cm005全版項(xiàng)目定位_第1頁(yè)
cm005全版項(xiàng)目定位_第2頁(yè)
cm005全版項(xiàng)目定位_第3頁(yè)
cm005全版項(xiàng)目定位_第4頁(yè)
cm005全版項(xiàng)目定位_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩45頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2Project2 Project4Site4ReferenceSINGAPORE.LSINGAPORE. 2Project2 Project4Site4

ReferenceSINGAPORE. 2Project2 Project4Site4 Reference

SINGAPORE. ProjectSINGAPORE. 2Project2 Project4Site4 Reference

安吉總體自然風(fēng) 靈峰 豐富的毛竹資4

安吉縣特色產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅猛。三大特色產(chǎn)業(yè)“竹業(yè)、茶業(yè)和椅業(yè)”SINGAPORE. ProjectSINGAPORE. 2Project2 Project4Site4Reference

1972.80131.72501.0031.992349.96166.24543.6138.562888.85214.16643.4947.523559.36263.15773.956.854238.10323.79921.2270.274956.73393.61106486.279

SINGAPORE. 2Project2 Project4Site4Reference

4956.73393.6146間1043.7979.1315間777.1161.314間1015.8982.2111間1055.3684.698間1820.9140.44199971064.5886.2781045A個(gè)個(gè)個(gè)個(gè)個(gè)個(gè)個(gè)

SINGAPORE. 2Project2 Project4Site4 Reference

MaojiamountainwillbeatourismsymbolofYangtzeRiverDeltawiththecombinationofart(artschools,artpavilion),ecosystem(lowdensity,greenecological),high-endresort(home,apartment,hotel,boutiquehotelvariousformsandclassofresortliving).Alsoprojectwillprovideadiversifiedtourismexperienceandattract通過(guò)整合藝術(shù)(藝術(shù)學(xué)校、展館、生態(tài)(()SINGAPORE. SiteSINGAPORE. 2Project2 Project4Site4 Reference

ThisprojectislocatedonMaojiamountain.Withintheboundary33differenthillsdifferentsizesandshapes.Formanundulatingcanvas,richintermsofitseverchangingform.Withitsoriginalnaturalresourceswater,farmsandhills,thesitehasthecharacteristicsofascenicmountainretreat.Onthewestendofthesite,earlyhumaninterventionalreadyexistingintheformofdairyfarmandvillages.Togetherwiththenatureontheeast,thisco-existenceoftheman-madeandnaturewithinthesitewillcreatelimitlesspossibilities.Water Mountain SINGAPORE. 2Project2 Project4Site4 Reference

Theprojectis50-110metersabovesealevel.Thewestisrelativelyflatandtheeastsidehasmoremountains.Theentiresiteisaundulatingcompositionofridesandvalleys.

SINGAPORE. 2Project2 Project4Site4 Reference

Derivingfromthecontext,ageometricalanalysisiscarriedouttoestablishlogicalrelationshipswhichformsthefoundationoflanduseanduniformstheintricatelinkageswithinthedesign.LinesfrommountainLinesfromGorgeSINGAPORE.

MMSINGAPORE. 2Project2

Througha3-dimensionalunderstandingoftheterrainsformandspace,theappropriatefunctionsandzonesareallocatedcohesivelytothenaturalterrainforminganintegratedwhole.

Project4Site4 Reference

30-36-

41-46-SINGAPORE. 2Project2 Project4Site4

“兩軸”:2“一帶”: “五區(qū)”: Reference

SINGAPORE. 2Project2 Project4Site4Reference

F&BLeisureEntertainmentMountainHigh-EndDiningEco-ResortArtCommercial+OfficeEco-AgricultureGreenEco-Art-ForestGreen123363123363347555 2Project2 Project4Site4

ThisprojectislocatedinMaojiamountain,withinanaturalmountainlandscapesurroundedbyfruittrees,teagardenandbamboos.itisrichinwaterresourcesandpaddyfieldsofagricultureandforestryByanalyzingtherelationshipsbetweenthemountainandvalley,therelationshipbetweenbetweenthereservoirandmountain,ageometricapproachisutilizedtoexpresstheserelationships.Thisgeometricallogicguidestheentiremasterplanninganddesign,addressingthecontext.Otherthanfulfillingthefunctionalrequirements,thedesignalsoattemptstoretaintheenvironmentsnaturalresourcesinordertoachieveanuniquenessfortheprojecttopromoteMaojiamountain`soriginalrichness. Reference

尋找確定這些規(guī)律來(lái)指導(dǎo)設(shè)計(jì)整個(gè)規(guī)劃設(shè)計(jì)。使其變得含有“理”SINGAPORE. 2Project2 Project4Site4 Reference

Building SINGAPORE. 22274,949.2550,227127,560.25102,102.2512,124.7524,249.5319,341.2524,65071,098131,885.5020,84378,422262,150.2559,387.75242,290.5124,331.25////194,857.5//// Project4Site4 Reference1,121,984.25117,005,50416,059.5SINGAPORE. RRReferenceSINGAPORE. 2Project2

1F&BLeisureEntertainment Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2

1F&BLeisureEntertainment Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2

1F&BLeisureEntertainment Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2 Project4Site4Reference

1F&BLeisureEntertainmentSINGAPORE. 2Project2

1F&BLeisureEntertainment Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2 Project4Site4Reference

1F&BLeisureEntertainmentSINGAPORE.2Project2

MountainHigh-EndDiningProject4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2 Project4Site4

2MountainHigh-EndDining Reference

SINGAPORE.2Project2

MountainHigh-EndDiningProject4Site4ReferenceSINGAPORE. 2Project2

MountainHigh-EndDiningProject4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2

3Eco- Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2 Project4Site4 Reference

3Eco-SINGAPORE. 2Project2

4Art Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2

4Art Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2

4Art Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2

5Commercial&Office Project4Site4

式2建筑密度較小 ReferenceSINGAPORE. 2Project2

5Commercial&Office Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2

6Eco-AgricultureComercial休閑商業(yè)+藝術(shù)小商業(yè)+水庫(kù)景觀+自由穿行的 Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2 Project4Site4 Reference

6Eco-AgricultureComercial休閑商業(yè)+藝術(shù)小商業(yè)+水庫(kù)景觀+自由穿行的SINGAPORE. 2Project2

6Eco-AgricultureComercial休閑商業(yè)+藝術(shù)小商業(yè)+水庫(kù)景觀+自由穿行的 Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2

7Eco-Art-ForestGree Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2

7EcologicalArtisticGreen Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project2

7EcologicalArtisticGreen Project4Site4 ReferenceSINGAPORE. 2Project

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論