翻譯人員工作簡歷_第1頁
翻譯人員工作簡歷_第2頁
翻譯人員工作簡歷_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯人員工作簡歷基本信息姓名:張三性別:男年齡:30歲聯(lián)系電話:138****1234電子郵箱:zhangsan@教育背景:本科,外語專業(yè),畢業(yè)于某某大學(xué)工作經(jīng)歷ABC翻譯公司(2010年7月-2014年6月)職位:翻譯員工作描述:負(fù)責(zé)中英文文獻(xiàn)的翻譯,包括技術(shù)文檔、合同、商業(yè)信函等;負(fù)責(zé)中文口譯,協(xié)助公司與海外客戶進(jìn)行商務(wù)活動溝通;協(xié)助翻譯團(tuán)隊完成工作,負(fù)責(zé)翻譯流程的協(xié)調(diào)和文檔的校對;參與公司團(tuán)隊建設(shè),組織課程分享和討論。成果和收獲:翻譯質(zhì)量優(yōu)秀,得到客戶的高度評價;組織團(tuán)隊討論活動,提升了團(tuán)隊溝通效率和合作能力;學(xué)會了使用多種翻譯工具和軟件,提升了翻譯效率。XYZ國際貿(mào)易有限公司(2014年7月-至今)職位:翻譯主管工作描述:負(fù)責(zé)公司日常的中英文翻譯工作,包括合同、商務(wù)報告、產(chǎn)品介紹等;負(fù)責(zé)國際會展、高層會議的現(xiàn)場口譯工作;負(fù)責(zé)翻譯團(tuán)隊的管理、培訓(xùn)和評估,確保翻譯團(tuán)隊順利高效地完成工作;協(xié)助公司其他部門的國際業(yè)務(wù)溝通和翻譯工作,并提供專業(yè)的建議。成果和收獲:翻譯質(zhì)量得到客戶和領(lǐng)導(dǎo)的高度評價;翻譯團(tuán)隊的管理達(dá)到公司要求,工作順利高效;學(xué)習(xí)了與各部門合作的經(jīng)驗(yàn),提升了溝通協(xié)調(diào)能力。技能和特長掌握中英文翻譯和口譯技巧,具有翻譯經(jīng)驗(yàn);熟練掌握翻譯軟件和工具,如CAT、SDLTrados、Wordfast等;具備專業(yè)的商務(wù)禮儀和溝通技巧,在職場中表現(xiàn)優(yōu)異;具有較高的翻譯意識和語言敏感度,能夠準(zhǔn)確把握使用語言的語境和特點(diǎn);擁有良好的團(tuán)隊協(xié)作和組織管理能力。自我評價我是一個外語專業(yè)出身的翻譯人員,具備良好的英語水平和翻譯技巧。具有多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),熟悉國內(nèi)外文化和語境的差異,能夠在翻譯中考慮某些文化上的特殊性可能對翻譯造成的負(fù)面影響,做到精準(zhǔn)翻譯。與此同時,我的合作和溝通能力較強(qiáng),能夠很好地與不同背景、專業(yè)領(lǐng)域的團(tuán)隊成員溝通和協(xié)同合作。我總是保持對

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論