2024版高考英語復習:Humour北師大版_第1頁
2024版高考英語復習:Humour北師大版_第2頁
2024版高考英語復習:Humour北師大版_第3頁
2024版高考英語復習:Humour北師大版_第4頁
2024版高考英語復習:Humour北師大版_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

UNIT4HUMOURⅠ.閱讀理解AThewaywedothingsroundhereSomeyearsago,IwashiredbyanAmericanbank.IreceivedaletterfromtheheadofthePersonnelDepartmentthatstarted,“DearJohn,Iamquitepleasedthatyouhavedecidedtojoinus.”That“quite”saddenedme.Ithoughthewassaying“we’rekindofpleasedyoudecidedtojoinusalthoughIwishwehadhiredsomeoneelse.”ThenIdiscoveredthatinAmericanEnglish“quite”sometimesmeans“very”,whileinBritishEnglishitmeans“fairly”.SothefirstlessonaboutworkinginothercountriesistolearnthelanguageandbythatIdon’tjustmeanthewordspeoplespeak.Itisbodylanguage,dress,manners,ideasandsoon.Thewaypeopledothingshighlightsmanyofthedifferencesweseebetweencultures.Someofthesedifferencesmaybeonlyonthesurface—dress,foodandhoursofwork—whileothersmaybedeeperandtakelongertodealwith.Mostly,itisjustaquestionofgettingusedtothedifferencesandacceptingthem,liketheclimate,whilegettingonwithbusiness.Someofthedifferencesmaybeanimprovement.Peoplearemorepolite;theserviceisbetter;youaskforsomethingtobedoneandithappenswithouthavingtoaskagain.However,otherdifferencescanbetroubling,likepunctuality.Ifyouinvitepeopletoapartyat7o’clock,yourguestswillconsideritpolitetoturnupexactlyontimeinGermany,fiveminutesearlyintheAmericanMidwest,anhourearlyinJapan,15minutesafterwardsintheUK,uptoanhourafterwardsinItalyandsometimeintheeveninginGreece.Iprefernottousetheword“l(fā)ate”becausethereisnothingwrongwiththetimespeoplearrive.Itissimplytheacceptedthingtodointheirowncountry.1.Theauthorwasunhappyasmentionedinparagraph1becausehethought.

A.theAmericanbankdidn’tthinkmuchofhimB.theAmericanbankmighthireanotherpersonC.it’sdifficulttogetusedtoAmericancultureD.it’seasytomisunderstandAmericans2.Theword“highlights”inparagraph2probablymeans.

A.encouragesB.helpstonarrowC.increasesD.drawsattentionto3.Accordingtotheauthor,whatshouldwedowithmostculturaldifferences?A.Askthenativepeopleforhelp.B.Understandandacceptthem.C.Dothingsinourownway.D.Doin-depthresearch.4.Wheninvitedtoapartythepeoplewhoareusuallypunctualare.

A.Italians B.GermansC.Greeks D.theBritishBSongLam,orWaiatatosomeofherNewZealandMaorifriends,arguesthatMandarinandMaorihavemuchincommon,particularlythefivevowelswhichsoundthesameinbothlanguages.AndthemythologicalfigureMauiofMaorilegendhasaChinese“twinbrother”,theMonkeyKing.Bothcouldturnthemselvesintoanyshapeorfigureatanytime.SomeacademicsclaimthatoneofthenativetribesinTaiwan,ChinaspeaksalanguagesimilartoMaori,notablyinthenamingofnumbers.Evidencegleanedbyarchaeologists(考古學家)showsanancientlinkbetweenthepeoplesofAustralasiaandTaiwan,withthenativelanguageofTaiwanhavingsimilaritiestotheprehistoricAustralasianlanguage.ConfusedbyMaoriplacenamesandcustomswhenshefirstmovedtoNewZealand,SongLamspenteightyearsresearchingandthreeyearswritingherbook,TheMaoriofNewZealand,whichisbelievedtobethefirstChinese-languagepublicationtoincludeMaoriwords,valuesandcustoms.The120book,including10pagesofphotosandmaps,describesMaorilegends,traditions,historyandfolktales.SongLamwasinspiredtowritethebookin1990whenshetriedtosignupforaneducationcourseinNewZealandandwasaskedforhercommentsonalocalhistoricalevent,whichsheknewnothingabout.SheinvolvedhertwosonsinherprojectandresearchafterexplainingtothemthestoriesbehindMaoriplacenames.Theyoungerboy,aged10,usedhisskillatdrawingtocontributeahistoricmapofMaoritribesinNewZealand.“BothChineseandMaoriliketopresentagiftwhenvisitingothersorreceivingawarmreception,”Lamsays.“MybookwillbeagoodgiftwhenIvisitaMaoricommunity.”5.AccordingtoSongLam,whatdoMandarinandMaorihaveincommon?A.Fairytalesofthesamecharacter.B.Confusingplacenamesandcustoms.C.Similarpronunciationofvowels.D.ThemagicpoweroftheMonkeyKing.6.Whatdoestheunderlinedword“gleaned”inparagraph2probablymean?A.Controlled. B.Gathered.C.Grown. D.Switched.7.WhyisSongLam’syoungersonmentionedinparagraph4?A.TotellhiscuriosityaboutMaori.B.Toprovehisuniquetalentinpainting.C.Tostresstheimportanceofeducation.D.Toshowhishelpwiththepublication.8.Whatisthebesttitleforthetext?A.CulturesShareLanguageBondB.TheFirstBookaboutMaoriC.AdaptationtoLifeinNewZealandD.LanguagesBridgeMisunderstandingⅡ.七選五(2022湖南長沙一模)Itcanbeveryeasytostickwithwhatyouknow,insteadoftryingtomeetpeoplewhoaredifferentfromyou.1Here’swhatyoucando:

Becomeself-aware.2Thisincludesbiasesaboutyourownculturalbackground.Itcanbeconfronting,butbydoingthisyou’llbeabletothinkabouthowthesetraitsmightimpactonyourapproachtoandunderstandingofdifferences.Youcouldtry:Thinkaboutwhatassumptionsyoumakeaboutyourfriends,peers,andpeopleyouworkwith.

Talktosomeonefromadifferentculturalbackground.Tryandgettoknowsomeonefromadifferentculturalbackgroundbetter.3You’llautomaticallyfindoutmoreabouttheirlifeandexperiences.Justbeingcuriousandopen-mindedcanbehelpful.

Bemoreaccepting.Sometimes,foronereasonoranother,it’snotallthateasytounderstandsomeculturaldifferences.4Inotherwords,youdon’thavetounderstand,orevenagreewithsomeoneinordertoacceptthem.

5Oneofthebiggestdifficultiestoovercomeinunderstandingculturaldifferencesismakingjudgmentsbasedononeopinion.Youshoulddosomeresearchtoactuallylearnaboutpeople,insteadofmakingbroad-brushassessments.Stereotyping(模式化)peoplefromdifferentculturalbackgroundscanimpacttheirqualityoflifeandopportunities.

A.Doyourownresearch.B.Thinkbeyondstereotypes.C.Practicebeingsympathetictowardspeople.D.Workoutyourownbeliefs,valuesandpersonalbiases.E.Insteadofaskingthemquestionsdirectly,treatthemasfriends.F.Andthebestapproachistoacknowledgepeoplearedifferentandtoacceptthat’sokay.G.However,tryingtounderstandpeoplefromothercountriescanhelpyouexperiencemore.Ⅲ.語法填空(2022安徽合肥二模)Chinaisknownasastateofetiquette(禮儀)andceremonies.Taketheexampleofaninterestingstory.Onceuponatime,amanwentonalongtour1.(visit)hisfriendwithaswanasagift.Butitescapedfromthecageonthewayandinhisefforttocatchit,hecaughtnothingbutafeather.Whenhisfriendreceivedthisunexpectedgift—theswanfeather,hewas2.(deep)movedbythesincerity.Later,thesaying“thegiftisnothingmuch,butitisthethought3.counts,”wasspreadfarandwide.

GiftsareregardedasanimportantparttoshowpolitenessinChina.4.isappropriatetogivegiftson5.(occasion)suchasfestivalsandbirthdays.Ifyouareinvited6.afamilyparty,smallgiftslikewine,teaorcandiesarewelcomed.Alsofruit,cookies,andflowersareasafe7.(choose).

Chineseusedtocuponehandintheotherbeforethechestasasalute(致敬).Thistradition,nowadaysseldom8.(follow)exceptintheSpringFestival,hasahistoryofmorethan2,000years.Shakinghands,whichshouldbefirmandbriefbutnottoostrong,9.(consider)formalgreetingbehaviorinChina.

IfyoufollowtheusualrulesofetiquetteinChina,thereisnoneedtoworryabouttheculturalbarriers,forthewarmandfriendlyChinesewilltrytheirbesttorespectyourcustomswhen10.(communicate).

UNIT4HUMOURⅠ.【語篇導讀】本文是一篇記敘文。文章講述了作者通過自己的親身經(jīng)歷體會到的各國在文化、語言方面的差異,告訴我們一個道理:了解文化差異并且適應和接受文化的差異。1.A細節(jié)理解題。由第一段中“That‘quite’saddenedme...itmeans‘fairly’”可知,作者對于“quite”一詞的理解偏差導致心情不愉快。因為作者認為這家美國銀行并沒有器重他。故選A項。2.D詞義猜測題。由文章第二段中“Sothefirstlessonabout...manners,ideasandsoon.”可知,人們做事的方式突出了我們在不同文化之間看到的許多差異。highlight本意“強調”,此處表示“注意”。故選D項。3.B細節(jié)理解題。由文章第三段信息句“Mostly,itisjustaquestionofgettingusedtothedifferencesandacceptingthem,liketheclimate,whilegettingonwithbusiness.”可知,適應文化差異就像在外出差適應當?shù)氐臍夂蛞粯?要學會適應和接受。4.B細節(jié)理解題。由第四段信息句“Ifyouinvitepeopletoapartyat7o’clock,yourguestswillconsideritpolitetoturnupexactlyontimeinGermany”可知,在德國,如果你邀請別人7點參加聚會,你的客人會認為準時到場是禮貌的。所以德國人是準時的?!菊Z篇導讀】本文是一篇記敘文。文章通過SongLam的故事講述中國和新西蘭毛利部落在語言和文化上有很多相似之處。5.C細節(jié)理解題。根據(jù)第一段的“SongLam,orWaiata...whichsoundthesameinbothlanguages.”可知,SongLam認為新西蘭語和普通話的共同之處是元音的發(fā)音相似。6.B詞義猜測題。根據(jù)第二段的“EvidencegleanedbyarchaeologistsshowsanancientlinkbetweenthepeoplesofAustralasiaandTaiwan”并結合常識可知,證據(jù)是需要收集的。由此可知,畫線詞意為“收集”,與gathered同義。7.D推理判斷題。根據(jù)第三段的“The120book,including10pagesofphotosandmaps,describesMaorilegends,traditions,historyandfolktales.”可知,SongLam出版了一本120頁的書,包括10頁的照片和地圖,描述毛利人的傳說、傳統(tǒng)、歷史和民間故事。再結合第四段的“Theyoungerboy,aged10,usedhisskillatdrawingtocontributeahistoricmapofMaoritribesinNewZealand.”可知,小男孩繪制了新西蘭毛利部落的歷史地圖。由此推知,提到小男孩是為了表明他對書本出版的幫助。8.A主旨大意題。根據(jù)文章主要內容,尤其第一段可知,文章通過SongLam的故事講述中國和新西蘭毛利部落在語言和文化上有很多相似之處。故A項“文化共享語言紐帶”可以作為本文的最佳標題。Ⅱ.【語篇導讀】本文是一篇說明文。試著去理解來自其他國家的人可以幫助你體驗更多,文章對如何理解和接受不同文化背景的人提出了建議。1.G上文“Itcanbeveryeasytostickwithwhatyouknow,insteadoftryingtomeetpeoplewhoaredifferentfromyou.”和G項中的“tryingtounderstandpeoplefromothercountriescanhelpyouexperiencemore”構成轉折關系,對應G項中的However,所以G項切合文意。2.D根據(jù)下文“Thisincludesbiasesaboutyourownculturalbackground.”和上文“Becomeself-aware.”可知,此處是指對自己的文化背景、偏見等有清醒的認知,并解決它們,所以D項切合文意。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論