夏洛的網(wǎng)英語讀后感范文四篇_第1頁
夏洛的網(wǎng)英語讀后感范文四篇_第2頁
夏洛的網(wǎng)英語讀后感范文四篇_第3頁
夏洛的網(wǎng)英語讀后感范文四篇_第4頁
夏洛的網(wǎng)英語讀后感范文四篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第夏洛的網(wǎng)英語讀后感范文四篇

寫讀后感,就要善于抓住這些零碎、甚至是模糊的感想,反復(fù)想,反復(fù)作比較,找出兩個比較突出的對現(xiàn)實有針對性的,再集中凝神的想下去,在深思的基礎(chǔ)上加以整理。也只有這樣,才能抓住具有現(xiàn)實意義的問題,寫出真實、深刻、用于解決人們在學(xué)習(xí)上、思想上和實踐上存在問題的有價值的感想來。以下是為大家整理的夏洛的網(wǎng)英語讀后感范文四篇,歡迎品鑒!

第1篇:夏洛的網(wǎng)英語讀后感今天,我把《夏洛的網(wǎng)》一書看完了,我十分感動,沒想到朋友之間的友誼是多么偉大。

書里面,一頭名叫韋伯的小豬進(jìn)入了一個新農(nóng)場,那里有牛、馬、鵝、羊,小豬和這些動物成了好伙伴。有一天,一只動物突然提到春天生的豬看不到冬天的雪,小豬韋伯聽了非常傷心。一天晚上,一只名叫夏洛的蜘蛛聽到了韋伯的哭聲,就問韋伯:“怎么了”小豬韋伯把事情說了一遍。于是,夏洛就答應(yīng)韋伯,一定會讓他看到冬天的雪。夏洛前后共織了三張網(wǎng),上面分別寫著:“了不起的豬”、“光芒四射”、“謙虛”來表示韋伯的好,不讓主人把韋伯殺了??赊r(nóng)場主并沒有感受到韋伯給農(nóng)場帶來的歡樂,還是要把韋伯殺了。在一場豬的較量中,韋伯并沒有奪得第一名,就在全家人準(zhǔn)備接韋伯回農(nóng)場,把它吃了的時候,已身懷寶寶的夏洛又幫了韋伯一次,這次終于讓農(nóng)場主放下殺韋伯的念頭,覺得韋伯給農(nóng)場帶來的夠多了。

夏洛為了韋伯,犧牲了自己,朋友之間友誼的信念是多么地重要,我們也要像夏洛一樣,尊重友誼。這樣,朋友之間才能建立起牢不可破的相信。最后,韋伯成為了第一只看見雪的春天出生的豬。

Today,Ifinishedreadingthebook"Charlotte"sWeb".Iwasverymoved.Ididn"tthinkhowgreatthefriendshipbetweenfriendswas.

Inthebook,apigletnamedWeberentersanewfarm,wheretherearecows,horses,geeseandsheep.Thepigletandtheseanimalsbecomegoodpartners.Oneday,ananimalsuddenlymentionedthatapigborninspringcouldnotseethesnowinwinter.Weber,thelittlepig,wasverysad.Onenight,aspidernamedCharlotteheardWeber"scryandaskedWeber,"What"sthematter"Webersaidthematteragain.SoCharlottepromisedWeberthathewouldseethesnowinwinter.Charlotteweavedthreenetsinfrontofandbehindher,onwhichwerewritten:"greatpig","radiant"and"modest"toshowWeber"sgoodwillandnotletthemasterkillWeber.Butthefarmerdidn"tfeelthejoyWeberbroughttothefarm,sohestillwantedtokillWeber.Inapigcontest,Weberdidn"twinthefirstplace.JustwhenthefamilywasreadytotakeWeberbacktothefarmandeatit,Charlotte,whowaspregnantwithababy,helpedWeberagain.Thistime,thefarmerfinallyletgooftheideaofkillingWeberandfeltthatWeberhadbroughtenoughtothefarm.

CharlottesacrificedherselfforWeber.Howimportantisthebeliefoffriendshipbetweenfriends.WeshouldalsorespectfriendshiplikeCharlotte.Inthisway,friendscanestablishanunbreakabletrust.Finally,Weberbecamethefirstpigborninspringtoseesnow.

第2篇:夏洛的網(wǎng)英語讀后感我看過一本書,叫《夏洛的網(wǎng)》,這是一本世界兒童文學(xué)名著。

這本書講的是:在朱克曼家的谷倉里,生活著一些動物。小豬威爾伯和蜘蛛夏洛是最好的一對朋友,他們相親相愛地生活在一起。這時,一個壞消息打破了它們平靜的生活,等到圣誕節(jié),威爾伯將要被做成薰肉火腿,這讓威爾伯焦急不安。夏洛一點也不著急,他說:“沒關(guān)系的,我能救你。”于是,夏洛用自己的絲在豬欄上織出了“王牌豬”、“了不起”和“光彩照人”。威爾伯成了大新聞,人們都排著隊來看它。這徹底改變了威爾伯的命運。威爾伯和夏洛去參加集市的大賽,夏洛在集市的大賽中,又為威爾伯織了“謙卑”。這再次轟動了人們,威爾伯得了“特別獎”。但這時,夏洛卻要死了,它向威爾伯告別。

這本書的作者是美國人,他是個著名作家。雖然他一生只寫了三本童話書:《夏洛的網(wǎng)》、《精靈鼠小弟》和《吹小號的天鵝》,不過這三本書都成了名著,并且全部被拍成了電影。《精靈鼠小弟》因為太受歡迎,還拍了續(xù)集了呢。

這本書很感人,小豬威爾伯和蜘蛛夏洛的友誼是非常珍貴的,夏洛為了威爾伯獻(xiàn)出了自己的生命。這本書使我懂得了友誼很重要,是多少錢也買不來的。

Ihavereadabookcalled"Charlotte"sWeb",whichisafamousbookofchildren"sliteratureintheworld.

ThisbookisaboutsomeanimalslivinginZuckerman"sbarn.WilburthepigandCharlottethespiderarethebestfriends.Theylivetogetherinlove.Atthistime,abadnewsbroketheirpeacefullife.ByChristmas,Wilburwouldbemadeintobaconham,whichmadeWilburanxious.Charlottewasnotworriedatall.Hesaid,"It"sokay,Icansaveyou."SoCharlotteweaved"AcePig","Great"and"Brilliant"onthepigstywithherownsilk.Wilburbecamebignews,andpeoplelineduptoseeit.ThishascompletelychangedWilbur"sfate.WilburandCharlottewenttoparticipateinthemarketcompetition.Charlotteweaved"humility"forWilburinthemarketcompetition.Thismadeasensationagain,andWilburwonthe"SpecialAward".Butatthistime,CharlottewasdyingandsaidgoodbyetoWilbur.

TheauthorofthisbookisanAmerican.Heisafamouswriter.Althoughhehasonlywrittenthreefairytalesinhislife:"Charlotte"sNet","TheLittleElfMouse"and"TheSwanBlowingtheTrumpet",thesethreebookshavebecomefamousworksandallhavebeenmadeintofilms.Becauseofitspopularity,"LittleElfMouse"hasalsomadeasequel.

Thisbookisverytouching.ThefriendshipbetweenWilburthepigandCharlottethespiderisveryprecious.CharlottegaveherlifeforWilbur.Thisbookmademeunderstandthatfriendshipisveryimportantandcan"tbeboughtforanymoney.

第3篇:夏洛的網(wǎng)英語讀后感暑假里,我看了教師推薦的一本書《夏洛的網(wǎng)》。這本書講的是在約翰.阿拉布爾家里有一只剛出生的落腳豬,阿拉布爾先生本想把這只小豬殺了,但他8歲大的女兒弗恩卻看不下這一幕。在她的再三墾求下,阿拉布爾先生最終答應(yīng)弗恩不殺它,讓弗恩自我去照顧它,養(yǎng)育它。弗恩給她取了個好聽的名字威爾伯。

在弗恩的照料下,小豬長大了。爸媽說什么也不讓威爾伯住下去了,于是他們把小豬賣給了弗恩的舅舅朱克曼先生。

在朱克曼先生家的谷倉里,威爾伯認(rèn)識了許多人:母鵝、公鵝、坦普爾頓(是一只老鼠)等等,但誰也不愿意成為威爾伯的朋友,它們都厭惡威爾伯身上的怪味。在一個夜晚,小豬交了第一個朋友,第二天才明白是一只蜘蛛叫夏洛。

小豬從夏洛口中得知,小豬將成為人們的食物,這可把小豬嚇壞了,“我還年輕,不想死!”

“我救你!”突然一個聲音傳到了威爾伯耳朵里,原先是夏洛。

就這樣,夏洛在網(wǎng)上依次結(jié)出了“王牌豬、了不起、謙卑、光彩照人”,就是這幾個字讓小豬威爾伯真的成了一只了不起、光彩照人的王牌豬。朱克曼先生還把它帶到集市上去參加比賽得了頭等獎,但夏洛卻在集市上去世了。生前夏落最終愿望就是能把它的孩帶回谷倉,就這樣,夏洛的孩子總有內(nèi)個留下來陪小豬。但威爾伯卻永遠(yuǎn)忘不了夏洛。

讀完這本書后,我被深深的感動了。除了谷倉里的同伴誰會明白在這段時間里曾有一只蜘蛛不顧自我的生命安危為它的朋友作出了多大的貢獻(xiàn),是它救了小豬威爾伯的命,光憑這和點,就足夠證明夏洛對友誼的珍惜,對威爾伯那份喜愛之情。

蜘蛛結(jié)網(wǎng)很正常,但你見過一只蜘蛛在自我的愛網(wǎng)上結(jié)字,為的卻是救一只落腳豬吧如果問我,我會說見過,那就是夏落,雖然這只是一本童話小說里的主人公,但這充分證明了友誼的珍貴,這可是用再多的金錢也買不到的呀!一個人如果沒有了朋友,那等于什么也沒有了,有了朋友最起碼能夠幫自我解決問題,還能和自我談心,不是嗎

Inthesummervacation,Ireadabook"Charlotte"sWeb"recommendedbytheteacher.ThisbookisaboutanewlybornpiginJohnArable"sfamily.Mr.Arablewantedtokillthepig,buthis8-year-olddaughterFerncouldn"tseeit.Afterherrepeatedefforts,Mr.ArablefinallypromisedFernnottokillitandletFerntakecareofitandraiseit.Ferngaveheranicename,Wilbur.

UnderFern"scare,thepigletgrewup.TheparentssaidtheywouldnotletWilburliveanymore,sotheysoldthepigtoFern"suncle,Mr.Zuckerman.

InMr.Zuckerman"sbarn,Wilburmetmanypeople:thegoose,thegoose,Templeton(amouse),andsoon.ButnoonewantedtobeWilbur"sfriend.TheyallhatedthestrangesmellofWilbur.Onenight,Pigletmadehisfirstfriend.Thenextday,herealizedthatitwasaspidernamedCharlotte.

ThelittlepiglearnedfromCharlottethatthelittlepigwouldbecomepeople"sfood,whichfrightenedthelittlepig,"I"mstillyoung,anddon"twanttodie!"

"I"llsaveyou!"SuddenlyavoicecametoWilbur"sear.ItwasoriginallyCharlotte.

Inthisway,CharlottelistedthefollowingwordsontheInternetinorder:"Acepig,great,humble,andbrilliant".ItisthesewordsthatmakeWilburthepigletreallybecomeagreatandbrilliantAcepig.Mr.Zuckermanalsotookittothemarkettoparticipateinthecompetitionandwonthefirstprize,butCharlottediedinthemarket.ThefinalwishofXialuoistobringherchildbacktothebarn.Inthisway,Xialuo"schildrenalwayshaveapartnertostaywiththepiglet.ButWilburwillneverforgetCharlotte.

Afterreadingthisbook,Iwasdeeplymoved.Exceptforthecompanionsinthebarn,whoknowshowmuchaspiderhasmadetoitsfriendsinspiteofitsownsafetyduringthisperiodoftime.ItisthespiderthatsavedthelifeofthepigletWilbur.ThisaloneprovesthatCharlottecherishesfriendshipandlovesWilbur.

Itisnormalforspiderstoformwebs,butyouhaveseenaspiderformwordsonitsownlovewebinordertosaveapigIfyouaskme,IwillsaythatIhaveseenit.Althoughitisonlytheheroinafairytalenovel,itfullyprovesthevalueoffriendship,whichcan"tbeboughtwithanyamountofmoney!Ifapersonhasnofriends,itmeansnothing.Havingfriendscanatleasthelphimsolveproblemsandtalktohimself,right

第4篇:夏洛的網(wǎng)英語讀后感今天,我一口氣讀完了《夏洛的網(wǎng)》這本書,心里感觸深深…….

這本書主要講了一個大農(nóng)場里面一頭小豬和一只叫夏洛的蜘蛛之間建立友誼的故事。一個叫弗恩的小姑娘救了一只落腳小豬的命,可它長到一個月的時候弗恩的爸爸媽媽把小豬賣給了她的舅舅,但弗恩還是經(jīng)常去看小豬。這只小豬的名字叫威爾伯,威爾伯認(rèn)識了許多朋友老鼠、公鵝、馬、羊。。。。當(dāng)然還有小蜘蛛夏洛。某一天,小豬聽到在圣誕夜那一天就會被殺了,他很害怕,可渺小不起眼的夏洛卻說:“我不會讓你死?!惫?,在老鼠坦普爾頓的幫助下,夏洛在網(wǎng)上織上了“王牌豬”“了不起”“光彩照人”“謙卑”這幾個字,讓人們認(rèn)為這是一個奇怪的豬。威爾伯逃脫了被宰殺的厄運,這時,夏洛,卻走到了生命的盡頭……

這本書很感人,就算是人與人之間的友情,也比不上小豬與夏洛的友情。夏洛為了自己的孩子、朋友可以付出自己的生命。威爾伯也將夏洛的孩子帶到了人間,夏洛每次都告訴威爾伯要勇敢,不要害怕,每天吃好喝好玩好,快樂又勇敢的生活下去。人與人之間很少有像它們這樣的忠誠的友誼,動物并不像人們所說的那么“沒人性”它們雖然不會說話,但它們也是有感情,有生命的。威爾伯和夏洛之間的友誼是多么的可貴呀!夏洛死也要為自己的朋友著想,威爾伯喜歡夏洛,威爾伯認(rèn)為夏洛在它心目中的位置是不可取代的,人們不懂動物之間的友情,認(rèn)為它們是無情無義的動物,夏洛與威爾伯也建立了一種信任,威爾伯很相信夏洛,相信夏洛一定會救它,它也時時刻刻都按照夏洛的話努力去做到完美,也一直將夏洛當(dāng)成他最好最忠誠的親戚,朋友。

友情是光,它將永遠(yuǎn)存在,不但讓生命變得更有意義,還會給你生活的勇氣。所以說,沒有威爾伯,夏洛的網(wǎng)就不會那么獨一無二;沒有夏洛,威爾伯也不會閃光。友誼的意義和價值就在這里。夏洛的死不是悲劇,她的生命很圓滿,他的靈魂是永生的、不滅的、閃光的……

我被夏洛的高尚品質(zhì)深深感動的,它雖然不是人,卻有著和人類一樣的優(yōu)良的優(yōu)點。世界上,這樣的好友又有幾對,這樣相依為命的友誼又有多少,它們的友誼是不可取代的。

Today,Ifinishedreadingthebook"Charlotte"sWeb"inonebreathandfeltdeeply

ThisbookmainlytellsthestoryoffriendshipbetweenapigandaspidernamedCharlotteinabigfarm.AlittlegirlnamedFernsavedthelifeofadeadpig,butFern"sparentssoldthepigtoherunclewhenitwasamonthold,butFernstilloftenwenttoseethepig.Thislittlepig"snameisWilbur.Wilburhasmetmanyfriends,suchasmice,geese,horses,sheep....Ofcourse,thereislittlespiderCharlotte.Oneday,thelittlepigheardthatitwouldbekilledonChristmasEve.Hewasveryafraid,buttheinsignificantCharlottesaid,"Iwillnotletyoudie."Sureenough,withthehelpofTempleton,themouse,Charlotteweavedthewords"acepig","great","brilliant"and"humble"ontheInternet,makingpeoplethinkthisisastrangepig.Wilburescapedfrombeingkilled.Atthistime,Charlottecametotheendofherlife

Thisbookisverytouching.EventhefriendshipbetweenpeopleisnotasgoodasthefriendshipbetweenpigletandCharlotte.Charlottecangiveherlifeforherchildrenandfriends.WilburalsobroughtCharlotte"schildrentotheworld.CharlottealwaystoldWilburtobebrave,nottobeafraid,toeatanddrinkeveryday,tohavefun,tolivehappilyandbravely.Therearefewloyalfriendshipsbetweenpeoplelikethem.Animalsarenotas"inhuman"aspeoplesay.Althoughtheycan"tspeak,theyalsohavefeelingsandlife.HowvaluableisthefriendshipbetweenWilburandCharlotte!WhenCharlottedies,heshouldalsothinkabouthisfriends.WilburlikesCharlotte.Wilburthinksthat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論