《機電專業(yè)英語》課件_第1頁
《機電專業(yè)英語》課件_第2頁
《機電專業(yè)英語》課件_第3頁
《機電專業(yè)英語》課件_第4頁
《機電專業(yè)英語》課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩35頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Lesson2

MechanizationandAutomation

機械化和自動化SectionIWordsandPhrasesSectionIITextandTranslationSectionIIIExercisesandAnswers詞英漢練EndNext答Lesson2

MechanizationandAu1SectionIWordsandPhrasesmechanization[,mek?nai'zei??n]n.機械化例句:Wearespeedingupthemechanizationofouragriculture.

我們正在加快農(nóng)業(yè)機械化的步伐。automation[,?:t?‘mei??n]n.自動化inasmuchas因為,由于,鑒于,既然例句:Inasmuchasthedebtorhasnoproperty,Iabandonedtheclaim.因為債務(wù)人無財產(chǎn),我放棄了債務(wù)。debtor[‘det?]n.借方,債務(wù)人

TopicAboveNextEndSectionIWordsandPhrasesme2Theyboughtinasmuchfoodaswouldlastthewinter.

他們買進了足以維持一個冬天的食品。discrimination[diskriminei??n]n.辨別,鑒別,識別,歧視例句:Hespokeoutagainstracialdiscrimination.

他聲言反對種族歧視。Theserobotsarecapableofshapediscrimination.

這些機器人能辨別形狀。Theyboughtinasmuchfoodas3feedback[fi:db?k]n.反饋,回饋negativefeedback負反饋deviation[7di:vi:5ei??n]n.偏差,偏移,背離例句:Anydeviationfromtheparty’sfaithisseenasbetrayal.任何對黨的信仰的偏離被視作背叛。betrayal[bi'trei?l]n.1.背叛;密告;泄密2.引誘spinning[5spini]adj.旋轉(zhuǎn)的n.紡線,紡紗例句:Spinningisoneofmyhobbies.我很喜歡紡紗。單詞來源:spin[spin]vt.&vi使…旋轉(zhuǎn),杜撰,紡線,紡紗TopicAboveNextEndfeedback[fi:db?k]n.反饋,回饋T4pneumatic[nju:5m?tik]adj.空氣的,氣動的例句:Thispneumatictoolwilldoublethespeedofassembly.

這個氣動工具可以把裝配速度提高一倍。Knowledgeofhydraulic,pneumaticandelectronicfixtureapplications.具備運用液壓、氣動和電子器具的知識。pneumaticcylinder氣缸pneumaticactuator氣動執(zhí)行元件

pneumatic[nju:5m?tik]adj.空氣的5SectionIWordsandPhraseshydraulic[hai‘dr?:lik]adj.液壓的例句:Hydraulicjacksunderthemachineproducethemovement.是機器下面的液壓千斤頂造成的移動。hydraulicengineering水利工程hydraulicdrive液壓傳動hydraulictransmissionsystem液壓傳動系統(tǒng)remarkable[ri5mɑ:k?bl]adj.顯著的,非凡的,值得注意的remarkableachievements卓越的成就例句:Remarkablequalityhasgoodprestige.

卓越的品質(zhì)便有良好的信譽。prestige[pres'ti:?]n.名望,聲望,威望;

TopicAboveNextEndSectionIWordsandPhraseshy6displace[5dis5pleis]vt.移置,取代,轉(zhuǎn)移過去式:displaced過去分詞:displaced現(xiàn)在分詞:displacing例句:Hewasdisplacedbyanotheryoungman.

他已被另一個年輕人頂替。Thewarhasdisplacedthousandsofpeople.戰(zhàn)爭使成千上萬的人背井離鄉(xiāng)。exceptional[ik‘sep??nl]adj.例外的;異常的;特殊的;優(yōu)秀的;卓越的

displace[5dis5pleis]vt.移置,取代7SectionIWordsandPhrasesold-fashioned[?uldf???nd]adj.老式的,舊的例句:Anold-fashioned,fussyperson.老古板思想過時、吹毛求疵的人fussy['f?si]adj.大驚小怪的;難以取悅的;挑剔的Hisvaluesseemold-fashioned.他的價值觀念似乎陳舊了。immense[imens]adj.極大的,巨大的例句:TheymadeanimmenseimprovementinEnglish.

在英語方面他們?nèi)〉昧司薮蟮倪M步。

Theexpenseoflivingisimmense.生活費用很龐大。

TopicAboveNextEndSectionIWordsandPhrasesol8centrifugal[sen‘trifjug?l]adj.離心的centrifugalforce離心力centrifugalgovernor離心式調(diào)速器shaft[?ɑ:ft]n.[C]軸;礦井;豎井valve[v?lv]n.n.[c]1.閥,活門2.真空管,電子管innumerable[i‘nju:m?r?bl]adj.無數(shù)的;數(shù)不清的

mass-produced大(批)量生產(chǎn)的centrifugal[sen‘trifjug?l]ad9SectionIIText

ProcessesofmechanizationhavebeendevelopingandbecomingmorecomplexeversincethebeginningoftheIndustrialRevolutionattheendofthe18thcentury.(自從18世紀末工業(yè)革命開始,工業(yè)機械化進程一直在不斷地發(fā)展,并且變得越來越復(fù)雜。)Thecurrentdevelopmentsofautomaticprocessesare,however,differentfromtheoldones.(但目前的工業(yè)自動化過程較以前的工業(yè)自動化過程有很大的不同)TopicAboveNext漢EndSectionIIText10The“automation”ofthe20thcenturyisdistinctfromthemechanizationofthe18thand19thcenturiesinasmuchasmechanizationwasappliedtoindividualoperations,whereas“automation”isconcernedwiththeoperationandcontrolofacompleteproducingunit.(20世紀的工業(yè)自動化之所以有別于18、19世紀的機械化,是因為機械化僅應(yīng)用于操縱(執(zhí)行)機構(gòu),而自動化則涉及整個生產(chǎn)單元的執(zhí)行和控制兩個(核心)部分。)The“automation”ofthe20thc11Andinmany,thoughnotall,instancestheelementofcontrolissogreatthatmechanizationdisplacesmuscle,“automation”displacesbrainaswell.(盡管不是所有的情況,但在大多數(shù)情況下,控制元件依然發(fā)揮著強大的力量,機械化已經(jīng)代替了手工勞動,而自動化代替了腦力勞動。)Andinmany,thoughnotall,i12Thedistinctionbetweenthemechanizationofthepastandwhatishappeningnowis,however,notasharpone.Atoneextremewehavetheelectroniccomputerwithitsquiteremarkablecapacityfordiscriminationandcontrol,whileattheotherendofthescaleare“transfermachines”,astheyarenowcalled,whichmaybeassimpleasaconveyorbelttoanother.(機械化程度的發(fā)展在過去和現(xiàn)在的區(qū)別不是很明顯,而在一端是具有強大辨別和控制功能的電子計算機,另一端是我們目前所說的“轉(zhuǎn)換機構(gòu)”正如傳輸帶一樣與其他設(shè)備簡單地連接起來。)Thedistinctionbetweentheme13Anautomaticmechanismisonewhichhasacapacityforself-regulate;thatis,itcanregulateorcontrolthesystemorprocesswithouttheneedforconstanthumanattentionoradjustment.(自動調(diào)整機構(gòu)能夠自動調(diào)節(jié)系統(tǒng),也就是說,它能在沒有人干預(yù)和調(diào)整的情況下,自動對系統(tǒng)或生產(chǎn)過程進行控制和調(diào)節(jié)。)Anautomaticmechanismisone14

Nowpeopleoftentalkabout“feedback”asbeinganessentialfactorofthenewindustrialtechniques,uponwhichisbasedanautomaticself-regulatingsystemandbyvirtueofwhichanydeviationinthesystemfromdesiredconditionscanbedetected,measured,reportedandcorrected.(現(xiàn)代工業(yè)技術(shù)的核心因素就是當前人們經(jīng)常提起的反饋(控制),它是以自動調(diào)節(jié)系統(tǒng)為基礎(chǔ),借助于系統(tǒng)參考值與期望值之間的偏差來控制,可由自動檢測、測量、顯示和校正方法得到)TopicAboveNext漢EndNowpeopleoftentalka15When“feedback”isappliedtotheprocessbywhichalargedigitalcomputerrunsattheimmensespeedthroughalongseriesofsums,constantlyrejectingtheanswersuntilitfindsonetofitacomplexsetoffactsthathavebeenputtoit,itisperhapsdifferentindegreefromwhatwehavepreviouslybeenaccustomedtomachines.(反饋控制應(yīng)用于高速運轉(zhuǎn)的大型數(shù)字計算機進行復(fù)雜運算時,對于輸入的復(fù)雜問題,計算機通常會一直運行,直到求出與問題匹配的結(jié)果。這或許與我們以前熟知的機器有很大的差別。)When“feedback”isapplie16But“feedback”,assuch,isafamiliarmechanicalconception.Theold-fashionedsteamenginewasfittedwithacentrifugalgovernor,twoballsonleversspinningroundandroundanuprightshaft..(反饋是我們所熟悉的機械概念。舊式的蒸汽機安裝有離心式調(diào)速器,控制桿上的兩個球不停地繞立軸旋轉(zhuǎn),But“feedback”,assuch,isa17Ifthesteampressureroseandtheenginestartedtogotoofast,theincreasedspeedofthespinninggovernorcausedittoriseuptheverticalrodandshutdownavalve.Thiscutoffsomeofthesteamandthustheenginebroughtitselfbacktoitsproperspeed(氣壓升高,發(fā)動機轉(zhuǎn)速變快,旋轉(zhuǎn)調(diào)速器速度增加,使立桿上升,關(guān)閉閥門,切斷蒸汽,從而發(fā)動機恢復(fù)到合適的速度。)Ifthesteampressureroseand18Themechanization,whichwasintroducedwiththeIndustrialRevolution,becauseitwaslimitedtoindividualprocesses,requiredtheemploymentofhumanlabortocontroleachmachineaswellastoloadandunloadmaterialsandtransferthemfromoneplacetoanother.(隨著工業(yè)革命的出現(xiàn),機械化也隨之產(chǎn)生,由于這時的機械化僅局限于單個生產(chǎn)過程。因此,需要使用人工控制每部機器及裝卸材料,并把材料從一個地方運到另一個地方。)Themechanization,whichwasi19Onlyinafewinstanceswereprocessesautomaticallylinkedtogetherandwasproductionorganizedasacontinuousflow.(僅僅在很少的情況下,這些生產(chǎn)過程才能夠自動地銜接起來,形成連續(xù)的產(chǎn)品生產(chǎn)線。)Onlyinafewinstanceswerep20Ingeneral,however,althoughmodernindustryhasbeenhighlymechanizedeversincethe1920s,themechanizedpartshavenotasarulebeenlinkedtogether.Electric-lightbulbs,bottlesandthecomponentsofinnumerablemass-producedarticlesaremadeinmechanizedfactoriesinwhichadegreeofautomaticcontrolhasgraduallybeenbuildingup.(一般而言,從20世紀20年代以來,盡管現(xiàn)代工業(yè)已經(jīng)實現(xiàn)了高度機械化,然而通常機械化的部分還沒有聯(lián)系在一起。機械化的工廠生產(chǎn)了電燈泡、瓶子和大量生產(chǎn)的產(chǎn)品的元件,這些機械化工廠的自動化程度日益得到了加強)TopicAboveNext漢EndIngeneral,however,21Thedevelopmentoftheelectroniccomputerinthe1940ssuggestedthattherewereanumberofotherdeviceslesscomplicatedandexpensivethanthecomputerwhichcouldsharethefieldofmechanicalcontrol.(20世紀40年代電子計算機的發(fā)展,意味著在機械控制領(lǐng)域內(nèi)將出現(xiàn)大量比計算機更簡單、更廉價的產(chǎn)品。)Thedevelopmentoftheelectro22Thesedevicesmechanical,pneumaticandhydraulichavebeenconsiderablydevelopedinrecentyearsandwillcontinuetoadvancenowthatthecommonopinionisfavoringtheextensionof“automation”.(這些裝置——機械裝置、氣動裝置、液壓裝置,在近些年內(nèi)已有了很大的發(fā)展,并將繼續(xù)發(fā)展下去,通常認為這有利于自動控制的發(fā)展。)Thesedevicesmechanical,pneu23Electronicdevices,ofcourse,althoughnotthesolecauseofwhatishappening,areneverthelessinakeyposition.Theyaregaininginimportanceandunquestionablyholdoutexceptionalpromisefordevelopmentinthefuture.(電子設(shè)備對目前自動控制的發(fā)展仍然處于舉足輕重的地位,無疑在今后自動控制發(fā)展方面還繼續(xù)會發(fā)揮不可估量的作用。)Electronicdevices,ofcourse,24

自從18世紀末工業(yè)革命開始,工業(yè)機械化進程一直在不斷地發(fā)展,并且變得越來越復(fù)雜。但目前的工業(yè)自動化過程較以前的工業(yè)自動化過程有很大的不同。20世紀的工業(yè)自動化之所以有別于18、19世紀的機械化,是因為機械化僅應(yīng)用于操縱(執(zhí)行)機構(gòu),而自動化則涉及整個生產(chǎn)單元的執(zhí)行和控制兩個(核心)部分。盡管不是所有的情況,但在大多數(shù)情況下,控制元件依然發(fā)揮著強大的力量,機械化已經(jīng)代替了手工勞動,而自動化代替了腦力勞動。機械化程度的發(fā)展在過去和現(xiàn)在的區(qū)別不是很明顯,而在一端是具有強大辨別和控制功能的電子計算機,另一端是我們目前所說的“轉(zhuǎn)換機構(gòu)”正如傳輸帶一樣與其他設(shè)備簡單地連接起來。自動調(diào)整機構(gòu)能夠自動調(diào)節(jié)系統(tǒng),也就是說,它能在沒有人干預(yù)和調(diào)整的情況下,自動對系統(tǒng)或生產(chǎn)過程進行控制和調(diào)節(jié)。

TopicAboveNext英End自從18世紀末工業(yè)革命開始,工業(yè)機械25SectionIITranslation

現(xiàn)代工業(yè)技術(shù)的核心因素就是當前人們經(jīng)常提起的反饋(控制),它是以自動調(diào)節(jié)系統(tǒng)為基礎(chǔ),借助于系統(tǒng)參考值與期望值之間的偏差來控制,可由自動檢測、測量、顯示和校正方法得到。反饋控制應(yīng)用于高速運轉(zhuǎn)的大型數(shù)字計算機進行復(fù)雜運算時,對于輸入的復(fù)雜問題,計算機通常會一直運行,直到求出與問題匹配的結(jié)果。這或許與我們以前熟知的機器有很大的差別。就其本身而論,反饋是我們所熟悉的機械概念。舊式的蒸汽機安裝有離心式調(diào)速器,控制桿上的兩個球不停地繞立軸旋轉(zhuǎn),氣壓升高,發(fā)動機轉(zhuǎn)速變快,旋轉(zhuǎn)調(diào)速器速度增加,使立桿上升,關(guān)閉閥門,切斷蒸汽,從而發(fā)動機恢復(fù)到合適的速度。隨著工業(yè)革命的出現(xiàn),機械化也隨之產(chǎn)生,由于這時的機械化僅局限于單個生產(chǎn)過程。因此,需要使用人工控制每部機器及裝卸材料,并把材料從一個地方運到另一個地方。僅僅在很少的情況下,這些生產(chǎn)過程才能夠自動地銜接起來,形成連續(xù)的產(chǎn)品生產(chǎn)線。TopicAboveNext英EndSectionIITranslation26SectionIITranslation一般而言,從20世紀20年代以來,盡管現(xiàn)代工業(yè)已經(jīng)實現(xiàn)了高度機械化,然而通常機械化的部分還沒有聯(lián)系在一起。機械化的工廠生產(chǎn)了電燈泡、瓶子和大量生產(chǎn)的產(chǎn)品的元件,這些機械化工廠的自動化程度日益得到了加強。20世紀40年代電子計算機的發(fā)展,意味著在機械控制領(lǐng)域內(nèi)將出現(xiàn)大量比計算機更簡單、更廉價的產(chǎn)品。這些裝置——機械裝置、氣動裝置、液壓裝置,在近些年內(nèi)已有了很大的發(fā)展,并將繼續(xù)發(fā)展下去,通常認為這有利于自動控制的發(fā)展。電子設(shè)備對目前自動控制的發(fā)展仍然處于舉足輕重的地位,無疑在今后自動控制發(fā)展方面還繼續(xù)會發(fā)揮不可估量的作用。TopicAboveNext英EndSectionIITranslation27SectionIIIExercisesI.根據(jù)課文填空

1.Processesofmechanizationhavebeendevelopingandbecomingmorecomplex

thebeginningoftheIndustrialRevolutionattheendofthe18thcentury.2.Thecurrentdevelopmentsofautomaticprocessesare,however,different

theoldones.3.The“automation”ofthe20thcenturyisdistinctfromthemechanizationofthe18thand19thcenturies

mechanizationwasappliedtoindividualoperations,whereas“automation”isconcernedwiththeoperationandcontrolofacompleteproducingunit.4.Andinmany,thoughnotall,instancestheelementofcontrolissogreatthatmechanizationdisplacesmuscle,“automation”displaces

aswell.TopicAbove答NextEndSectionIIIExercisesI.根據(jù)課文285.Anautomaticmechanismisonewhichhasacapacityforself-regulate;thatis,itcanregulateorcontrolthesystemorprocess

theneedforconstanthumanattentionoradjustment.6.Thesystemisbasedanautomaticself-regulatingsystemandbyvirtue

whichanydeviationinthesystemfromdesiredconditionscanbedetected,measured,reportedandcorrected.7.Theold-fashionedsteamenginewasfitted

acentrifugalgovernor,twoballsonlevers.8.The,mechanization,whichwasintroducedwiththeIndustrialRevolution,becauseitwaslimited

individualprocesses.SectionIIIExercisesTopicAbove答NextEnd5.Anautomaticmechanismiso29SectionIIIExercises9.Thecomponentsofinnumerablemass-producedarticlesaremadeinmechanizedfactories

whichadegreeofautomaticcontrolhasgraduallybeenbuildingup.10.Thedevelopmentoftheelectroniccomputerinthe1940ssuggestedthattherewereanumberofotherdeviceslesscomplicatedandexpensive

thecomputerwhichcouldsharethefieldofmechanicalcontrol.TopicAbove答NextEndSectionIIIExercises9.The30SectionIIIExercisesII.將下列短語和句子譯成中文

1.IndustrialRevolution,mechanizationandautomatization,self-regulatingsystem,feedback,mass-producedarticles,hydrauliccontrol,component,loadandunload.工業(yè)革命,機械化和自動化,自我調(diào)節(jié)系統(tǒng),反饋,大量生產(chǎn)的產(chǎn)品,液壓控制,元件(部件),裝卸和卸載。TopicAbove答NextEndSectionIIIExercisesII.將下列312.Nowpeopleoftentalkabout“feedback”asbeinganessentialfactorofthenewindustrialtechniques,uponwhichisbasedanautomaticself-regulatingsystemandbyvirtueofwhichanydeviationinthesystemfromdesiredconditionscanbedetected,measured,reportedandcorrected.現(xiàn)代工業(yè)技術(shù)的核心因素就是當前人們經(jīng)常提起的反饋(控制),它是以自動調(diào)節(jié)系統(tǒng)為基礎(chǔ),借助于系統(tǒng)偏差與期望值之間的偏差來控制,可由自動檢測、測量、顯示和校正方法得到。2.Nowpeopleoftentalkabout323.Themechanization,whichwasintroducedwiththeIndustrialRevolution,becauseitwaslimitedtoindividualprocesses,requiredtheemploymentofhumanlabortocontroleachmachineaswellastoloadandunloadmaterialsandtransferthemfromoneplacetoanother.機械化引入工業(yè)革命,由于僅局限于單個生產(chǎn)過程。因此,需要使用人工控制每部機器及裝卸材料,并把材料從一個地方運到另一個地方。3.Themechanization,whichwa33SectionIIIExercisesⅢ.將下列句子譯成英文1.一般來說,自從20世紀80年代計算機技術(shù)和信息技術(shù)就已經(jīng)發(fā)展的很快。Ingeneral,computertechnologyandinformationtechnologyhaverapidlydevelopedeversincethe1980s.TopicAbove答NextEndSectionIIIExercisesⅢ.將下列句342.借助自動調(diào)節(jié)系統(tǒng),這個生產(chǎn)線生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量已經(jīng)越來越高,生產(chǎn)成本越來越低。Byvirtueoftheautomaticself-regulatingsystem,thequalityofproductsmadebythismass-producedlinehasbecomehigherandhigher,andlowerandlowerintheproductivecost2.借助自動調(diào)節(jié)系統(tǒng),這個生產(chǎn)線生產(chǎn)的產(chǎn)品質(zhì)量已經(jīng)越來越高,353.機械化引入工業(yè)革命,由于僅局限于單個生產(chǎn)過程。因此,需要使用人工控制每部機器及裝卸材料,并把材料從一個地方運到另一個地方。Themechanization,whichwasintroducedwiththeIndustrialRevolution,becauseitwaslimitedtoindividualprocesses,requiredtheemploymentofhumanlabortocontroleachmachineaswellastoloadandunloadmaterialsandtransferthemfromoneplacetoanother3.機械化引入工業(yè)革命,由于僅局限于單個生產(chǎn)過程。因此,需要364.自動機械裝置是一個能夠自行調(diào)節(jié)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論