版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
課前準(zhǔn)備1.用品準(zhǔn)備:筆,作業(yè)本,練習(xí)本。2.精神準(zhǔn)備:端正坐姿,精神抖擻。3.知識準(zhǔn)備:大聲朗讀214頁單詞和課文。Lesson48Didyouwanttotellmesomething?你想對我說什么嗎?Learningaims:1.Tograspthewordsandphrases.2.Tograsptheimportantsentences.3.Toreadthetextcorrectlyandfluently.Fastreading
Readthepassagequicklyandchoosethecorrectanswer.(3minutes)1.Thewritercouldn’tspeakbecause___.A.ThedentisthadjustpulledoneofhisteethoutB.ThedentistwastalkingallthetimeC.TherewassomethinginhismouthD.Hehadatoothache2.Whywasthewriterworried?A.Hethoughtthedentisthadpulledoutmorethanonetooth.B.Hethoughtthedentisthadpulledoutthewrongtooth.C.Hehadhadatoothout.D.Histonguewasbusysearchingouttheholewherethetoothhadbeen.CBCarefulreading
PartI
Translateandrecitethesentence.1.Dentistsalwaysaskquestionswhenitisimpossibleforyoutoanswer.牙科醫(yī)生們總是在你無法做出回答的時候向你提出問題。Itis+adj.+for/ofsb.todosth.1)Itisimpossible___metofinishthejob.2)It’skind___youtohelp.3)Itwascareless___thegirltoleaveherbagonthetaxi.4)It’shard____himtogiveupsmoking.forofofforReadaloud.
Dentistsalwaysaskquestionswhenitisimpossibleforyoutoanswer.Mydentisthadjustpulledoutoneofmyteethandhadtoldmetorestforawhile.Itriedtosaysomething,butmymouthwasfullofcottonwool.牙科醫(yī)生們總是在你無法做出回答的時候向你提出問題。我的牙科醫(yī)生剛剛給我拔掉了一顆牙,叫我休息一會兒。我想說點(diǎn)什么,但我嘴里塞滿了藥棉。PartICarefulreading
PartII
Translatethesentences.1.HeknewIcollectedmatchboxesandaskedmewhethermycollectionwasgrowing.他知道我收集火柴盒,于是問我收藏的火柴盒是否在增加。2.HethenaskedmehowmybrotherwasandwhetherIlikedmynewjobinLondon.接著他又問我的兄弟近來如何,問我是否喜歡倫敦的新工作。3.InanswertothesequestionsIeithernoddedormadestrangenoises.作為對這些問題的回答,我不是點(diǎn)頭,就是發(fā)出奇怪的聲音。1.We’veofferedherthejob,butIdon’tknow___she’llacceptit.(11山東)
A.where
B.what
C.whether
D.which2.Ourteachersalwaystellustobelievein___wedoandwhoweareifwewanttosucceed.(11四川)
A.why
B.how
C.what
D.which3.Cindyshutthedoorheavilyandburstintotears.Nooneintheofficeknew
_____
shewassoangry.(10湖南)
A.where
B.whether
C.that
D.whyCCDinanswerto作為對…的回答;響應(yīng)…的請求1)作為對我的問題的回答,丹搖了搖頭。Inanswertomyquestion,Danshookhishead.2)Inanswertomyrequest,hewrotealettertoGeorge.應(yīng)我的請求,他給喬治寫了封信。
PartII
Fillintheblanksandtrytoreciteit.HeknewIcollectedmatchboxesandaskedme_______mycollectionwasgrowing.Hethenaskedme____mybrotherwasand________IlikedmynewjobinLondon.____________thesequestionsIeithernoddedormadestrangenoises.whetherhowwhetherInanswertoCarefulreading
PartIII
Translatethesentences.1.Meanwhile,mytonguewasbusysearchingouttheholewherethetoothhadbeen.與此同時,我的舌頭正在忙著尋找剛拔掉的那顆牙的傷口。2.Whenthedentistatlastremovedthecottonwoolfrommymouth,Iwasabletotellhimthathehadpulledoutthewrongtooth.當(dāng)那位牙醫(yī)最后將藥棉從我嘴中取出時,我總算有可能告訴他,他拔錯了牙。()1.meanwhile在此期間,與此同時1)Hewon’tcomeuntilteno’clock.Meanwhileyoucanhavearest.他10點(diǎn)以前不會來。在此期間你可以休息一下。2)Marywastalkingtomeabouthernewdress.MeanwhileIwasthinkingaboutsomethingelse.瑪麗在和我講她的新衣服。與此同時我卻在想著其他事情。2.searchout搜出,找出3.remove拿去,除去,去掉remove……from……1)Pleaseremoveyourhat.請摘下你的帽子。2)我已經(jīng)把那幅畫從墻上拿走了。I’veremovedthatpicturefromthewall.PartIII
Readaloud.
Meanwhile,mytonguewasbusysearchingouttheholewherethetoothhadbeen.Isuddenlyfeltveryworried,butcouldnotsayanything.Whenthedentistatlastremovedthecottonwoolfrommymouth,Iwasabletotellhimthathehadpulledoutthewrongtooth.Watchandlistencarefullyandtrytoimitatethepronunciationandintonation.
1.拔2.藥棉3.搜集4.收藏品,收集品5.點(diǎn)頭6.同時7.牙醫(yī)8.拿去,除去,去掉pullv.[pul]cottonwool[,k?tn-'wul]collectv.[k?'lekt]collectionn.[k?'lek??n]nodv.[n?d]meanwhileadv.['mi:nwail]dentistn.['dentist]removev.[ri'mu:v]SummaryWords
Summary
Usefulexpressions
1.Itis+adj.+forsb.+todosth.2.pullout3.inanswerto4.searchout5.remove…from…1.對某人來說做某事…2.拔出3.作為對…的回答;響應(yīng)…的請求4.搜尋5.把…從…拿去/去除Summary
Listenandfillintheblanks.Dentistsalwaysaskquestionswhen__impossible___youtoanswer.Mydentisthadjust_______oneofmyteethandhadtoldmetorest_______.Itriedtosaysomething,butmymouthwasfullofcottonwool.HeknewI________matchboxesandaskedme_______mycollectionwasgrowing.Hethenaskedme____mybrotherwasand_______IlikedmynewjobinLondon.__________thesequestionsIeither______ormadestrangenoises.___________,mytonguewasbusy_____________theholewherethetoothhadbeen.Isuddenlyfeltveryworried,butcouldnotsayanything.Whenthedentistatlast________thecottonwool____mymouth,Iwasabletotellhimthathehadpulledoutthewrongtooth.itisforpulledoutforawhilewhetherhowwhetherInanswertonoddedMeanwhilesearchingoutremovedfromcollectedHomework
Canyoutranslatethesentences?
1.牙科醫(yī)生們總是在你無法做出回答的時候向你提出問題。2.接著他又問我的兄弟近來如何,問我是否喜歡倫敦的新工作。3.與此同時,我的舌頭正在忙著尋找剛拔掉的那顆牙的傷口。Dentistsalwaysaskquestionswhenitisimpossibleforyoutoanswer.2.HethenaskedmehowmybrotherwasandwhetherIlikedmynewjobinLondon.3.Meanwhile,mytonguewasbusysearchingouttheholewherethetoothhadbeen.Trytorecitethewholepassage.2.Mydentisthad
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 豬肉銷售合同
- 擺攤涼粉課程設(shè)計
- 學(xué)校網(wǎng)頁 課程設(shè)計
- 2024年版設(shè)備個性化訂制協(xié)議實(shí)例版
- 文案類網(wǎng)絡(luò)課程設(shè)計
- 2024年校園文化墻制作協(xié)議2篇
- 2024年度汽車零部件研發(fā)與維修定制合同3篇
- 2024年度舞蹈工作室舞蹈教練聘請合同3篇
- 外貿(mào)錄音帶購銷合同
- 農(nóng)村標(biāo)準(zhǔn)住宅房屋買賣合同樣本
- 重慶市兩江新區(qū)八年級(上)期末語文試卷(含解析)
- 高速公路改擴(kuò)建工程路基拼接技術(shù)
- 七人學(xué)生小品《如此課堂》劇本臺詞手稿
- 出境竹木草制品公司不合格產(chǎn)品召回制度
- POWERPOINT教學(xué)案例優(yōu)秀6篇
- RFJ05-2009-DQ人民防空工程電氣大樣圖集
- 建筑物理課后習(xí)題參考
- 部編版道德與法治三年級下冊第一單元《我和我的同伴》大單元作業(yè)設(shè)計案例
- 2023屆四省聯(lián)考“諺語看似矛盾”的作文講評+課件
- 研一考試文件內(nèi)科學(xué)進(jìn)展習(xí)題
- 12YJ9-1 室外工程標(biāo)準(zhǔn)圖集
評論
0/150
提交評論