第21課《莊子與惠子游于濠梁》(共20張)_第1頁
第21課《莊子與惠子游于濠梁》(共20張)_第2頁
第21課《莊子與惠子游于濠梁》(共20張)_第3頁
第21課《莊子與惠子游于濠梁》(共20張)_第4頁
第21課《莊子與惠子游于濠梁》(共20張)_第5頁
已閱讀5頁,還剩15頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

莊子與惠子游于濠梁莊子

莊子與惠子游于濠梁

莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也?”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之/而問我。我知之濠上也?!?/p>

莊子與惠子游于濠梁

莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鯈魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂全矣。”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也?!?/p>

這固然本來完全,確定是結(jié)構(gòu)助詞的代詞,代“魚之樂”參考譯文莊子與惠施在濠水的橋上游玩。莊子說:“白魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊。”惠施說:“你不是魚,怎么知道魚的快樂呢?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚的快樂呢?”惠施說:“我不是你,固然不知道你;你本來就不是魚,不知道魚的快樂,是可以肯定的!”莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你哪兒知道魚快樂’的話,說明你已經(jīng)知道我知道魚快樂而在問我。我是在濠水的橋上知道的?!鼻f子堅持認(rèn)為“出游從容”的魚兒很快樂,表現(xiàn)了他怎樣的心境?

課文表現(xiàn)了他怎樣的辯論風(fēng)格?莊子認(rèn)為魚“樂”,其實是他愉悅心境的投射與外化。

探究機(jī)智、巧妙的辯論風(fēng)格。

討論:莊子與惠子各有什么特點?莊子:智辯,重欣賞,對外界認(rèn)識帶有欣賞的態(tài)度?;葑樱汉棉q,重分析,對事物有一種尋根究底的態(tài)度,重知識的探討。再讀課文積累文言知識一詞多義

之:①知魚之樂

②既已知吾知之而問我③子之不知魚之樂全矣。安:①安知我不知魚之樂?”②子曰‘汝安知魚樂’云者助詞的助詞,取消句子獨立性不譯怎么哪里代詞助詞的古今異義

【安知魚之樂】

古義:

今義:

“怎么”

“安全”

特殊句式倒裝句(狀語后置)原句:莊子與惠子游于濠梁之上

改句:莊子與惠子于濠梁之上游譯句:莊子與惠子在濠梁上游玩判斷句

1、原句:是魚之樂也譯句:

2、原句:子固非魚也譯句:

3、原句:我知之濠上也譯句:莊子與惠子的關(guān)系知識鏈接閱讀下面一段文字,談淡你的理解。

徐無鬼(節(jié)選)莊子送葬莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:“郢人堊漫其鼻端若蠅翼(1),使匠石斫之(2)。匠石運(yùn)斤成風(fēng)(3),聽而斫之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容(4)。宋元君聞之(5),召匠石曰:‘嘗試為寡人為之?!呈唬骸紕t嘗能斫之。雖然,臣之質(zhì)死久矣(6)?!苑蜃又酪?,吾無以為質(zhì)矣!吾無與言之矣!”[注釋]

(1)郢:楚國的國都。郢人,是位泥水匠人。堊(è):白灰。漫:通“墁”,涂。

(2)匠石:人名,木匠。斫(zhuó):砍。

(3)斤:斧。

(4)失容:失色。

(5)宋元君:宋國的國君。

(6)質(zhì),質(zhì)對,對象,對手。譯文:莊子給親朋送葬,經(jīng)過惠施的墳?zāi)梗仡^對隨從的人說:“郢人在他的鼻尖上涂了個象蒼繩翅膀那樣大小的白土子,讓匠石把白點砍掉。匠石運(yùn)斧如成風(fēng),聲聲作響地砍它,砍盡了白土子而沒傷鼻子,郢人站立面不改色。宋元君聽到此事,召匠石說:‘試試為我砍一次看看?!呈f:‘我以前砍過,但是,我砍的對象已經(jīng)死很久了?!詮南壬懒撕?,我沒有對手了,我沒有辯論的對象了!”小結(jié):惠子死后,莊子再也找不到可以對談的人了。在這短短的寓言中,流露出純厚真摯之情。能設(shè)出這個妙趣的寓言,來譬喻他和死者的友誼,如此神來之筆,非莊子莫能為之。知識鞏固

解釋句中加點的詞語①非梧桐不止()②非練實不食()③非醴泉不飲()④固不知子矣()⑤安知我不知魚之樂()⑥搜于國中三日三夜()⑦請循其本()⑧或謂惠子曰()⑨今子欲以子之梁國而嚇我邪()⑩欲代子相()棲息竹實,竹子所結(jié)的子甘泉,甜美的泉水本來怎么國都遵循,沿襲有人用做宰相用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子

①或謂惠子曰:"莊子來,欲代子相。"②夫鹓鶵發(fā)于南海,而飛于北海③非梧桐不止,非練實不食,非醴泉不飲。有人告訴惠施說:“莊子到梁國來,想取代你做宰相?!丙g鶵從南海起飛飛到北海去。不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實不吃,不是甜美的泉水不喝。④嚇!今子欲以子之梁國而嚇我邪?⑤鯈魚出游從容,是魚之樂也⑥子固非魚也,子之不知魚之樂全矣?、咦釉弧臧仓~樂’云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也。現(xiàn)在你也想用你的梁國來‘嚇’我吧?”“白鰷(tiáo)魚在河水中游得多么悠閑自得,這是魚的快樂啊?!蹦惚緛砭筒皇囚~,你不知道魚的快樂,是可以肯定的!”你說‘你哪兒知道魚快樂’的話,說明你已經(jīng)知道我知道魚快樂而在問我。我是在濠水的橋上知道的?!?/p>

《莊子》有許多內(nèi)容已演化為寓言和成語,保留在現(xiàn)代漢語中。下列寓言和成語都出自《莊子》:鵬程萬里扶搖直上越俎代庖望洋興嘆朝三暮四薪火相傳東施效顰盜亦有道無中生有枯魚之肆呆若木雞無用之用蝸角之爭每況愈下涸轍之鮒邯鄲學(xué)步竊鉤者誅,竊國者為諸侯成者英雄敗者賊知識擴(kuò)展運(yùn)斤成風(fēng)痀僂承蜩庖丁解牛大而無當(dāng)中規(guī)中矩大相徑庭朝

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論