


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
翻譯服務(wù)熱門協(xié)議書隨著全球化的快速發(fā)展,各個(gè)國家之間的交流越來越頻繁,語言障礙也越來越成為一個(gè)問題。翻譯服務(wù)在這個(gè)背景下越來越受到歡迎,而翻譯服務(wù)的協(xié)議也變得越來越重要。本文將會(huì)介紹幾種常見的翻譯服務(wù)協(xié)議,希望能夠?qū)δ兴鶐椭?.NDA(非揭秘協(xié)議)在翻譯服務(wù)中,NDA(Non-DisclosureAgreement,非揭秘協(xié)議)是非常常見的一種協(xié)議。這個(gè)協(xié)議主要用于保護(hù)客戶和翻譯服務(wù)商之間的信息不被泄露,特別是一些商業(yè)機(jī)密。根據(jù)這個(gè)協(xié)議,翻譯服務(wù)商必須保證不會(huì)將客戶信息透露給第三方,否則將會(huì)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。2.SLA(服務(wù)級(jí)別協(xié)議)服務(wù)級(jí)別協(xié)議是翻譯服務(wù)商與客戶之間的一種約定,用于明確服務(wù)質(zhì)量及其保障措施。根據(jù)這個(gè)協(xié)議,翻譯服務(wù)商必須保證按照合同約定的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯,并在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成任務(wù)。如果翻譯服務(wù)商未能滿足合同約定,客戶有權(quán)利要求相應(yīng)的補(bǔ)償。3.服務(wù)合同服務(wù)合同是客戶與翻譯服務(wù)商之間最常見的一種協(xié)議。這個(gè)協(xié)議用于明確翻譯服務(wù)商將會(huì)為客戶提供哪些服務(wù)、服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)、完成時(shí)間以及費(fèi)用等問題。服務(wù)合同一般包括以下幾個(gè)部分:3.1.服務(wù)描述服務(wù)描述用于說明翻譯服務(wù)商將會(huì)為客戶提供哪些服務(wù),例如翻譯、校對(duì)、潤色等等。3.2.服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)用于說明翻譯服務(wù)商將會(huì)根據(jù)哪些標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯。這包括語言、文化、風(fēng)格、術(shù)語、排版等方面的要求。3.3.完成時(shí)間完成時(shí)間用于說明翻譯服務(wù)商將會(huì)在什么時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù)。如果未能按時(shí)完成任務(wù),翻譯服務(wù)商需要承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。3.4.費(fèi)用費(fèi)用用于說明客戶需要為翻譯服務(wù)支付的費(fèi)用。費(fèi)用一般包括翻譯服務(wù)的基本費(fèi)用、加急費(fèi)用、翻譯錯(cuò)誤修改費(fèi)用等。4.知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議用于保護(hù)翻譯服務(wù)商和客戶的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。這個(gè)協(xié)議主要包括以下幾個(gè)部分:4.1.版權(quán)版權(quán)用于說明翻譯服務(wù)商和客戶之間關(guān)于作品版權(quán)的歸屬。如果客戶需要獲得作品的版權(quán),翻譯服務(wù)商必須在合同中注明具體條款。4.2.商標(biāo)商標(biāo)用于說明翻譯服務(wù)商和客戶之間關(guān)于商標(biāo)權(quán)的歸屬。如果在翻譯過程中,涉及到客戶商標(biāo)的使用,翻譯服務(wù)商必須在合同中注明相關(guān)條款。4.3.專利專利用于說明翻譯服務(wù)商和客戶之間關(guān)于專利權(quán)的歸屬。如果客戶需要翻譯一些專利文件,翻譯服務(wù)商需要保證不侵犯客戶的專利權(quán)。5.總結(jié)翻譯服務(wù)在全球化的發(fā)展下越來越受到歡迎,協(xié)議也變得越來越重要。本文介紹了幾種常見的協(xié)議,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 個(gè)人裝修委托書
- 雙方設(shè)備合作合同范本
- 南瓜訂貨合同范例
- 斷層解剖復(fù)習(xí)題+答案
- 合伙買車合作協(xié)議合同范例
- 七年級(jí)下學(xué)期語文總結(jié)
- 兼職游泳教練合同范本
- 保潔合同范本(完美版)
- 廠里員工租房合同范本
- 《贈(zèng)劉景文》和《山行》古詩的教學(xué)反思
- 寶寶相冊(cè)生日祝??蓯劭ㄍ娮酉鄡?cè)PPT模板
- T∕CACM 1232-2019 中醫(yī)內(nèi)科臨床診療指南 真心痛(PCI術(shù)后)
- 《XX醫(yī)院安寧療護(hù)建設(shè)實(shí)施方案》
- 教科版科學(xué)五年級(jí)下冊(cè)《熱》單元教材解讀分析
- 安脈學(xué)生信息化管理系統(tǒng)(課堂PPT)
- 化學(xué)實(shí)驗(yàn)室安全培訓(xùn)課件課件
- 渤海灣盆地構(gòu)造演化及其油氣意義
- word公章模板
- 中西醫(yī)結(jié)合腫瘤學(xué)試卷(含答案)
- 開學(xué)第一課我們開學(xué)啦主題班會(huì)PPT課件(帶內(nèi)容)
- 體育訓(xùn)練隊(duì)隊(duì)規(guī)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論