小布什離職的中英文演講稿_第1頁
小布什離職的中英文演講稿_第2頁
小布什離職的中英文演講稿_第3頁
小布什離職的中英文演講稿_第4頁
小布什離職的中英文演講稿_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

小布什離職中英文演講稿八年的總統(tǒng)生涯,是美國人民賦予我的榮耀!21世紀(jì)的前10年是一個并不尋常的時期.今晚,我?guī)е活w感恩的心來到這里,并且我希望你們能給我最后一次機(jī)會,因為我想和你們分享我對過去八總統(tǒng)生涯的想法,以及我對國家未來的展望.5天以后,全世界就將會看到美國民主的活力.我即將把我的工作交由你們心目中的理想總統(tǒng),奧巴馬!能夠接受全美人民崇敬的人,必須能夠為你們,為這片土地帶來希望.對于我們的國家來說,這是一個充滿希望和自豪的時刻.并且,我渴望與美國人民一道為奧巴馬,他的妻子和兩個漂亮的女兒送去美好的祝愿.今天,我滿懷感激之情,感謝我的副總統(tǒng)切尼以及我所有的政府成員.我還要感謝我的妻子勞拉和我的女兒芭芭拉,詹娜,是她們給我的生活帶來了無盡的快樂和愛意.我感謝我的父母,是他們給予了我前進(jìn)的動力.最重要的是,我感謝美國人民給予我的信任.,我感謝你們給予我的勇氣、寬容.今晚,我的思緒回到了2001年的9月11日.當(dāng)天早晨,恐怖分子帶走了近3000人的生命.自珍珠港事件后,恐怖分子制造了美國歷史上最嚴(yán)重的一次恐怖襲擊.我想起了3天后我站在世貿(mào)中心廢墟前的情景,那時,我誠摯地與那些夜以繼日搶救傷者的救援工人們交談,他們不顧自己的危險,在濃煙滾滾的五角大樓的走廊里抓緊工作.同時,我也為不幸遇難的人感到痛心,他們是我們的英雄!我想起了阿琳-霍華德,他當(dāng)時把他死去兒子的警察盾牌交給了我,以表達(dá)對逝者的思念之情.而現(xiàn)在,我仍然珍藏著他的徽章.隨著時間的推移,大部分的美國人民能夠從悲痛中解脫出來,并重歸“9.11”之前正常的生活.然而,我還沒有解脫.每天清晨,我都會收到簡報,獲知是什么還在威脅著我們國家的安全,并且我發(fā)誓一定會竭盡全力來維護(hù)你們的安全.在過去的7年中,我們成立了新的國土安全部.我們的軍隊,軍事情報部門,以及FBI都進(jìn)行了改革.為了監(jiān)視恐怖分子的行動,我們已經(jīng)做了充分的準(zhǔn)備,我們凍結(jié)了恐怖分子的賬戶,并屢屢打破了他們的圖謀.我們身邊也有強(qiáng)大的同盟國,并且我們攜起手來共同打擊恐怖分子以及那些支持恐怖分子的人.在我們的幫助下,阿富汗已經(jīng)由恐怖主義的天堂轉(zhuǎn)變成了一個尚未成熟的民主國家,那里的人們正和恐怖主義戰(zhàn)斗.此外,女孩子上學(xué)也得到了應(yīng)有的尊重.伊拉克也已經(jīng)擺脫了薩達(dá)姆的殘酷統(tǒng)治,并且其不再是美國人民的敵人.相反,伊拉克已經(jīng)成為了中東地區(qū)阿拉伯民主的核心和美國的朋友.針對我的許多決策,有人對其合法性表示出懷疑.但是,當(dāng)我們看到結(jié)果時這些人就不會再發(fā)出疑問了.在過去的七年多來,美國本土再也沒有遭受過恐怖襲擊.這要歸功于那些日夜辛勞保護(hù)我們安全的人們:執(zhí)法人員、情報分析員、國土安全人員、外交人員、以及美軍的士兵們.受上帝的恩典,美國有這些愿意在國家危難之際挺身保護(hù)他人的公民.我非常珍惜美國可以擁有這些無私的愛國者及其家庭.美國感激你們.對于那些正在收聽的演講的美軍士兵們來說,沒有什么榮譽(yù)要比讓你當(dāng)上總司令還要崇高.美軍正在從事的戰(zhàn)爭從屬于兩種系統(tǒng)之間的沖突,而這兩種系統(tǒng)又有天壤之別.在其中的一種系統(tǒng)中,一小撮狂熱分子要求所有人都服從于他們所制定的暴虐的意識形態(tài),這些人讓婦女屈從,而對那些不相信他們暴政的人進(jìn)行謀殺.而另一種系統(tǒng)則相信自由是上帝給予全世界的禮物,自由與正義是通往和平的道路.美國,正是基于這樣的信念誕生的.從長遠(yuǎn)來看,推廣這種理念是保護(hù)我們公民的唯一選擇.當(dāng)人們生活在自由之中時,他們就不愿再去選擇那些追求恐怖活動的領(lǐng)導(dǎo)者.當(dāng)人們對未來懷有希望時,他們就不會將自己的生命交給暴力和極端主義.環(huán)視全球,美國正在推動人類自由、人權(quán)及人的尊嚴(yán)的發(fā)展.我們同持有不同政見者以及年輕的民主國家同在,我們?yōu)橥炀壬峁┲委煱滩〉乃幬?,我們避免母親和自己的孩子染上瘧疾.自由是美國成立的唯一基石,并且領(lǐng)導(dǎo)世界向一個自由普照全球的時代發(fā)展.過去的八年,我們努力擴(kuò)大美國人民所擁有的機(jī)會與希望.在美國,學(xué)生不斷上進(jìn),以求符合公立學(xué)校更高的標(biāo)準(zhǔn).對于老人和殘疾人來說,一種新的醫(yī)療處方藥福利令他們頗感舒心.每個納稅人繳納了更少的稅款.通過以信仰為基礎(chǔ)的治療項目,那些癮君子和痛苦的人們找到了新希望.過去八年來的工作更好地保護(hù)了人脆弱的生命.對于退伍老兵的補(bǔ)助幾乎增加了一倍.美國的一山一水都真切地變得更為干凈.睿智的山姆-阿力拓、首席法官約翰-羅伯茨加入到聯(lián)邦法院中.當(dāng)美國的繁榮遇到挑戰(zhàn)時,我們勇敢地去面對.當(dāng)金融危機(jī)發(fā)生時,我們采取果斷措施來保護(hù)我們的經(jīng)濟(jì).對于那些辛勤工作的家庭來說,這些都是十分艱難的時期.但是如果我們不采取行動的話,結(jié)果將會更為糟糕.所有的美國人都站在了一起.憑借著我們的決心和辛勤工作,我們將美國經(jīng)濟(jì)重新拉回到增長的車道上.我們將向世界再次展現(xiàn)美國自由企業(yè)制度的復(fù)興.正如所有前任總統(tǒng)一樣,我也曾經(jīng)歷過挫折.如果可能的話,我會采取不一樣的方式來應(yīng)對這些措施.但是,我總是為國家利益的最大化來行動.你也許會不同意我所做出的一些決定,但我希望你能理解我是愿意采取這些措施的.未來的幾十年,美國將面對更多的艱難抉擇,而有一些指導(dǎo)性原則可以塑造我們的道路.盡管我們的國家要比7年前更為安全,但目前美國最嚴(yán)峻的威脅仍然是另一場恐怖襲擊.我們的敵人十分耐心,并且決心要再次發(fā)動襲擊.美國沒有故意挑起沖突.但是我們肩負(fù)著莊嚴(yán)的責(zé)任,必須同恐怖主義作斗爭.我們不能驕傲自滿,我們要堅定決心,我們絕不能放松警惕.與此同時,我們必須帶著信心和清晰的目標(biāo)參與世界事務(wù).面對來自海外的威脅,在國內(nèi)尋求安慰是一種誘人的舉措.但是我們必須拒絕孤立主義與保護(hù)主義.退縮只會找來危險.在21世紀(jì),國內(nèi)的安全和繁榮需要依靠國外自由的擴(kuò)展.如果美國不領(lǐng)導(dǎo)自由事業(yè),那么自由事業(yè)就將無所適從.一方面我們在處理這些眼前和未來的挑戰(zhàn),另一方面美國必須保持自己在道義上的明確性.我經(jīng)常談及善惡問題,這令一些人頗感不適.但是目前這個世界確實存在著善惡雙方,而且雙方之間無法達(dá)成妥協(xié).通過謀殺無辜來宣揚某種意識形態(tài)無論在何時何地都是錯誤的.將人們從壓迫與絕望中解救出來是永遠(yuǎn)正確的.美國必須堅持為正義與真理而呼喊,我們必須保護(hù)正義與真理,并且推動和平事業(yè)的發(fā)展.托馬斯-杰斐遜曾寫到:“相比于過去的歷史,我更喜歡未來的夢想.”隨著我馬上要離開白宮,我贊同杰斐遜這樣的樂觀精神.美國是一個年輕的國家,充滿了活力,不斷發(fā)展與更新.即便在最艱難的時候,美國仍然沒有放棄對未來的夢想.我了解我們民族的特質(zhì),因此我也相信美國的明天會更美好.這是一個鼓勵移民們?yōu)樽杂傻膲粝攵L試一切事情的國家,這是一個在面對危險使仍然鎮(zhèn)定的國家,這是一個面對苦難仍抱有同情心的國家.我們在身邊的每一個人身上都可以看到美國的特征.今晚,受我和夫人勞拉的邀請,一切代表也來到了白宮.我在外科醫(yī)生克里索夫身上看到了美國人民的偉大個性.克里索夫的兒子,一名海軍,在伊拉克光榮地獻(xiàn)出了自己的生命.當(dāng)我見到克里索夫和他家人的時候,他告訴了我一個驚人的消息:他告訴我,為了緬懷兒子,他希望加入美國海軍醫(yī)療團(tuán).克里索夫已經(jīng)60歲了,超過了年齡限制,但是他的申請得到了批準(zhǔn).在過去的一年中,克里索夫接受了良好的訓(xùn)練,但已經(jīng)榮升少校的他今晚不能來到這里,他很快就會前往伊拉克,在那里他可以救助我們受傷的勇士并繼續(xù)他兒子為完成的事業(yè).同時,從美國公民身上,我看到了我們國家優(yōu)秀的一面—我們的國家充滿關(guān)懷和希望,這樣的優(yōu)點令我對國家有著堅貞的信念.我們面臨著危險和審判,而且在未來我們?nèi)詫⑿枰獞?yīng)對更多的挑戰(zhàn).然而,依靠你們的勇氣和信心,偉大的美國永遠(yuǎn)會穩(wěn)如磐石,從來不會走向沒落.對我來說,能夠擔(dān)任你們的總統(tǒng),是我一生的榮耀.我有過歡樂也有過困苦.但是,每天我都會受到偉大祖國的鼓舞,并且我也一直在為我們的國家祈禱.在以后的時光里,我會永遠(yuǎn)珍視這樣一段話:美利堅合眾國的公民.我親愛的同胞們,我的演說就到這里了,晚安!愿上帝保佑奧巴馬!愿上帝保佑你和我們美好的國家!Fellowcitizens:Foreightyears,ithasbeenmyhonortoserveasyourPresident.Thefirstdecadeofthisnewcenturyhasbeenaperiodofconsequence--atimesetapart.Tonight,withathankfulheart,Ihaveaskedforafinalopportunitytosharesomethoughtsonthejourneythatwehavetraveledtogether,andthefutureofournation.Fivedaysfromnow,theworldwillwitnessthevitalityofAmericandemocracy.Inatraditiondatingbacktoourfounding,thepresidencywillpasstoasuccessorchosenbyyou,theAmericanpeople.StandingonthestepsoftheCapitolwillbeamanwhosehistoryreflectstheenduringpromiseofourland.Thisisamomentofhopeandprideforourwholenation.AndIjoinallAmericansinofferingbestwishestoPresident-ElectObama,hiswifeMichelle,andtheirtwobeautifulgirls.willingtoactintheirdefense--andtoadvancethecauseofpeace.PresidentThomasJeffersononcewrote,"Ilikethedreamsofthefuturebetterthanthehistoryofthepast."AsIleavethehouseheoccupiedtwocenturiesago,Isharethatoptimism.Americaisayoungcountry,fullofvitality,constantlygrowingandrenewingitself.Andeveninthetoughesttimes,weliftoureyestothebroadhorizonahead.IhaveconfidenceinthepromiseofAmericabecauseIknowthecharacterofourpeople.Thisisanationthatinspiresimmigrantstoriskeverythingforthedreamoffreedom.Thisisanationwherecitizensshowcalmintimesofdanger,andcompassioninthefaceofsuffering.WeseeexamplesofAmerica'scharacterallaroundus.AndLauraandIhaveinvitedsomeofthemtojoinusintheWhiteHousethisevening.WeseeAmerica'scharacterinDr.TonyRecasner,aprincipalwhoopenedanewcharterschoolfromtheruinsofHurricaneKatrina.WeseeitinJulioMedina,aformerinmatewholeadsafaith-basedprogramtohelpprisonersreturningtosociety.We'veseenitinStaffSergeantAubreyMcDade,whochargedintoanambushinIraqandrescuedthreeofhisfellowMarines.WeseeAmerica'scharacterinBillKrissoff--asurgeonfromCalifornia.Hisson,Nathan--aMarine--gavehislifeinIraq.WhenImetDr.Krissoffandhisfamily,hedeliveredsomesurprisingnews:HetoldmehewantedtojointheNavyMedicalCorpsinhonorofhisson.Thisgoodmanwas60yearsold--18yearsabovetheagelimit.Buthispetitionforawaiverwasgranted,andforthepastyearhehastrainedinbattlefieldmedicine.LieutenantCommanderKrissoffcouldnotbeheretonight,becausehewillsoondeploytoIraq,wherehewillhelpsaveAmerica'swoundedwarriors--andupholdthelegacyofhisfallenson.Incitizenslikethese,weseethebestofourcountry-resilientandhopeful,caringandstrong.ThesevirtuesgivemeanunshakablefaithinAmerica.Wehavefaceddangerandtrial,andthere'smoreahead.Butwiththecourage

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論