




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
星巴克翻譯技巧培訓課件CATALOGUE目錄翻譯基礎知識星巴克品牌與產(chǎn)品介紹文本類型與翻譯策略口譯實戰(zhàn)演練與技巧提升翻譯工具與資源推薦總結回顧與展望未來01翻譯基礎知識了解源語言和目標語言的基本語法、詞匯和表達方式。熟悉兩種語言的文化背景、歷史淵源和習俗禮儀。掌握跨文化交流的技巧,避免文化沖突和誤解。語言與文化背景準確傳達原文的信息和意圖,不增不減,不改變原文的風格和語氣。忠實原文通順流暢保持一致性譯文應符合目標語言的表達習慣和規(guī)范,易于理解和接受。在翻譯過程中,應確保術語、人名、地名等專有名詞的一致性和準確性。030201翻譯原則與技巧直譯漏譯誤譯術語不統(tǒng)一常見錯誤及避免方法避免過于直譯,導致譯文生硬、晦澀難懂。應靈活運用翻譯技巧,使譯文更加自然流暢。避免由于理解錯誤或文化差異導致的誤譯。應加強對原文的理解和分析,結合上下文進行翻譯。避免漏譯重要信息或細節(jié),導致譯文不完整。應仔細對照原文,確保所有內容都得到準確翻譯。避免同一術語在譯文中出現(xiàn)多種不同譯法。應建立術語庫,統(tǒng)一術語的翻譯和使用。02星巴克品牌與產(chǎn)品介紹品牌文化星巴克以“激發(fā)并孕育人文精神,每人、每杯、每個社區(qū)”為使命,致力于將優(yōu)質的咖啡、舒適的第三空間和人文氣息傳遞給全球的顧客。品牌起源1971年,星巴克在西雅圖的一間小店里誕生,專注于為顧客提供優(yōu)質的咖啡和獨特的咖啡體驗。全球擴張自1987年以來,星巴克逐漸從西雅圖的小店發(fā)展成為全球知名的咖啡連鎖品牌,遍布80多個國家和地區(qū)。星巴克品牌歷史及文化星巴克產(chǎn)品線概述包括拿鐵、摩卡、美式、卡布奇諾等多種口味,以及不同產(chǎn)地的單品咖啡。提供多種茶飲,如抹茶拿鐵、紅茶拿鐵、烏龍茶等。以咖啡、牛奶和冰塊為主要原料的飲品,口感綿滑,有摩卡、香草等多種口味。包括蛋糕、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 美團外賣活動策劃方案
- 醫(yī)療器械公司勞動合同
- 庭院綠化施工合同
- 高效辦公工具使用解決方案
- 環(huán)保產(chǎn)業(yè)技術創(chuàng)新與應用合作協(xié)議
- 地產(chǎn)項目土地開發(fā)合作合同
- 個人分包勞務分包合同
- 新興技術交流及應用方案推進工作指引
- 醫(yī)療行業(yè)智能化診斷系統(tǒng)構建方案
- 戰(zhàn)略合作合同協(xié)議
- 12月腹痛護理常規(guī)
- 控股集團公司組織架構圖.docx
- DB11_T1713-2020 城市綜合管廊工程資料管理規(guī)程
- 最常用2000個英語單詞_(全部標有注釋)字母排序
- 氣管套管滑脫急救知識分享
- 特種設備自檢自查表
- 省政府審批單獨選址項目用地市級審查報告文本格式
- 往復式壓縮機安裝方案
- 漢字的演變甲骨文PPT課件
- 在銀行大零售業(yè)務工作會議上的講話講解學習
- 古代傳說中的藝術形象-
評論
0/150
提交評論