理解與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法-知識儲備_第1頁
理解與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法-知識儲備_第2頁
理解與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法-知識儲備_第3頁
理解與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法-知識儲備_第4頁
理解與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法-知識儲備_第5頁
已閱讀5頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

理解與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法——知識儲備一、與現(xiàn)代漢語不同的句式知識梳理

注意:判斷句中謂語前出現(xiàn)的“是”一般都不是判斷詞,而是指示代詞,作判斷句的主語。而有些判斷句中的“是”也并非都不表示判斷,“是”在先秦古漢語中作判斷詞的較少,在漢以后較多。(二)被動(dòng)句指主語與謂語之間的關(guān)系是被動(dòng)關(guān)系。被動(dòng)句主要有兩大類:一是有標(biāo)志詞的被動(dòng)句,二是無標(biāo)志詞的被動(dòng)句,又叫意念被動(dòng)句。常常翻譯為“……被……”。

1.有標(biāo)志詞的被動(dòng)句有標(biāo)志詞的被動(dòng)句,大體有如下幾種:2.狀語后置句現(xiàn)代漢語的介賓短語除表處所的可作補(bǔ)語外,一般都只作狀語;而古漢語的介賓短語在許多情況下既可作狀語,又可作補(bǔ)語,尤其是表比較、表處所、表方式和表被動(dòng)的介賓短語多為補(bǔ)語。常用的介詞有“以、于、乎”等。3.定語后置句定語是修飾或限制名詞的,它一般放在中心詞之前,古今一樣。但在文言文中也可以放在中心詞之后,此時(shí)就是“定語后置”。

4.主謂倒裝句主謂倒裝句多見于感嘆句或疑問句,以加強(qiáng)感嘆或疑問語氣。甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》)

譯文:你太不聰明了。

(四)省略句

1.省略主語主語的省略,在文言文中很常見。其中一個(gè)主要原因是文言的第三人稱代詞一般不獨(dú)立作句子的主語。句子若是重復(fù)前邊的名詞又啰嗦,因此省略主語的句子自然就多。句中是否省略了成分,要根據(jù)上下文的意思或整個(gè)語言環(huán)境來推斷。翻譯時(shí),要根據(jù)具體情況把省略的成分補(bǔ)出來。主語的省略可分為“承前省”“承后省”“對話省”等形式。(1)承前省。永州之野產(chǎn)異蛇,(異蛇)黑質(zhì)而白章,(異蛇)觸草木,(草木)盡死。(《捕蛇者說》)(2)承后省。沛公謂張良曰:“……(公)度我至軍中,公乃入?!?《鴻門宴》)(3)對話省。樊噲?jiān)唬骸敖袢罩潞稳纾俊绷荚唬骸?今日之事)甚急!……”(《鴻門宴》)2.省略謂語謂語是句中最重要的成分,無論是古代還是現(xiàn)代,省略的情況都比較少見。不過在文言文中,省略謂語也不是非常個(gè)別的現(xiàn)象,尤其是并列的句子,如果其中一句用了某個(gè)動(dòng)詞,另一句同樣的動(dòng)詞就可以省略。有時(shí)省略的謂語要根據(jù)上下文補(bǔ)出,才能不影響句子的表達(dá)。(1)承上文謂語而省略。①軍中無以為樂,請以劍舞(為樂)。(《鴻門宴》)②擇其善者而從之,(擇)其不善者而改之。(《論語》)3.省略賓語文言文中省略動(dòng)詞和介詞后的賓語是比較普遍的,所省多是代詞“之”。(1)省略動(dòng)詞后的賓語。項(xiàng)伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告(之)以事。(《鴻門宴》)(2)省略介詞后的賓語。①豎子不足與(之)謀。(《鴻門宴》)②衣食所安,弗敢專也,必以(衣食)分人。(《曹劌論戰(zhàn)》)4.省略兼語“使、命、令”之類動(dòng)詞的賓語常兼作后邊一個(gè)主謂短語的主語,這個(gè)詞就稱作兼語?,F(xiàn)代漢語的兼語一般不能省略,文言文里的兼語卻往往被省略,所省多是代詞“之”。不如因而厚遇之,使(之)歸趙。(《廉頗藺相如列傳》)5.省略介詞文言文中常常省略介詞“于”,還有介詞“以”“自”等,這些介詞與后面的賓語組成介賓短語,如作補(bǔ)語時(shí)常常被省掉。(1)省介詞“于”。將軍戰(zhàn)(于)河北,臣戰(zhàn)(于)河南。(《鴻門宴》)(2)省介詞“以”。賜之(以)彘肩。(《鴻門宴》)(五)固定句式固定格式也叫固定結(jié)構(gòu)或凝固結(jié)構(gòu)。語法特點(diǎn)是由一些不同詞性的詞凝結(jié)在一起,固定成為一種句法格式,表達(dá)一種新的語法意義,世代沿用,約定俗成,經(jīng)久不變。熟練地掌握這些句式,對閱讀理解淺顯文言文、準(zhǔn)確進(jìn)行文言文翻譯非常有幫助。二、文言文詞類活用的一般規(guī)律?規(guī)律小結(jié)“名詞+名詞”時(shí),如非并列關(guān)系、修飾關(guān)系,則其中有一個(gè)名詞活用為動(dòng)詞,構(gòu)成主謂關(guān)系或動(dòng)賓關(guān)系。(2)代詞前面的名詞活用為動(dòng)詞,該名詞充當(dāng)了代詞的謂語。①女幸而偶(匹配)我。(《與妻書》)②其后名(取名)之曰“褒禪”。(《游褒禪山記》)③樹(種植)之以桑。(《寡人之于國也》)?規(guī)律小結(jié)“名詞+代詞”時(shí),句中代詞前面的名詞活用為動(dòng)詞,構(gòu)成動(dòng)賓關(guān)系。(3)名詞與動(dòng)詞之間有“而”時(shí),這個(gè)名詞活用為動(dòng)詞,表示動(dòng)作行為的先后,從而構(gòu)成承接關(guān)系。①惑(有疑惑)而不從師,其為惑也終不解矣。(《師說》)②隧(挖隧道)而相見。(《鄭伯克段于鄢》)?規(guī)律小結(jié)“名詞+而+動(dòng)詞”時(shí),句中的這個(gè)名詞活用為動(dòng)詞。(4)動(dòng)詞與名詞之間有“而”時(shí),此名詞活用為動(dòng)詞,表示動(dòng)作行為的先后,從而構(gòu)成承接關(guān)系。①執(zhí)敲撲而鞭笞(奴役)天下。(《過秦論》)②順流而東(向東流)也。(《赤壁賦》)?規(guī)律小結(jié)“動(dòng)詞+而+名詞”時(shí),句中的這個(gè)名詞活用為動(dòng)詞。(5)能愿動(dòng)詞“能”“可”“足”“欲”等后面的名詞活用為動(dòng)詞,因?yàn)槟茉竸?dòng)詞與及物動(dòng)詞組合成謂語,名詞前面放上能愿動(dòng)詞,等于名詞處在動(dòng)詞的位置上,所以它便活用為動(dòng)詞。①非能水(游水)也,而絕江何。(《荀子·勸學(xué)》)②后世之謬其傳而莫能名(說明)者。(《游褒禪山記》)③五十者可以衣(穿)帛也。(《寡人之于國也》)規(guī)律小結(jié):“副詞(遂、不、弗、已、則、既,等等)+名詞”時(shí),句中的這個(gè)名詞活用作動(dòng)詞,與副詞構(gòu)成偏正關(guān)系。規(guī)律小結(jié):“所+名詞”時(shí),句中的這個(gè)名詞活用作動(dòng)詞。規(guī)律小結(jié)“名詞+后置的介賓短語”時(shí),句中的這個(gè)名詞活用為動(dòng)詞,構(gòu)成動(dòng)補(bǔ)關(guān)系。翻譯時(shí)介賓短語應(yīng)提到這個(gè)臨時(shí)的動(dòng)詞之前。規(guī)律小結(jié)根據(jù)語境尋找一個(gè)相應(yīng)的動(dòng)詞。規(guī)律小結(jié)在留用的名詞后加一個(gè)相應(yīng)的動(dòng)詞構(gòu)成主謂關(guān)系。規(guī)律小結(jié)名詞前加一個(gè)動(dòng)詞,變?yōu)閯?dòng)賓關(guān)系。對譯公式:動(dòng)詞+名詞。這種類型是名詞活用為動(dòng)詞中頻率最高的一種,但有的使用了借代等修辭手法。因此,翻譯時(shí)不能硬套。如“朝歌夜弦,為秦宮人”句中的“弦”,不能譯為“奏弦”,而應(yīng)譯為“奏樂”。規(guī)律小結(jié)活用的名詞一般是表示方位的,此時(shí)名詞前面加一個(gè)介詞,后面加一個(gè)動(dòng)詞。對譯公式:介詞+方位名詞+動(dòng)詞。規(guī)律小結(jié)這個(gè)活用的名詞作為動(dòng)作憑借的工具或使用的材料手段等。對譯公式:介+名+動(dòng)。(二)名詞作狀語狀語用在動(dòng)詞、形容詞前面,起修飾、限制作用?,F(xiàn)代漢語中,名詞一般不能作狀語。在古漢語中,名詞可以作狀語,起到副詞的作用。有的在翻譯時(shí)需加上適當(dāng)?shù)慕樵~。規(guī)律小結(jié)表示工具,狀語可譯為“用(拿、以、靠)……”,如例①。表示動(dòng)作狀況、對象,翻譯時(shí)可按具體情況加上適當(dāng)?shù)慕樵~或其他的詞,如例②。規(guī)律小結(jié)方位名詞作狀語,表示趨向,可譯為“向(朝、往)……”“在……”等,如例①;表示時(shí)間,可譯為“在……里(上)”,如例②;表示動(dòng)作頻率或經(jīng)常性,可譯為“每(日、月、歲)”,如例③;表示情況逐步發(fā)展,可譯為“一天天(月月、年年)……”,如例④。規(guī)律小結(jié)狀語可譯為“像……一樣”“跟……似的”?!跋瘢~+那樣+動(dòng)詞或形容詞”構(gòu)成偏正關(guān)系(狀語+中心詞)。規(guī)律小結(jié)狀語可譯為“像對待……一樣”或“按照……”“……當(dāng)作……”等。(三)動(dòng)詞作名詞1.判斷依據(jù)當(dāng)一個(gè)動(dòng)詞不再表示人或事物的動(dòng)作行為,而是表示與這個(gè)動(dòng)作行為有關(guān)的人或事物時(shí),這個(gè)動(dòng)詞便活用作名詞?;钣脼槊~的動(dòng)詞常在句中作主語或賓語,常出現(xiàn)在“其”或“之”的后面。規(guī)律小結(jié)一是從動(dòng)詞在句中的位置來判斷。動(dòng)詞作名詞時(shí),這個(gè)動(dòng)詞應(yīng)處在主語或賓語的位置上,具有明顯的表示人或事物的意義。二是從動(dòng)詞出現(xiàn)的環(huán)境來判斷。動(dòng)詞用作名詞常出現(xiàn)在并列結(jié)構(gòu)之中。三是有時(shí)它前面有“其”字或“之”字。規(guī)律小結(jié)能愿動(dòng)詞+形容詞充當(dāng)句中的動(dòng)詞謂語,以表示動(dòng)作行為。規(guī)律小結(jié)形容詞+代詞(之、我、其、吾)等構(gòu)成動(dòng)賓關(guān)系。3.翻譯方式形容詞動(dòng)用與名詞動(dòng)用的翻譯方法也大體相同。有的翻譯成以本詞為基本詞素再加新詞素而構(gòu)成雙音節(jié)動(dòng)詞:①在形容詞前加動(dòng)詞,如“輕身”的“輕”作“看輕”解;②在形容詞后加動(dòng)詞或形容詞,如“親小人”的“親”作“親近”解;③根據(jù)文意換一個(gè)相應(yīng)的動(dòng)詞,如“私臣”的“私”譯為“偏愛”。(五)形容詞用作名詞1.判斷依據(jù)形容詞處在句中主語或賓語的位置,用表示人或事物的性質(zhì)、狀態(tài)的詞來代替這個(gè)人或事物,或作為此種性質(zhì)、狀態(tài)的名稱來使用,這就叫形容詞活用作名詞。從修辭學(xué)角度看,形容詞用作名詞屬借代手法。2.活用形式辨析形容詞活用作名詞,可依據(jù)名詞在句中運(yùn)用的特點(diǎn),從三個(gè)方面入手。3.翻譯方式形容詞用作名詞,有兩種翻譯方法:①活用的形容詞后加一個(gè)有關(guān)事物的名詞。如“賢”解釋為“賢能的品德”;②用一相關(guān)的詞來替換活用的形容詞。如“舊”,以“老交情”替換。(六)使動(dòng)用法1.判斷依據(jù)在一個(gè)句子里,如果主語不施行動(dòng)詞所表示的動(dòng)作,而是謂語動(dòng)詞具有“使賓語怎么樣”的意思,這種語法現(xiàn)象就叫使動(dòng)用法。格式為“主語+動(dòng)詞+兼語+賓語”。規(guī)律小結(jié)結(jié)構(gòu)方式為“名詞+賓語=使+賓語+動(dòng)詞”。規(guī)律小結(jié)動(dòng)詞使動(dòng)的翻譯方法有二:一是使令式。格式為“主語+使(賓語)+謂語”。如①中的“活”,即“使之活”,翻譯為“使……活命”的意思。二是動(dòng)補(bǔ)式。格式為“主語+動(dòng)補(bǔ)短語+賓語”。如②中的“斗”,即“使……爭斗”的意思。規(guī)律小結(jié)結(jié)構(gòu)方式為“形容詞+賓語=使+賓語+形容詞”。(七)意動(dòng)用法1.判斷依據(jù)在一個(gè)句子中,謂語動(dòng)詞主觀上具有“認(rèn)為賓語怎么樣”的意思,這種現(xiàn)象為意動(dòng)。使動(dòng)用法是客觀上“使賓語怎么樣”,是見于事實(shí)的,是做法;意動(dòng)用法是主觀上含有“認(rèn)為賓語怎么樣”或“以為賓語怎么樣”的意思,是存于意念的,是想法或看法。規(guī)律小結(jié)結(jié)構(gòu)方式為“形容詞+賓語=認(rèn)為+賓語+形容詞或以+賓語+為+形容詞”。規(guī)律小結(jié)結(jié)構(gòu)方式為“名詞+賓語=以+賓語+為+名詞”。3.翻譯方式翻譯時(shí)要增加一些詞語,才能表達(dá)清楚。常用的譯法有:認(rèn)為(覺得)……怎么樣;把……當(dāng)作……看待;對……感到怎么樣。在翻譯時(shí),要注意體現(xiàn)出“主觀意念的感覺”,否則,難以體現(xiàn)意動(dòng)的特點(diǎn)。因此,要把握常見實(shí)詞的活用規(guī)律,掌握基本的翻譯方法。一、借助典范例句例詞,分類辨識

借助典例來辨識句式和用法是一種舉一反三、事半功倍的方法。不要死記一些抽象的格式,而是結(jié)合課文中的典范例句,比較其基本格式及標(biāo)志詞,找出其共同特點(diǎn),從而分類辨識各類文言文特殊句式。在閱讀訓(xùn)練或考試時(shí),將試題選句與例句進(jìn)行比較判斷,從而做到舉一反三,提高效率。方法突破

例如:掌握賓語前置句,只要記住下列句子:“何以戰(zhàn)”(疑問代詞作介詞的賓語時(shí)前置)、“彼且奚適”(疑問代詞作動(dòng)詞的賓語時(shí)前置)、“古之人不余欺也”(否定句中的賓語由人稱代詞充當(dāng)時(shí)前置)、“惟兄嫂是依”(“惟……是……”為固定結(jié)構(gòu),“是”將賓語前置)、“何厭之有”(“之”將賓語前置),就可以根據(jù)類似的句子進(jìn)行判斷,從而實(shí)現(xiàn)知識的遷移。二、古今比較法古代漢語中大多數(shù)特殊句式與現(xiàn)代漢語有很大的差別,應(yīng)著眼于二者之間的不同點(diǎn),結(jié)合現(xiàn)代漢語的表達(dá),從而確定其屬于哪一種句式。不同的用法也可如此比照,得出結(jié)果。(1)現(xiàn)代漢語的語序習(xí)慣是“謂語+賓語”,而文言文中某些特殊情況下賓語是放在謂語動(dòng)詞之前的,我們就要將這些特殊情況進(jìn)行歸類,如:疑問代詞作賓語是前置的,否定句中代詞作賓語時(shí)是前置的,方位名詞作賓語是前置的,等等。那么將文言文翻譯為現(xiàn)代漢語時(shí),就要將這些前置的賓語調(diào)整到謂語動(dòng)詞之后。如:“沛公安在”(《史記·鴻門宴》)按現(xiàn)代漢語語序應(yīng)為“沛公在安”,翻譯為現(xiàn)代漢語是“沛公在哪里”。(2)現(xiàn)代漢語的另一語序習(xí)慣是“狀語+謂語”,而文言文中介詞結(jié)構(gòu)作狀語時(shí)都是后置的,所以翻譯為現(xiàn)代漢語時(shí)就要將介詞結(jié)構(gòu)放到謂語動(dòng)詞前。如:“覆之以掌”(《促織》)按現(xiàn)代漢語語序應(yīng)為“以掌覆之”,翻譯為現(xiàn)代漢語是“用手掌覆蓋(蟋蟀)”。(3)現(xiàn)代漢語中,普通名詞一般不能放在動(dòng)詞前直接作狀語(方位名詞、時(shí)間名詞除外),在文言文中卻可以,這種情況叫做名詞作狀語,翻譯成現(xiàn)代漢語時(shí)往往要將這個(gè)名詞譯為一個(gè)介詞結(jié)構(gòu)(在名詞前加一個(gè)介詞)或譯為一個(gè)副詞。如:“談笑間,強(qiáng)虜灰飛煙滅”(《念奴嬌·赤壁懷古》)中“灰”和“煙”就應(yīng)譯為“像灰一樣”“像煙一樣”。(4)現(xiàn)代漢語中只能是動(dòng)詞帶賓語或補(bǔ)語,而古代漢語中的名詞、形容詞卻可以活用為動(dòng)詞(包括使動(dòng)詞和意動(dòng)詞)后帶上賓語或補(bǔ)語,因此在文言文中發(fā)現(xiàn)某個(gè)名詞或形容詞帶了賓語或補(bǔ)語,也就大致可以斷定它“活用”了。三、語境分析法著眼于對文意的理解,培養(yǎng)語感,在整體語境中(包括上下文和寫作背景兩個(gè)方面)揣摩和把握文言文特殊句式和用法的特點(diǎn),這樣有助于防止錯(cuò)誤解讀,尤其是確定省略的成分,更要依賴具體的語

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論