民航地勤英語(yǔ)第一冊(cè)課件-unit_第1頁(yè)
民航地勤英語(yǔ)第一冊(cè)課件-unit_第2頁(yè)
民航地勤英語(yǔ)第一冊(cè)課件-unit_第3頁(yè)
民航地勤英語(yǔ)第一冊(cè)課件-unit_第4頁(yè)
民航地勤英語(yǔ)第一冊(cè)課件-unit_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩15頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

CivilAviationGroundServiceEnglishVolume1Cou目錄contentsBasicknowledgeofcivilaviationgroundhandlingEnglishAirportGroundServicesOnboardserviceEmergencysituationhandlingBasicknowledgeofcivilaviationgroundhandlingEnglish01機(jī)場(chǎng)詞匯包括飛機(jī)跑道、停機(jī)坪、登機(jī)門、行李提取區(qū)等機(jī)場(chǎng)設(shè)施和區(qū)域的專用詞匯。航空器詞匯描述不同類型航空器的專用詞匯,如客機(jī)、貨機(jī)、直升機(jī)等。服務(wù)人員崗位詞匯涉及機(jī)場(chǎng)地勤人員的職位名稱和職責(zé)描述,如機(jī)務(wù)、安檢、調(diào)度員等。CommonVocabularyforCivilAviationGroundHandling123描述飛機(jī)、車輛在機(jī)場(chǎng)的移動(dòng)和交通規(guī)則的常用短語(yǔ)。機(jī)場(chǎng)交通涉及航班起飛、降落、延誤等調(diào)度工作的常用短語(yǔ)。航班調(diào)度與安排描述行李托運(yùn)、安檢流程的常用短語(yǔ)。行李托運(yùn)與安檢CommonPhrasesforCivilAviationGroundHandling詢問性語(yǔ)句用于詢問機(jī)場(chǎng)工作人員或旅客信息的句子結(jié)構(gòu),如“請(qǐng)問您的航班號(hào)是多少?”。陳述性語(yǔ)句用于描述事實(shí)、提供信息的句子結(jié)構(gòu),如“航班將于X點(diǎn)起飛”。指令性語(yǔ)句用于指導(dǎo)機(jī)場(chǎng)工作人員或旅客完成特定任務(wù)的句子結(jié)構(gòu),如“請(qǐng)將行李放在X光機(jī)上進(jìn)行檢查”。CommonsentencestructuresforcivilaviationgroundhandlingAirportGroundServices02VSTheserviceprovidedbythegroundreceptionteamtocheckinpassengersandhandletheirluggage.Thisincludesbothonlinecheck-inandtraditionalcheck-inmethods.ArrivalservicesThegroundreceptionteamalsoprovidesassistancetoarrivingpassengers,includingcustomsclearance,immigrationclearance,andretrievingluggage.Airportcheck-inAirportgroundreceptionservicesSecuritycheckAllpassengersandtheirluggagemustpassthroughsecuritycheckstoensurethesafetyoftheflight.Airportsecuritypersonneluseadvancedtechnologytoscreenpassengersandtheirbelongings.SecuritycontrolAirportsecuritypersonnelalsoenforceairportregulationsandsecuritymeasurestomaintainorderandsafetywithintheairport.AirportsecurityservicesAirportbaggagecheck-inserviceBaggagehandlingThebaggagecheck-inservicehandlestheluggageofpassengers,ensuringthatitisproperlytaggedandloadedontotheplane.BaggagestorageIfpassengersneedtostoretheirluggagetemporarily,thebaggagecheck-inservicecanprovidestoragefacilities.Beforeboardingtheplane,passengersarerequiredtoshowtheirboardingpass,whichisissuedbythegroundserviceteam.Forpassengerswithspecialneeds,thegroundserviceteamprovidesboardingassistancetoensurethattheyboardtheplanesafely.AirportboardingservicesBoardingassistanceBoardingpassOnboardservice03Cateringservicesonboardareessentialforpassengercomfort.Thecateringstaffpreparesavarietyofmeals,includingappetizers,maincourses,anddesserts.Theyalsoensurethatthefoodisofhighqualityandmeetsthedietaryrequirementsofpassengers.MealPreparationInadditiontomeals,beveragesarealsoessentialforpassengercomfort.Thecateringstaffstocksthebeveragecartwithavarietyofsoftdrinks,juices,andhotbeveragessuchascoffeeandtea.Theyalsoprovidealcoholtopassengerswhoareoflegaldrinkingage.BeverageServiceOnboardcateringservicesIn-flightEntertainmentEntertainmentisacrucialaspectofanyflightexperience.Airlinesprovidearangeofin-flightentertainmentoptions,includingmovies,TVshows,music,andgames.Theflightattendantsareresponsiblefordemonstratinghowtoaccessandusetheseentertainmentoptionstopassengers.AudioandVisualEquipmentInadditiontothein-flightentertainmentoptions,theflightattendantsalsoensurethattheaudioandvisualequipmentonboardisfunctioningproperly.Thisincludestheseatbackentertainmentsystems,headphones,andanyotheraudioorvisualequipmentprovidedbytheairline.OnboardentertainmentservicesPassengerswithspecialneedsrequireadditionalassistanceonboard.Flightattendantsaretrainedtoprovideassistancetothesepassengers,includingthosewhorequirewheelchairassistance,thosewithvisualorhearingimpairments,andthosewhohaveothermedicalconditions.AssistanceforPassengerswithSpecialNeedsPassengersflyinginFirstClassandBusinessClassreceiveadditionalservicescomparedtothoseflyinginEconomyClass.Theseservicesincludepriorityboarding,largerseatswithmorelegroom,accesstotheVIPlounge,andamorepersonalizedservicefromtheflightattendants.FirstClassandBusinessClassServicesOnboardspecialservicesEmergencysituationhandling04ABCDEmergencyhandlingonboard緊急情況識(shí)別機(jī)組人員需具備快速識(shí)別緊急情況的能力,如機(jī)械故障、氣象緊急狀況等。穩(wěn)定情緒面對(duì)緊急情況,機(jī)組需保持冷靜,穩(wěn)定乘客情緒,避免恐慌。安全指示在緊急情況下,機(jī)組需清晰、準(zhǔn)確地給出安全指示,引導(dǎo)乘客采取正確的應(yīng)急措施。協(xié)作與溝通機(jī)組人員需緊密協(xié)作,確保各項(xiàng)緊急措施得到有效執(zhí)行,并及時(shí)與地面緊急服務(wù)溝通。機(jī)場(chǎng)緊急救援隊(duì)伍需在接到報(bào)警后迅速到達(dá)事故現(xiàn)場(chǎng)??焖夙憫?yīng)確保救援隊(duì)伍攜帶必要的救援設(shè)備與物資,如急救箱、滅火器材等。救援設(shè)備與物資在確保安全的前提下,迅速組織現(xiàn)場(chǎng)疏散,并對(duì)受傷人員進(jìn)行緊急救援。疏散與救援及時(shí)向上級(jí)主管部門報(bào)告事故情況,并通知相關(guān)醫(yī)療機(jī)構(gòu)。信息通報(bào)Airportemerge

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論