題上無法達(dá)成一致。所以選D:人員競(jìng)爭(zhēng)問題無法得到解決。Personalrivalry就是指兩個(gè)領(lǐng)導(dǎo)誰也不服誰。第十六題,問focusgroup可以幫助公司干什么。先弄明白focusgroup的意思,看劍橋高階的解釋:agroupofpeoplewhohavebeenbroughttogethertodiscussaparticularsubjectinordertosolveaproblemorsuggestideas。處理問題的團(tuán)體。答案在第四段。這一段是舉例說明兩個(gè)合并公司的'文化兼容性問題。經(jīng)過focusgroup的調(diào)查,這兩個(gè)公司的做事方式有很大差異,不能兼容。所以這一題的答案是選D:評(píng)估他們能否匹配。第十七題,問在一個(gè)新合并的公司里創(chuàng)造新的文化意味著什么。答案是第五段的這么一句:Thismeanstakingthebestfrombothsidesandmakinganeworganisation

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論