2021屆高考英語二輪復(fù)習(xí):中英雙語閱讀素材(二十三)_第1頁
2021屆高考英語二輪復(fù)習(xí):中英雙語閱讀素材(二十三)_第2頁
2021屆高考英語二輪復(fù)習(xí):中英雙語閱讀素材(二十三)_第3頁
2021屆高考英語二輪復(fù)習(xí):中英雙語閱讀素材(二十三)_第4頁
2021屆高考英語二輪復(fù)習(xí):中英雙語閱讀素材(二十三)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2021高考英語二輪復(fù)習(xí):中英雙語閱讀素材(二十三)

雙語熱聞|抖音"胖臉"特效在西方引起巨大爭議

ATikTokeffectthatthecompanysayswasaccidentallyreleasedintheUK

isunderfireforbeingusedinatrendthatpeoplearecallingfatphobic.

該公司表示,TikTok的一種效果是在英國意外發(fā)布的,因為在人們稱之為恐肥的

趨勢中被使用而受到抨擊。

TikTokcreatedaneffectthatfillsoutthecheeks,referredtoasthe

"chubbyface"effect.Usershavebeenusingittoenvisionwhatthey'dlook

likeiftheywereatahigherweight,andthat'swhatpeoplehavetakenissue

with.

TikTok創(chuàng)造了一種豐滿臉頰的效果,被稱為“胖臉"效果。用戶一直在使用它來

想象如果他們的體重更高會是什么樣子,這也是人們對此提出異議的地方。

Thetrendinvolvesapersonusingthefilterbutthenturningitoffand

seemingrelievedtheyarethinnerthantheyappearedwiththefilteron.

Thesevideosareusuallysettothesong"EyesBlueLiketheAtlantic"by

Sista_Prod.

這一趨勢來自于有一個人使用了濾鏡,但隨后又關(guān)閉了濾鏡,看起來似乎松了一

口氣,因為他們比戴著濾鏡時看起來更瘦了。這些視頻通常都是由Sista_Prod為

歌曲《眼睛像大西洋一樣藍》設(shè)置的。

Tomakethepointevenclearer,thesevideosareoftenaccompaniedby

captionsstatingthatturningtheeffectonandoffimprovedtheposter's

self-esteemorconfidence.

為了更清楚地說明這一點,這些視頻通常都附有說明,說明打開和關(guān)閉效果可以

提高發(fā)布者的自尊或自信。

Butforpeopleatahigherweightorwhohavearoundface,thatdoesn't

feelverynice.

但對于體重較高或圓臉的人來說,這感覺不太好。

MoiraBrysonisa20-year-oldTikTokerfromLAwhopostedaresponseto

the"chubbyface"videos.

20歲的莫伊拉?布萊森(MoiraBryson)是一名來自洛杉磯的TikToker,她發(fā)布了

對“胖臉”視頻的回應(yīng)。

"Ihatethistrendsomuch,"shewrote."Whyareyousoafraidtohavea

facelikemine?"

"我非常討厭這種趨勢,"她寫道。"你為什么這么害怕有一張像我這樣的臉?"

"Sometimesweforgetthatmakingfunofyourselfsometimesmeansyou(

remakingfunofothers'features,evenifyoudon'tmeanit,"shetold

BuzzFeedNews.

她在接受BuzzFeed新聞采訪時表示:"有時我們會忘記,取笑自己有時意味著

你在取笑別人的特征,即使你不是故意的。"

"Ithurtstoseeyourfeaturesbeingmadefunof."

"看到你的五官被取笑是很傷人的。"

Shesaidshe'sseenpeopledoingthetrendwithothereffectsthatmake

yourfacecartoonishlydistorted,whichisfine,butusingthiseffectin

particularclearlymakesitaboutweight.

她說,她看到人們用其他效果做這一趨勢,讓你的臉卡通般地扭曲,這很好,但

特別是使用這種效果,顯然是關(guān)于體重的。

"It'sfinethatyoudon'twanttogainweight,butyoudon'tneedtomake

thatknown,"shesaid,"especiallywhenourworldissoagainstpeoplethat

arebigger."

"你不想增加體重是很好的,但你不需要讓人知道這一點,"她說,"特別是在

我們的世界如此反對體型較大的人的情況下。"

"ItmakesmefeelbadtoobecauseIhavearounderfaceandabigger

jawline.Itmakesmelookatitandgo,theydon'twanttolooklikeme

becausetheythinkthere'ssomethingwrongwiththewayIlook."

“這也讓我感覺很糟糕,因為我有一張圓圓的臉和更大的下巴輪廓。這讓我看了

看就走了,他們不想看起來像我,因為他們認為我的樣子有問題。"

TikToktoldBuzzFeedNewstheeffectwasonlysupposedtobeavailable

incertainmarkets,suchasEast,West,andSouthAfrica.

「kTok告訴BuzzFeed新聞,這種效果應(yīng)該只在某些市場才有,比如東方、西方

和南非。

"Healthy,filled-outcheeksareperceiveddifferentlyindifferentcultures

andmarkets,"aspokespersontoldBuzzFeedNews."Wehaveareview

processinplacewhereinourglobalteamreviewsfiltersandeffectsthatwe

thinkwouldbepopularandappropriateinspecificmarkets/localregions."

一位發(fā)言人告訴BuzzFeed新聞:"健康豐滿的臉頰在不同的文化和市場中被認

為是不同的。"我們有一個適當(dāng)?shù)膶彶槌绦?,我們的全球團隊審查我們認為在特定

市場/當(dāng)?shù)厥軞g迎和合適的過濾器和效果。、

Inthiscase,however,thespokespersonsaidtheeffectwas"inadvertently

andtemporarilymadeavailableintheUK"andhassincebeenremoved.

然而,在這種情況下,這位發(fā)言人表示,這一效果是"無意中暫時在英國提供的",

自那以后就被移除了。

TherehasbeenbacklashtothetrendonTikTok,withpeoplecallingitout

inthecommentsonvideosthatuseit.

TikTok上的這一趨勢遭到了強烈反對,人們在使用TikTok的視頻的評論中呼吁

這一點。

WhileTikTokdoeshavemanybody-andfat-positiveusers,seeingthem

reallydependsonwhatthealgorithmdecidestoputontheForYoupage.

Brysonsaidthatwhileshedoesseepositiveposts,thistrendstillpopped

upinherfeed.

雖然TikTok確實有許多身材和脂肪都是積極的用戶,但能否看到他們真的取決

于算法決定在ForYou頁面上放什么。布萊森說,雖然她確實看到了積極的帖子,

但這一趨勢仍然出現(xiàn)在她的帖子中。

"Ijustwantpeopletoknowthatitjustreallyhurtsandjustto,like,think

beforetheypost,"shesaid.

她說:"我只想讓人們知道,這真的很傷人,在他們發(fā)帖之前先想一想。"

雙語熱聞|美食精選:六朝古都一只鴨,金陵鹽水鴨

FoodPicksEp24:TastyNanjingsaltedduck;handmadedimsumtreats;

lesssweetburntcheesecake

美食精選EP24:美味的南京咸鴨;手工點心;不那么甜的烤芝士蛋糕。

Synopsis:OurpodcastersfromTheStraitsTimestalkaboutthebesteats

anddrinks,andwhatyoucanbringhomeorgetdelivered,duringthis

Covid-19pandemic.

內(nèi)容提要:我們來自"海峽時報"的播客談?wù)撛谶@次新冠肺炎大流行期間最好吃

的食物和飲料,以及你可以帶回家或送到家的東西。

MoneyFM'sBernardLimhostsTheStraitsTimes'STFoodOnlineHedy

Khooassheshareshisfoodpicksthisweek.

MoneyFM的伯納德?林(BernardLim)本周主持海峽時報的STFoodOnline

HedyKhoo分享他的食物精選。

ChinesecityNanjing'sclassicdishofNanjingSaltedDuckisnoteasily

foundhere,butNanJingRestaurantatHotelBossservesaversionthatwill

satisfyeventhemostfinickyofducklovers.

中國城市南京的經(jīng)典菜肴南京咸鴨在這里不容易找到,但Boss酒店的南京餐廳

提供的版本即使是最挑剔的鴨子愛好者也會滿意。

Forold-fashionedhandmadedimsum,headforSweeHandmadePauin

SerangoonNorthAvenue2.Thesiewmaihereismadewithleanporkand

fishmeatfromeitheryellow-tailfishormackerel.Themeatfromthefish

helpsbindthesiewmaifillingtogether.

如果想吃老式的手工點心,可以去塞朗貢北大道2號的Swee手工點心。這里的

燒麥?zhǔn)怯命S尾魚或鰭魚的瘦肉和魚肉做成的。魚的肉有助于將燒麥餡料粘合在一起。

FindouttooaboutnewlyopenedLaPasteleria'srangeofpastriesthatare

madewithlesssugar.TryitsSignatureBurntCheesecakewhichisrichwith

cheesebutislighterintextureandnotcloying.

還可以了解一下新開張的LaPasteleria糕點系列,這些糕點都是用較少的糖制作

的。試試它的招牌烤芝士蛋糕,它含有豐富的奶酪,但質(zhì)地較輕,不會令人厭煩。

雙語熱聞|前FBI特工稱特朗普威脅到了國家安全

AformerseniorFBIagentatthecenteroftheinvestigationsintoHillary

Clinton'semailserverandtheTrumpcampaign*stiestoRussiadefends

thehandlingoftheinquiriesanddeclaresPresidentDonaldTrumpa

nationalsecuritythreatinanewmemoir,whileadmittingthatthebureau

mademistakesthatupendedthe2016presidentialelection.

華盛頓一在針對希拉里?克林頓(HillaryClinton)電子郵件服務(wù)器和特朗普競選團

隊與俄羅斯關(guān)系的調(diào)查中,一名處于調(diào)查中心的前聯(lián)邦調(diào)查局(FBI)高級特工為調(diào)查

的處理方式進行了辯護,并在一本新回憶錄中宣布唐納德?特朗普(DonaldTrump)

總統(tǒng)對國家安全構(gòu)成威脅,同時承認FBI犯下了顛覆2016年總統(tǒng)選舉的錯誤。

Theformeragent,PeterStrzok,whowasremovedfromthespecial

counsel,steamandlaterfiredoverdisparagingtextshesentaboutTrump,

hasmostlykeptsilentasthepresidentandhissupportershavevilifiedhim.

前特工彼得?斯特佐克(PeterStrzok)被從特別顧問團隊中除名,后來因發(fā)送關(guān)于

特朗普的詆毀短信而被解雇。在總統(tǒng)和他的支持者誹謗他的情況下,他基本上保持

沉默。

ButStrzok'snewbook,“Compromised,"acopyofwhichwasobtained

byTheNewYorkTimesbeforeitspublicationTuesday,providesadetailed

accountofnavigatingthetwopoliticallytoxicinvestigationsandaforceful

apologiaofthebureau'sacts.StrzokalsorevealsdetailsabouttheFBI's

internaldebateoverinvestigatingthepresidenthimself,writingthatthe

questionaroseearlyintheTrumppresidencyandsuggestingthatagents

wereeyeingothersaroundTrump.Strzokwashimselfatfirstopposedto

investigatingthepresident.

但斯特佐克的新書"妥協(xié)"(Entified)詳細描述了如何應(yīng)對這兩起政治上有害的調(diào)

查,并對FBI的行為進行了有力的道歉。"紐約時報"在周二出版之前拿到了這本

書的復(fù)印件。斯特佐克還透露了聯(lián)邦調(diào)查局(FBI)就調(diào)查總統(tǒng)本人展開的內(nèi)部辯論的

細節(jié),他寫道,這個問題在特朗普擔(dān)任總統(tǒng)初期就出現(xiàn)了,并暗示特工們正在關(guān)注

特朗普周圍的其他人。斯特佐克本人起初反對調(diào)查總統(tǒng)。

Butinascathingappraisal,StrzokconcludesthatTrumpishopelessly

corruptandanationalsecuritythreat.TheinvestigationsthatStrzok

oversawshowedthepresident's"willingnesstoacceptpoliticalassistance

fromanopponentlikeRussia—and,itfollows,hiswillingnesstosubvert

everythingAmericastandsfor.M

但在一份嚴(yán)厲的評估中,斯特佐克得出結(jié)論,特朗普腐敗得無可救藥,對國家安

全構(gòu)成威脅。斯特佐克監(jiān)督的調(diào)查顯示,總統(tǒng)"愿意接受俄羅斯這樣的對手的政治

援助一隨之而來的是,他愿意顛覆美國所代表的一切。"

"That'snotpatriotic/'Strzokwrites."It'stheopposite.

“這不是愛國,"斯特佐克寫道。"情況恰恰相反。"

Strzok'sinsiderlookservesasacountertotheeffortsbyTrumpandhis

alliestodiscredittheRussiainvestigation.AttorneyGeneralWilliamBarr

hasappointedaveteranprosecutortoreviewtheconductoftheFBI,Strzok

andothersforpossiblemisconductandbias.

斯特佐克的內(nèi)幕表情是對特朗普及其盟友詆毀俄羅斯調(diào)查的努力的反擊。司法部

長威廉?巴爾(WilliamBarr)任命了一名經(jīng)驗豐富的檢察官,審查聯(lián)邦調(diào)查局(FBI)、

斯特佐克(Strzok)和其他人的行為是否可能存在不當(dāng)行為和偏見。

TheJusticeDepartmentinspectorgeneral,MichaelHorowitz,foundthe

bureauhadsufficientreasontoopentheinquiryandfoundnoevidenceof

politicalbias.HesaidinareportthathefoundnoevidencethatStrzok*s

politicalviewsaffectedtheFBI'sworkbutthathewas"deeplytroubled"

bythetexts.

司法部監(jiān)察長邁克爾?霍洛維茨(MichaelHorowi⑵發(fā)現(xiàn),聯(lián)邦調(diào)查局有足夠的理

由展開調(diào)查,沒有發(fā)現(xiàn)政治偏見的證據(jù)。他在一份報告中說,他沒有發(fā)現(xiàn)任何證據(jù)

表明斯特佐克的政治觀點影響了聯(lián)邦調(diào)查局的工作,但他對這些文本“深感不安"O

Trumpandhissupportersseizedonthetextswhentheywerefirst

disclosedinlate2017asevidenceofaplottodestroyhiscampaignand

presidency.

特朗普和他的支持者在2017年底首次披露這些短信時,抓住了這些短信作為陰

謀破壞他的競選和總統(tǒng)任期的證據(jù)。

“Thereportingaboutmytextshadn,tonlywhippedTrumpintoafrenzy,”

Strzokwrites.TthadalsosentRepublicansinCongressintoarighteous

peeve,givingthemfodderforright-wingindignationthatwouldeventually

fermentintothedeep-statefairytalethatwouldconsumeconservative

media/'

斯特佐克寫道:"關(guān)于我短信的報道不僅讓特朗普瘋狂。""這也讓國會中的共

和黨人陷入了正義的憤怒之中,給了他們右翼憤怒的素材,這種憤怒最終會發(fā)酵成

消耗保守派媒體的深奧的州童話故事。"

OnTwitter,TrumpcelebratedthefiringofStrzok,aformerArmy

intelligenceofficerandveterancounterintelligenceinvestigatorwho

workedonsomeoftheFBI'smostdelicatenationalsecuritymattersduring

his22-yearcareerbeforeplayingacentralroleinboththeClintonemail

andTrump-Russiainvestigations.

特朗普在Twitter上慶祝斯特佐克被解雇。斯特佐克曾是一名陸軍情報官員,也

是一名經(jīng)驗豐富的反間諜調(diào)查員。在他22年的職業(yè)生涯中,斯特佐克曾處理過FBI

一些最微妙的國家安全事務(wù),之后在克林頓電子郵件和特朗普-俄羅斯調(diào)查中發(fā)揮

了核心作用。

StrzokhassuedtheJusticeDepartmentandFBI,allegingthathisdi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論