淺析關(guān)于《六人行》中幽默會話的語篇_第1頁
淺析關(guān)于《六人行》中幽默會話的語篇_第2頁
淺析關(guān)于《六人行》中幽默會話的語篇_第3頁
淺析關(guān)于《六人行》中幽默會話的語篇_第4頁
淺析關(guān)于《六人行》中幽默會話的語篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

淺析關(guān)于《六人行》中幽默會話的語篇

論文摘要:幽默是一種語言藝術(shù)。本文通過對《六人行》中幽默會話的分析,以合作原則與言語行為理論為理論基礎(chǔ),對其幽默行為的效果進(jìn)行了探討,旨在提高對英語幽默的欣賞能力,以及推理能力,更好的理解英語語言的規(guī)律。

1.前言

幽默是英語單詞humor的音譯詞,意為語言或行為有趣可笑而意味深長。而humor~是來源于希臘的一種叫humouralmedicine的藥,這種藥可以控制人的健康與情緒。幽默是一種語言藝術(shù),是人們根據(jù)自己對生活的理解,以簡單,形象,風(fēng)趣的語言形式表達(dá)觀點(diǎn)或看法的一種表現(xiàn)。幽默更能體現(xiàn)~種人生的智慧,它是人際關(guān)系的潤滑劑,可以起到惠及悅?cè)耍谇㈥P(guān)系的神奇效果。本文以美國情景喜劇《六人行》為例,以語篇分析的手段來探討其中會話有幽默效果產(chǎn)生的關(guān)系,旨在提高對情景喜劇中英語幽默的欣賞能力,及推理能力,從而加深對英語語言內(nèi)在規(guī)律的理解。

2.《六人行》簡介

《六人行》原文名{Friends》,也譯為《老友記》,是美國NBC電視臺從1994年開播、連續(xù)播出了l0年的一部幽默情景喜劇。整部戲由三男三女共六位俊男美女擔(dān)綱演出,不時請到明星與設(shè)計師等各界名流客串參與,播出以來一直為NBC電視網(wǎng)的招牌戲之一。該劇中的六個主角為:生活認(rèn)真,有時甚至古板的羅斯,對一切事物都要分類整齊干凈,爭強(qiáng)好勝的莫妮卡,傻乎乎的但心地善良的喬伊,行事古怪的菲比,幽默風(fēng)趣的錢德,以及單純?nèi)涡缘娜鹎?。他們六個扮演“朋友們”住在紐約市區(qū)的公寓中;他們之間的友情、愛情和事業(yè)就是這部電視劇的主線,六個人鮮明的個性、幽默的性格使得《六人行》在歐美國家獲得了巨大的成功。筆者認(rèn)為,劇中獨(dú)特的美式幽默會話也是其取得成功的重要原因。本文將以《六人行》中的會話實例來分析其幽默會話所產(chǎn)生的幽默效果。

3.幽默會話與合作原則

語言哲學(xué)家格萊斯提出的會話的合作原則(CooperativePriFieiple)是指交際雙方要使交際順利進(jìn)行下去所必須遵循的一些準(zhǔn)則,具體表現(xiàn)為數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。但在特定的語用語境中,人們?yōu)榱双@得某種程度上的言語快感或某種特殊的效果,總會有意無意地違反這些準(zhǔn)則。而當(dāng)人們違反合作原則時,并非是不合作,而是在另~個層次上體現(xiàn)著合作原則,由此產(chǎn)生了幽默。在《六人行》中,因說話人違反合作原則而產(chǎn)生幽默會話含義的情況是很常見的。

3.1幽默會話與質(zhì)量準(zhǔn)側(cè)

質(zhì)量準(zhǔn)則指話語內(nèi)容是真實的。但有時為達(dá)到特定的會話目的,當(dāng)說話人或作者故意說一些不符合事實的話時,便產(chǎn)生了夸張、反語、隱喻等修辭手法,而這些修辭手法也是幽默的表現(xiàn)形式。例如:

Chandler:They’rehavingagreattime.Imsorry.ButtheSilverlining,ifyOUwanttoseeit...iSthathemadethiSdeciSional1byhimself...withoutanyoutsidehelpwhatsoever.

在這部分,錢德不小心說漏嘴告訴瑞秋,羅斯暗戀她很久了,就當(dāng)瑞秋去機(jī)場迎接從中困回來的羅斯時,發(fā)現(xiàn)羅斯身邊偎依著一個女孩,而羅斯做這個決定還取決于離開時錢德告訴他瑞秋只把他當(dāng)朋友。很顯然,錢德違反了說真話的質(zhì)量原則。羅斯正是因為他的勸說才放棄了瑞秋開始新的生活,而他為了逃避責(zé)任,在這里給自己做“此地?zé)o銀三百兩”的辯護(hù)。觀眾們在理解他的意思后,無疑會為他的小計謀會心一笑。

3.2幽默會話與關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則

關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則要求會話雙方所說的話都要與話題相關(guān)。如違反了這項準(zhǔn)則,~方在說東,另一方卻在道西,交際勢必難以正常進(jìn)行,幽默風(fēng)趣也可由此而產(chǎn)生。說話人有時候會有意地誤解別人的意思,或者有意轉(zhuǎn)移話題,這樣做有時就會產(chǎn)生滑稽逗笑的效果。例如:

Joe:WhatiShegoingtodo?

Monica:He’Sgoingtogetashot.

Ross:Youknow,actually,itiSgettingbetter.It

Ross:WhataboutBen?Wecannotbringababytothehospita1.

這一段中,羅斯因為吃了奇異果而過敏,需要去醫(yī)院打針,而羅斯最怕打針,羅斯并沒有直接回答莫妮卡自己要去還是不去,而是把話題扯開找各種借口。觀眾們可以猜測他這樣做的原因,他在聽到自己需要打一針時,接下來的這一串反應(yīng)都是要努力避免去醫(yī)院,他只是不想直接說自己怕打針,為自己挽回點(diǎn)面子。這一點(diǎn),說話人是通過一種含蓄的方式來產(chǎn)生會話含義,經(jīng)過推理后,觀眾就很容易的理解這里的幽默意味了。

4.幽默會話與言語行為

奧斯汀把語言堪稱是行為方式,認(rèn)為語言意義的研究和語言行為的研究相關(guān),只不過是從不同的角度對語言進(jìn)行研究罷了。

他把言語行為劃分為三類:言內(nèi)行為(1ocutioanryact),言外行為(illocutionaryact),和言后行為(perlocutionaryact)。如果說話人的用意是指言外行為,而聽話人卻只理解言內(nèi)行為并做出相應(yīng)的反應(yīng)時,結(jié)果就會讓人忍俊不禁。如:

RosS:Sodoyouneedadentist?I’vegotagoodone.

Phoebe:Thanks.Ihaveagoodonetoo.IjustcannotSeehim.

Chandler:See,thatiStheproblemwithinviSi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論