the importance of living生活的意義課件_第1頁
the importance of living生活的意義課件_第2頁
the importance of living生活的意義課件_第3頁
the importance of living生活的意義課件_第4頁
the importance of living生活的意義課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

生活的藝術TheImportanceofLivingtheimportanceofliving生活的意義LinYutang

(Chinese:

林語堂October10,1895–March26,1976)wasa

Chinesewriter,translator,linguistandinventor.HisinformalbutpolishedstyleinbothChineseandEnglishmadehimoneofthemostinfluentialwritersofhisgeneration,andhiscompilationsandtranslationsofclassicChinesetexts

intoEnglishwerebestsellersintheWest.

After1935LinlivedmainlyintheUnitedStates,wherehebecameknownasa“wiseandwitty”popularizerofChinesephilosophyandwayoflife.Lin’sbestsellerswere

MyCountryandMyPeople

(simplifiedChinese:

吾國與吾民)(1935)and

TheImportanceofLiving(simplifiedChinese:

生活的藝術)(1937),writteninEnglishinacharmingstyle.OthersincludeBetweenTearsandLaughter

(啼笑皆非)(1943).theimportanceofliving生活的意義ThreeStandardsofTranslation:

faithfulness(忠實)

expressiveness(通順)

beauty(美)theimportanceofliving生活的意義聲聲慢Sodim,sodark,Sodense,sodull,Sodamp,sodank,Sodead!Theweather,nowwarm,nowcold,MakesitharderThanevertoforget!HowcanafewcupsofthinwineBringwarmthagainstThechilly

windsofsunset?Irecognizethegeeseflyingoverhead:Myoldfriends,Bringnottheoldmemoriesback!尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他曉來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。SlowSlowTunetheimportanceofliving生活的意義Letfallenflowersliewheretheyfall.TowhatpurposeandforwhomshouldIdecorate?Bythewindowshut,guardingitalone,toseetheskyhasturnedsoblack!AndthedrizzleonthekolanutKeepsondroning:Pit-a-pat,pit-a-pat!滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒獨自,怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!theimportanceofliving生活的意義LinYutanginthisbooktalksaboutZhuangZhou'sindifferenttofameandwealth,praisesTaoYuanming'sleisurelyattitudetowardslife,readsthe"GuiQuLaiXispeech",andtellsthestoriesintheBible.ItalsotellshowChinesepeopledrinktea,howtheymakeasightseeingtour,seeclouds,identifystones,growflowers,keepbirds,watchthesnow,listentothefallingrain,enjoytheairandthemoon...theimportanceofliving生活的意義Today,IwillsharewhatI’velearnedfromthischapter.theimportanceofliving生活的意義ChapterFive

WHOCANBESTENJOYLIFE?theimportanceofliving生活的意義ChapterFiveWHOCANBESTENJOYLIFE誰最會享受人生Theidealcharacterbestabletoenjoylifeisawarm,carefreeandunafraidsoul.最合于享受人生的理想人物,就是一個熱誠的、悠閑的、無恐懼的人。theimportanceofliving生活的意義

“Philosopher"hasbecomemerelyatermofsocialcompliment.Anyonewhoisabstruseandunintelligibleiscalled"aphilosopher."Anyonewhoisunconcernedwiththepresentisalsocalled"aphilosopher."Andyetthereissometruthinthelattermeaning.

TheonlyproblemunconsciouslyassumedbyallChinesephilosopherstobeofanyimportanceis:howshallweenjoylife,andwhocanbestenjoylife?Noperfectionism(不去追求完美的理想),nostrainingaftertheunattainable((不去尋找那勢不可得的事物),nopostulatingoftheunknowable(不去窮究那些不可得知的東西);buttakingpoor,mortalhumannatureasitis,howshallweorganizeourlifethatwecanworkpeacefully,endurenobly(曠達地忍耐)andlivehappily?I.FindThyself:Chuangtse

(發(fā)現(xiàn)自己:莊子)theimportanceofliving生活的意義Whoarewe?Thatisthefirstquestion.Itisaquestionalmostimpossibletoanswer.Butweallagreethatthebusyselfoccupiedinourdailyactivitiesisnotquitetherealself.Wearequitesurewehavelostsomethinginthemerepursuitofliving.Soweoftenforgetourtrueselfinthepursuitofliving,likeabirdforgettingitsowndangerinpursuitofamantis,whichagainforgetsitsowndangerinpursuitofanotherprey,asissobeautifullyexpressedinaparable

(美妙的譬喻)byChuangtse.Chuangtsesaidthatwehavelostsomethingandthebusinessofphilosophyistodiscoverandrecoverthatwhichislostinthiscase,“achild’sheart,”accordingtoMencius.“Agreatmanishewhohasnotlosttheheartofachild,”saysthisphilosopher.theimportanceofliving生活的意義II.Passion,WisdomAndCourage:MenciusMenciusenumeratedthethree“maturevirtues”ofhis“greatman”as“wisdom,compassionandcourage.”Ishouldliketolopoffonesyllableandregardasthequalitiesofagreatsoulpassion,wisdomandcourage.AsChangChaosays,"Apassionatenaturealwaysloveswomen,butonewholoveswomenisnotnecessarilyapassionatenature."Andagain,"Passionholdsupthebottomoftheworld,whilegeniuspaintsitsroof."Forunlesswehavepassion,wehavenothingtostartoutinlifewithatall.智情勇:孟子theimportanceofliving生活的意義Wearebornwithagivencoldorwarmnature.anditisonlyinproportionaswelosethatyouthfulheartthatwelosetheinnerwarmthinourselves.Foritseemsthatwhileamanwithpassionandsentimentmaydomanyfoolishandprecipitate(魯莽的)things,butamanwithoutpassionorsentimentisajokeandacaricature(一副諷刺畫).Sothiswarmgenerosityofsoulhastobeprotectedagainstlifebyaphilosophy,becauselifeisharsh,warmthofsoulisnotenough,andpassionmustbejoinedtowisdomandcourage.Tomewisdomandcouragearethesamething,forcourageisbornofanunderstandingoflife;hewhocompletelyunderstandslifeisalwaysbrave.Anywaythattypeofwisdomwhichdoesnotgiveuscourageisnotworthhavingatall.Wisdomleadstocouragebyexercisingavetoagainstourfoolishambitionsandemancipating(從……解放出來)usfromthefashionablehumbug(騙子)ofthisworld,whetherhumbugofthoughtorhumbugoflife.theimportanceofliving生活的意義III.Cynicism,FollyandCamouflage:Laotse玩世、愚鈍、潛隱:老子theimportanceofliving生活的意義Paradoxically,Laotse‘smostwickedphilosophyof“theoldrogue”(老滑)hasbeenresponsibleforthehighestidealofpeace,tolerance,simplicityandcontentment.Suchteachingsincludethewisdomofthefoolish,theadvantageofcamouflage(隱逸者的長處),thestrengthofweakness,and.thesimplicityofthetrulysophisticatedThegreatestwisdomseemslikestupidity.Thegreatesteloquencelikestuttering(口吃,結巴).Movementovercomescold,Butstayingovercomesheat.Sohebyhislimpidcalm

Putseverythingright

underheaven.(清凈為天下正)theimportanceofliving生活的意義LinYutangmadeapoemwhichsumsupthemessageofTaoisticthought:Thereisthewisdomofthefoolish,Thegracefulnessoftheslow,Thesubtletyofstupidity,Theadvantageoflyinglow(隱者).theimportanceofliving生活的意義IV.PhilosophyofHalf-and-half:

Tsesse

(中庸哲學:子思)

Thosearethebestcynicswhoarehalf-cynics.ThehighesttypeoflifeafterallisthelifeofsweetreasonablenessastaughtbyConfucius'grandson,Tsesse,authorofTheGoldenMean.theimportanceofliving生活的意義Afterallallowancesaremadeforthenecessityofhavingafewsupermeninourmidstexplorers,conquerors,greatinventors,greatpresidents,heroeswhochangethecourseofhistorythehappiestmanisstillthemanofthemiddle-classwhohasearnedaslightmeansofeconomicindependence,whohasdonealittle,butjustalittle,formankind,andwhoisslightlydistinguishedinhiscommunity,butnottoodistinguished.Itisonlyinthismilieu

(背景)ofwell-knownobscurityandfinancialcompetencewithapinch,whenlifeisfairlycarefreeandyetnotaltogethercarefree,thatthehumanspiritishappiestandsucceedsbest.theimportanceofliving生活的意義V.ALoverofLife:TaoYuanming

Taoisthemostperfectlyharmoniousandwell-roundedcharacterintheentireChineseliterarytradition,livedanddied,acarefreeandconscience-free,humblepeasant-poet,andawiseandmerryoldman.theimportanceofliving生活的意義WithTao'sgreatloveoflife,hecouldnothavebeenwillingtoescapefromitaltogether.Hiswifeandchildrenweretoorealforhim,hisgardenandtheboughstretchingacrosshiscourtyardandthelonelypineswhichhefondledwerealtogethertooattractive,andbeingareasonableman,insteadofalogician,hestucktothem.Thatwashisloveoflifeandhisjealousyoverit,anditwasfromthispositive,butreasonable,attitudetowardlifethathearrivedatthefeelingofharmonywithlifewh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論