國(guó)學(xué)經(jīng)典-《格言聯(lián)璧》處事類(lèi)接物類(lèi)原文及譯文_第1頁(yè)
國(guó)學(xué)經(jīng)典-《格言聯(lián)璧》處事類(lèi)接物類(lèi)原文及譯文_第2頁(yè)
國(guó)學(xué)經(jīng)典-《格言聯(lián)璧》處事類(lèi)接物類(lèi)原文及譯文_第3頁(yè)
國(guó)學(xué)經(jīng)典-《格言聯(lián)璧》處事類(lèi)接物類(lèi)原文及譯文_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

國(guó)學(xué)經(jīng)典-《格言聯(lián)璧》處事類(lèi)接物類(lèi)原文及譯文《格言聯(lián)璧》作者山陰金先生,姓金,山陰人,清代學(xué)者,真實(shí)姓名和生平不詳。該書(shū)是集先賢警策身心之語(yǔ)句,垂后人之良范,條分縷晰,情給理明。全書(shū)主要內(nèi)容包括學(xué)問(wèn)類(lèi)、存養(yǎng)類(lèi)、持躬類(lèi)、攝生(附)、敦品類(lèi)、處事類(lèi)、接物類(lèi)、齊家類(lèi)、從政類(lèi)、惠吉類(lèi)、悖兇類(lèi)。作者的用意在于以金科玉律之言,作暮鼓晨鐘之警,即用圣賢先哲的至理格言來(lái)鞭策啟迪童蒙,從小懂得做人的道理、樹(shù)立遠(yuǎn)大的人生志向、努力進(jìn)取、長(zhǎng)大以后成為于國(guó)于家有用的人。該書(shū)說(shuō)理之切、其舉事之賅、其擇辭之精、其成篇之簡(jiǎn),皆萃古今。每一條事理內(nèi)涵豐富,廣博精微,言有盡而意無(wú)窮,先哲的聰明智慧和無(wú)限期望盡在這聯(lián)珠妙語(yǔ)之中。處事類(lèi)處難處之事愈宜寬,處難處之人愈宜厚,

處至急之事愈宜緩,處至大之事愈宜平,

處疑難之際愈宜無(wú)意。

【譯文】:處理難處理的事,越應(yīng)寬大;與不好相處的人在一起,越應(yīng)寬厚,處理緊急的事,情緒越要和緩,處理重大的事,態(tài)度越應(yīng)平和;處理有疑難的問(wèn)題,心中越應(yīng)沒(méi)有意見(jiàn)。

不自反者,看不出一身病痛。

不耐煩者,做不成一件事業(yè)。

【譯文】:不自我反省的人,看不出自己一身的病痛;不耐煩的人則不能成就一件事業(yè)。

日日行,不怕千萬(wàn)里。

常常做,不怕千萬(wàn)事。

【譯文】:天天走路不怕千萬(wàn)里路遙,天天做事則不怕千萬(wàn)件事多。

過(guò)去事丟得一節(jié)是一節(jié)。

現(xiàn)在事了得一節(jié)是一節(jié)。

未來(lái)事省得一節(jié)是一節(jié)。

【譯文】:過(guò)去的事不必多計(jì)較,現(xiàn)在的事能做多少是多少,未來(lái)的事不必自尋煩惱。

居處必先精勤,乃能閑暇。凡事務(wù)求停妥,然后逍遙。

【譯文】:生活工作首先勤快才能有所閑暇,一切事務(wù)都能處理得當(dāng)才能逍遙自在。

無(wú)心者公,無(wú)我者明。

【譯文】:心中沒(méi)有成見(jiàn)則處事公平,心中沒(méi)有自我則光明正大。

任事者,當(dāng)置身利害之外。

建言者,當(dāng)設(shè)身利害之中。

【譯文】:當(dāng)事人應(yīng)置身于利害之外,提出倡議的人則應(yīng)設(shè)身于利害之中,才能知道利弊得失。

無(wú)事時(shí),戒一偷字,有事時(shí),戒一亂字。

【譯文】:沒(méi)事要戒掉一個(gè)“偷”字,有事要戒掉一個(gè)“亂”字。

提得起,放得下,算得到,做得完,看得破,撇得開(kāi)。

【譯文】:有見(jiàn)識(shí)的人做事能提得起,放得下,算得到,做得完,看得破及撇得開(kāi)。

救已敗之事者,如馭臨崖之馬,休輕策一鞭。

圖垂成之功者,如挽上灘之舟,莫少停一棹。

【譯文】:挽救失敗的事,就好像駕馭懸崖邊的馬,不能輕拍一鞭。對(duì)于即將成功的事,就好像拉船上沙灘,不能少停一槳。

以真實(shí)肝膽待人,事雖未必成功,日后人必見(jiàn)我之肝膽。

以詐偽心腸處事,人即一時(shí)受惑,日后人必見(jiàn)我之心腸。

【譯文】:用真誠(chéng)待人,事情雖不一定成功,日后他人必定知我真心誠(chéng)意。以欺騙的心腸處事,別人一時(shí)或許受到迷惑,但日久必見(jiàn)我心腸狡詐。

天下無(wú)不可化之人,但恐誠(chéng)心未至。

天下無(wú)不可為之事,只怕立志不堅(jiān)。

【譯文】:天下沒(méi)有不能教化的人,只怕誠(chéng)心不夠。天下沒(méi)有不能成功的事,只怕志向不堅(jiān)定。

處人不可任己意,要悉人之情。

處事不可任己見(jiàn),要悉事之理。

【譯文】:與人相處,不能隨自己的意志,要了解人情世故;做事不能固執(zhí)己見(jiàn),要明白事情的道理。

事到手,且莫急,便要緩緩想。

想得時(shí),切莫緩,便要急急行。

【譯文】:事情來(lái)臨時(shí),不能著急,要周全考慮解決的方法。想到解決的方法時(shí),不能怠緩,一定要盡快果決執(zhí)行。

事有機(jī)緣,不先不后,剛剛湊巧。

命若蹭蹬,走來(lái)走去,步步踏空。

【譯文】:事情的成功有很多機(jī)遇,若不能把握機(jī)遇而任時(shí)間流逝總做不成一件事情。接物類(lèi)事屬曖昧,要思回護(hù)他,著不得一點(diǎn)攻訐的念頭。

人屬寒微,要思矜禮他,著不得一毫傲睨的氣象。

【譯文】:屬于人家的隱私,要想著維護(hù),不能有一點(diǎn)說(shuō)壞話的念頭。對(duì)于貧寒卑微的人,要想著禮遇他,不能有一絲傲慢輕視的態(tài)度。

凡一事而關(guān)人終身,縱確見(jiàn)實(shí)聞,不可著口。

凡一語(yǔ)而傷我長(zhǎng)厚,雖閑談酒謔,慎勿形言。

【譯文】:凡事關(guān)系人一生的名譽(yù),即使親眼目睹,也不能說(shuō)出去。如果某句話有傷自己的敦厚,即使喝酒閑談,也要謹(jǐn)慎不說(shuō)。

待己當(dāng)從無(wú)過(guò)中求有過(guò),非獨(dú)進(jìn)德,亦且免患。

待人當(dāng)于有過(guò)中求無(wú)過(guò),非但存厚,亦且解怨。

【譯文】:嚴(yán)于律己,不斷地檢討錯(cuò)誤,不僅使自己的品德增進(jìn)而且能免除禍患。對(duì)待別人應(yīng)從過(guò)錯(cuò)中看到他的長(zhǎng)處,不但能保厚道,而且能化解對(duì)方的怨恨。

事后而議人得失,吹毛索垢,不肯絲毫放寬;

試思己當(dāng)其局未必能效彼萬(wàn)一。

旁觀而論人短長(zhǎng),抉隱摘微,不留些須余地;

試思己受其毀,未必能安意順承。

【譯文】:事后議論別人的過(guò)錯(cuò),吹毛求疵,一點(diǎn)一滴也不放過(guò),如果換成自己,未必能如他。在一旁對(duì)別人說(shuō)長(zhǎng)道短不留余地,想想如果換成自己遭人詆毀,能否就默默承受呢。

人好剛,我以柔勝之。

人用術(shù),我以誠(chéng)感之。

人使氣,我以理屈之。

【譯文】:別人好強(qiáng),我則以柔克剛。別人用心計(jì),我用誠(chéng)懇感染他。別人動(dòng)怒氣,我用道理折服他。

柔能制剛,遇赤子而賁、育失其勇。

訥能屈辯,逢喑者而儀、秦拙于詞。

【譯文】:柔能克剛,當(dāng)大力士孟賁、夏育遇到小孩子時(shí),他的勇力也無(wú)處可用。木訥能制服,即使像蘇秦、張儀一樣的善辯家,當(dāng)他遇到啞巴時(shí),也無(wú)計(jì)可施。

何以息謗?曰無(wú)辯。

何以止怨?曰不爭(zhēng)。

【譯文】:如何制止毀謗?只有不去辯白。如何停止怨恨,只有不去爭(zhēng)辯。

人之謗我也,與其能辯,不如能容。

人之侮我也,與其能防,不如能化。

【譯文】:別人毀謗我,與其與他辯解,不如寬忍他。別人欺侮我,與其提防,不如化解。

律身惟廉為宜,處世以退為尚。

【譯文】:自律只有謙潔最適宜,處事以不爭(zhēng)先為崇尚。

徑路窄處,留一步與人行。

滋味濃底,減三分讓人嘗。

任難任之事,要有力而無(wú)氣。

處難處之人,要有知而無(wú)言。

【譯文】:路窄的地方,要留一點(diǎn)地方讓別人通過(guò)。好的味道,要留一些讓別人品嘗。負(fù)責(zé)處理困難的事要有力而沒(méi)有怨言。與難以相處的人在一起,要心中有數(shù)而口中不說(shuō)。

輕信輕發(fā),聽(tīng)言之大戒也。

愈激愈厲,責(zé)善之大戒也。

【譯文】:輕信謠言而隨便動(dòng)怒是聽(tīng)別人說(shuō)話的大忌,勸人從善不能用激烈的方法,否則將事倍功半

施在我有余之惠,則可以廣德。

留在人間不盡之情,則可以全交。

【譯文】:盡我的力量幫助需要幫助的人,則可以增廣德性。人情留給對(duì)方,則朋友之間的交情可以長(zhǎng)久。

古人愛(ài)人之意多,故人易于改過(guò);

而視我也常親,我之教益易行。

今人惡人之意多,故人甘于自棄;

而視我也常仇,我之言必不入。

【譯文】:以前的人教導(dǎo)別人,多出于愛(ài)意,所以人樂(lè)于改過(guò),關(guān)系也親近,所以教導(dǎo)容易推行?,F(xiàn)在的人教導(dǎo)別人,多出于厭惡,所以被教的人寧可自暴自棄,關(guān)系也不融洽,所說(shuō)的話對(duì)方也難以接受。

喜聞人過(guò),不若喜聞己過(guò)。

樂(lè)道己善

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論