服務(wù)合同口譯服務(wù)合同_第1頁
服務(wù)合同口譯服務(wù)合同_第2頁
服務(wù)合同口譯服務(wù)合同_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

服務(wù)合同口譯服務(wù)合同范本1.合同簡介甲方(服務(wù)提供方):公司名稱:_______________注冊地質(zhì):_______________聯(lián)系方式:_______________郵件地質(zhì):_______________乙方(服務(wù)接受方):公司名稱:_______________注冊地質(zhì):_______________聯(lián)系方式:_______________郵件地質(zhì):_______________2.服務(wù)內(nèi)容口譯服務(wù):包括會議、研討會、展覽會、商務(wù)洽談等口譯服務(wù)。指定語種:_______________(填寫需要提供的語種)。指定時間:_______________(填寫服務(wù)開始和結(jié)束時間)。3.服務(wù)費用單價:_______________(填寫口譯服務(wù)單價)??傎M用:_______________(填寫總費用)。結(jié)算方式:乙方應(yīng)在服務(wù)結(jié)束后的_______________(填寫結(jié)算天數(shù))內(nèi)支付全部費用。4.服務(wù)要求甲方應(yīng)確保提供的口譯服務(wù)符合乙方的需求,并且在指定的時間和地點完成服務(wù)。甲方應(yīng)具備相應(yīng)的口譯技能和經(jīng)驗,確保提供的翻譯質(zhì)量高度準(zhǔn)確。乙方在使用甲方的服務(wù)期間應(yīng)提供必要的信息和文件,以便甲方更好地完成口譯任務(wù)。如果因為甲方個人原因?qū)е路?wù)質(zhì)量不達標(biāo)或無法按時完成,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任并賠償乙方的損失。5.保密條款甲方和乙方都同意在本合同生效期間和合同終止后將所涉及的口譯服務(wù)和文件保密。6.爭議解決本合同的解釋和執(zhí)行應(yīng)遵循的法律。雙方因本合同引起的爭議應(yīng)通過友好協(xié)商解決,協(xié)商不成的可以提交到甲方所在地的人民法院解決。7.合同生效和終止本合同自雙方簽署之日起生效,有效期為_______________(填寫合同有效期)。合同期滿后,雙方如需繼續(xù)合作可以協(xié)商并簽署新合同。甲方(服務(wù)提供方):簽字:_______________日期:_______________乙方(服務(wù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論