委托翻譯合同通用_第1頁
委托翻譯合同通用_第2頁
委托翻譯合同通用_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第頁共頁委托翻譯合同通用【合同委托翻譯通用】合同編號:_____________甲方(委托方):____________________地址:_________________________________聯(lián)系人:_______________________________電話:_________________________________乙方(翻譯方):_____________________地址:_________________________________聯(lián)系人:_______________________________電話:_________________________________根據(jù)甲乙雙方自愿,就以下合同內(nèi)容進行翻譯,雙方達成如下協(xié)議:一、翻譯項目甲方委托乙方完成以下合同的翻譯工作:(具體合同內(nèi)容請在此處插入或附帶合同原文)二、翻譯要求1.翻譯語言:_________________2.翻譯字數(shù):約________字(以原文為準)3.翻譯質(zhì)量:乙方應確保翻譯內(nèi)容的準確性、完整性和專業(yè)性。4.翻譯時間:甲方要求乙方在_______年____月____日之前完成翻譯工作。三、費用和支付方式1.翻譯費用:乙方應按照翻譯字數(shù)計算費用,費用標準為_____元/千字。2.支付方式:甲方應在接到翻譯項目完成后_____日內(nèi)支付全部費用。(注:如果有特殊支付要求,請在此處明確標出)四、保密條款1.乙方應對從甲方獲取的合同內(nèi)容進行保密,并不得將相關信息透露給任何第三方。2.乙方應采取必要的措施保護甲方的商業(yè)秘密,包括但不限于妥善保管紙質(zhì)文檔、電子文檔和其他合同文件。五、免責條款1.由于合同原文的不明確性或錯誤,乙方在翻譯過程中可能會有一定的困惑或理解偏差,甲方應承擔這方面的責任。2.由于不可抗力導致的無法按期完成翻譯工作,雙方不承擔相應的違約責任。六、違約責任1.任何一方未能履行本合同約定的義務,應承擔相應的違約責任。2.如因一方違約導致另一方發(fā)生損失,違約方應賠償相應的經(jīng)濟損失。七、爭議解決雙方如發(fā)生爭議,應友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,可向本合同簽訂地的仲裁機構提起仲裁。八、其他條款(可以根據(jù)具體情況插入其他條款)九、合同生效本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,以該合同的有效頁數(shù)為準。甲方(委托方):日期:_______

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論