國際項目咨詢服務合同范本中英文 模板_第1頁
國際項目咨詢服務合同范本中英文 模板_第2頁
國際項目咨詢服務合同范本中英文 模板_第3頁
國際項目咨詢服務合同范本中英文 模板_第4頁
國際項目咨詢服務合同范本中英文 模板_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

/國際項目咨詢服務合同范本中英文模板ContractforInternationalProjectConsultingServices合同編號/ContractNumber:[填寫合同編號]甲方/PartyA:[填寫甲方信息]地址/Address:[填寫甲方地址]聯(lián)系人/ContactPerson:[填寫甲方聯(lián)系人]電話/Telephone:[填寫甲方電話]傳真/Fax:[填寫甲方傳真]電子郵箱/Email:[填寫甲方電子郵箱]乙方/PartyB:[填寫乙方信息]地址/Address:[填寫乙方地址]聯(lián)系人/ContactPerson:[填寫乙方聯(lián)系人]電話/Telephone:[填寫乙方電話]傳真/Fax:[填寫乙方傳真]電子郵箱/Email:[填寫乙方電子郵箱]甲乙雙方本著平等、自愿和誠信的原則,就甲方委托乙方為項目提供咨詢服務事宜達成如下合作協(xié)議:項目概述甲方將項目的咨詢服務委托給乙方。咨詢服務內容包括但不限于以下方面:1.1項目背景分析及研究;1.2風險評估及優(yōu)化;1.3項目管理咨詢;1.4項目建議書草擬及評審;1.5其他相關工作。咨詢服務范圍2.1乙方應根據項目需要提供咨詢服務,并向甲方提供咨詢工作計劃及進度表;2.2乙方應就項目中的有關問題給出專業(yè)建議,并協(xié)助甲方解決問題;2.3乙方應按照約定的合同規(guī)定及交付時間,高質量地完成咨詢服務內容;2.4乙方應本著良好合作的精神與甲方及甲方委托的其他服務機構保持良好的溝通與協(xié)調。報酬及付款方式3.1本次咨詢服務的總計劃費用為[填寫金額數字]元;3.2甲方應在本合同簽訂后[填寫天數]天內支付本合同款項的[填寫百分比數字]%作為預付款;3.3剩余款項甲方應在乙方完成相應咨詢服務內容后[填寫天數]天內支付;3.4如甲方未按時支付本合同約定的費用,甲方應承擔違約責任并支付相應違約金。不可抗力及爭議解決4.1因意外、災害、戰(zhàn)爭或其他不可抗力因素造成雙方或任何一方無法履行本合同的,應及時通知對方并主動采取措施減少損失,并在條件允許的情況下繼續(xù)執(zhí)行本合同的其他條款;4.2雙方如因本合同發(fā)生爭議,應首先協(xié)商解決;協(xié)商不成的,雙方一致同意將爭議提交至[填寫仲裁委員會名]仲裁委員會仲裁。本合同生效及終止5.1本合同自雙方人簽署并蓋章之日起生效;5.2本合同約定的咨詢服務內容在乙方按照約定的時間及質量要求完成后,本合同自動終止;5.3本合同在任何一方違約時,對方有權指定補救措施并要求應當履行違約方支付違約金。以上合同內容經甲、乙雙方充分閱讀并咨詢有關法律意見后確認無誤對屬雙方真實意愿,雙方在平等、自愿的基礎上,簽訂此合同。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方單位(蓋章):____________________甲方授權代表簽字:___________________乙方單位(蓋章):____________________乙方授權代表簽字:___________________日期:___________________ContractforInternationalProjectConsultingServicesContractNumber:[Fillincontractnumber]PartyA:[FillinpartyAinformation]Address:[FillinpartyAaddress]ContactPerson:[FillinpartyAcontactperson]Telephone:[FillinpartyAtelephone]Fax:[FillinpartyAfax]Email:[FillinpartyAemail]PartyB:[FillinpartyBinformation]Address:[FillinpartyBaddress]ContactPerson:[FillinpartyBcontactperson]Telephone:[FillinpartyBtelephone]Fax:[FillinpartyBfax]Email:[FillinpartyBemail]Inthespiritofequality,voluntaryandgoodfaith,partyAentrustspartyBtoprovideconsultingservicesfortheproject,andbothpartieshavereachedthefollowingcooperationagreement:ProjectOverviewPartyAentrustspartyBwiththeproject’sconsultingservices.Theconsultingservicesincludebutarenotlimitedtothefollowingaspects:1.1Projectbackgroundanalysisandresearch;1.2Riskassessmentandoptimization;1.3Projectmanagementconsulting;1.4Draftingandreviewofprojectproposals;1.5Otherrelatedwork.ScopeofConsultingServices2.1PartyBshouldprovideconsultingservicesaccordingtotheproject’sneedsandprovideaworkplanandscheduletopartyA;2.2PartyBshouldgiveprofessionaladviceonrelevantissuesintheprojectandassistpartyAinresolvingissues;2.3PartyBshouldcompletetheconsultingservicescontentwithhighqualityaccordingtotheagreedcontractprovisionsanddeliverytime;2.4PartyBshouldmaintaingoodcommunicationandcoordinationwithpartyAandotherserviceagenciescommissionedbypartyAinthespiritofgoodcooperation.RemunerationandPaymentMethod3.1Thetotalplannedcostofthisconsultingserviceis[Fillintheamountindigits]yuan;3.2PartyAshouldpay[Fillinthepercentageindigits]%ofthiscontractpaymentasaprepaymentwithin[Fillinthenumberofdays]daysafterthesigningofthiscontract;3.3PartyAshouldpaytheremainingpaymentwithin[Fillinthenumberofdays]daysafterpartyBcompletesthecorrespondingconsultingservicescontent;3.4IfpartyAfailstopaytheagreedfeeunderthiscontract,partyAshouldbearbreachofcontractresponsibilityandpaythecorrespondingliquidateddamages.ForceMajeureandDisputeResolution4.1Ifeitherpartyisunabletoperformthiscontractduetoaccidents,disasters,wars,orotherforcemajeurefactors,itshallpromptlynotifytheotherpartyandtakeactivemeasurestoreducelosses,andcontinuetoperformothertermsofthiscontractifconditionspermit;4.2Intheeventofadisputearisingfromthiscontract,bothpartiesshallfirstnegotiatetoresolveit;ifitcannotberesolvedthroughnegotiation,bothpartiesshalljointlyagreetosubmitthedisputeto[Fillinthenameofthearbitralcommission]forarbitration.EffectivenessandTerminationofthisContract5.1Thiscontractshalltakeeffectfromthedateofsignatureandsealbybothparties;5.2ThiscontractshallautomaticallyterminatewhenpartyBcompletestheagreedconsultingservicescontentontimeandwiththerequiredquality;5.3Intheeventofabreachofcontractbyeitherparty,theotherpartyhastherighttodesignateremediesandrequestthebreachingpartytopayliquidateddamages.Theabovecontractcontenthasbeenfullyreadandconfirmedbybothpartiesafterconsultingrelevantlegalopinions.Bothpartiessignthiscontractbasedonequalityandvoluntarybasis.Thiscontractisinduplicate,witheachpartyh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論