辦公室白領電話英語_第1頁
辦公室白領電話英語_第2頁
辦公室白領電話英語_第3頁
辦公室白領電話英語_第4頁
辦公室白領電話英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第第頁辦公室白領電話英語

1.Heisnotinrightnow.他現(xiàn)在不在。

2.NooneanswersinMr.Scottsoffice.史考特先生的辦公室沒人接電話。

3.Hesherebuthesnotathisdeskrightnow.他有來上班,不過現(xiàn)在不在座位上。

4.Hehasntcometotheofficeyet.他還沒到辦公室。

5.Imsorry,butheisoutrightnow.很對不起,他剛才外出了。

***解析***

1.表達不在的理由中,上廁所這句是絕對不能說的。

2.表達在或不在時,也可以用比較簡約的:Hesin(out)./Heisnotinhisoffice./Hesoutofoffice.

休假中

1.Heisofftoday.他今日休假。

2.Hesonvacationthisweek.他本周休假。

3.Heisonvacationuntilne*tWednesday.他休假到下周三。

回家了

1.Hehasgonefortheday.他已經回去了。

2.Hesalreadyleftforhometoday.他已經離開回家了。

3.Hehasgonehome.他回家了。

生病請假

1.Hesabsentbecauseheissicktaday.他今日生病所以沒來。

2.Hesonsickleavetaday.她今日請病假。

3.Shesonmaternityleavenow.她在休產假。

出差

1.HesinNewYorkonbusiness.他在紐約出差。

2.HeleftforNewYorkonbusinessuntilJuly22nd.他到紐約出差,要到7月22日才能回來。

3.Heisonabusinesstrip.他正在出差。

我將轉達你的留言

1.Illgiveheryourmessageassoonaspossible.我將盡快地轉達尼的留言給她。

要找的人已調職

1.Imsorry.Mr.Scottwastransferredtoourbranchoffice.

對不起,史考特先生已經轉調到分公司。

2.Mr.Smithtookoverhisjob.Illconnectyou.Onemoment,please.

史密斯先生接替了它的工作。稍待一會兒,我?guī)湍戕D接。

要找的人已離職

1.Heleftthiscompanylastweek.他上個月離開這家公司了。

2.Heisnolongeratthiscompany.他已經不在本公司工作了。

請他回電給我

1.Wouldyoupleaseaskhimtocallmetaday?能不能請他今日回電話給我?

2.Couldyoutellhimtocallmeassoonaspossible?能不能請他盡快回電話給我?

3.CouldyoujusttellhimDavidcalled?能不能告知他大衛(wèi)來過電話?

4.Couldyouaskhimtocallmeback?能不能請他回電?

5.PleasetellhimtocallCarolat2233-4455.請他撥打2233-4455給卡洛回電話。

請問他何時回來

1.Whenwillhebeback?他何時回來?

2.Whendoyoue*pecthimback?你覺得他何時會回來?

3.Ishecomingbacksoon?他會立刻回來嗎?

4.Doyouknowwhattimeshewillbeback?你知道他幾點回來?

我會再來電

1.Illtryagainlater.我會過一會兒再打來。

2.Illcallagaininonehourlater.我一個小時后再打來。

3.Illcallbacklater.我稍候再打過來。

4.PleasetellhimIcalledandIllcallhimagaintomorrow.請告知他我來過電話,并且我明天會再打給他。

要如何聯(lián)絡他

1.HowcanIgetintouchwithhim?我怎樣才能和他聯(lián)系?

2.CouldyoutellmewhereIcanreachhim?可以告知我怎樣才能找到他嗎?

3.Whatstheeasiestwaytocontacthim?什么方法可以最快找到他?

4.CouldIcallhismobilephone?我可以打他的手機嗎?

接受別人的.禮物或款待后,打電話道謝為最最少的禮貌之一。

1.Thankyouforthepresent.ItsjustwhatIwanted.

2.Thankyousomuchforthehomemadecake.

3.Idontknowhowtothankyouforsuchabeautifulflower.

4.Ireceivedyourgift.Thankyouforthelovelybracelet.

翻譯:

1.感謝你的禮物,這正是我想要的。

2.特別感謝你作的蛋糕。

3.真不知道要如何感謝你,這么美麗的花。

4.我收到你的禮物了。感謝你可愛的手鐲。

當在回答他人的致謝時,可以說下面的句子,都有別客氣的意思:

1.Yourewelcome.別客氣。

2.Notatall.這沒什么。

3.Itsmypleasure.這是我的榮幸。

4.Dontmentionit.別放在心上。

5.Thatsallright.這沒什么。

6.Notroubleatall.一點也不麻煩。

7.Imgloadyouenjoyedit.真興奮你覺得滿足。

1.Sorry,Ididntcatchyou.對不起,我聽不懂你說的。

2.Sorry,Ididntunderstand.對不起,我聽不懂。

3.Sorry,Ididntgetwhatyousaid.對不起,我沒聽懂你說的話。

4.Icanthearyouverywell.我聽不太清晰。

5.Icanbarelyhearyou.我?guī)缀趼牪坏侥阏f的。

6.Imhavingtroublehearingyou.我聽不清晰。

7.Wehaveabadconnection.通訊效果不太好。

8.Icantcatchwhatyouaresaying.我聽不太清晰你說的話。

發(fā)生上面的狀況,你可以請對方在重復一遍,你可以說:

1.Pardon?請再說一遍好嗎?

2.E*cuseme?請再說一遍?

上列兩句都是對不起之意,但用在會話上,假如后面沒有接說明,并且語尾上揚,就是要對方再說一次。聽到這句話時就要知道對方要自己再說一遍。

3.Ibegyoupardon?能請你再說一遍嗎?〔此句有懇求對方諒解及再說一次的意思〕

4.Couldyourepeatthat,please?能請你再說一遍嗎?

5.Wouldyousaythatagain?你能再說一遍嗎?

請對方說慢點的說法:

1.Wouldyouspeakmoreslowly?你能再說慢一點嗎?

2.Couldyouspeakupalittle?你

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論