譯林版英語選修11課時(shí)分層作業(yè)3_第1頁
譯林版英語選修11課時(shí)分層作業(yè)3_第2頁
譯林版英語選修11課時(shí)分層作業(yè)3_第3頁
譯林版英語選修11課時(shí)分層作業(yè)3_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

課時(shí)分層作業(yè)(三)Ⅰ.單句語法填空1.Injournalism,timelinessandaccuracyshouldbe(equal)important.2.Thepolicedonotallow(play)footballinthestreet.3.Wemusttakeascientificapproachtheproblem.4.Herequestedthatthematter(keep)secret.5.Wefinallypersuadedhiminto(accept)ourviews.6.AsIrememberhim,healwaystook(please)inmusic.7.Doyouevercorrespondyouroverseasfriends?8.Itdidn'ttakethechildrenlongtofigurethecorrectanswer.9.Iwouldratheryou(know)thatnow,thanafterwards.10.Thenewpensareno(good)thantheoldones.【答案】1.equally2.playing3.to4.(should)bekept5.accepting6.pleasure7.with8.out9.knew10.betterⅡ.閱讀理解Theterm“underemployment”hasthreerelatedmeanings.Inonesense,itreferstoasituationinwhichsomeonewithexcellentjobqualifications(資格)isworkinginapositionthatrequireslessqualifications,asforinstanceinthecaseofalawyerdrivingaschoolbus.Inthesecondsense,itmeansworkingpart-timewhenonewouldprefertobeworkingfull-time.Inthethirdsense,itisaformofover-staffing(人浮于事)inwhichemployeesarenotbeingfullymadeuseof.Allformsofunderemploymenthaveaneffectontheeconomyandthehealthofthebusinessmunity.Long-termunderemploymentcanalsocoverupthetruthbehindtheemploymentsituations.Whennationscollectemploymentstatistics,theyusuallyeupwithabasenumberof“unemployed”individuals,usingthatnumbertojudgethehealthofthejobmarket.Thisnumberdoesnotincludepart-timeworkerslookingforfull-timejobs,astheyareconsideredemployed,anditalsodoesn'treflectworkerswhoareunderpaid,consideringtheirqualifications.Inthefirstsense,underemploymentisamonprobleminmanyofthedevelopedworld.Manypeoplewithcollegedegreesareworkinginlow-levelorserviceindustryjobsbecausethejobmarketisfull.Theissueofpart-timeemploymentisalsoveryserious.Somepeopleareforcedintopart-timejobs,whileothersfindthemselvestakingapart-timejobbecausenothingelseisavailable,eventhoughtheyreallyneedtoworkfull-time.Thisproblemisespeciallymoninareaswithseasonalemployment,whereemployersfinditcheapertomaintainandlayoffpart-timestaffs,ratherthankeepingafullstaffatalltimes.Inthesenseofshortageofworkers,underemploymentappearsinavarietyofsituations.Somepaniesmaintainafullstafftobepreparedforseasonalwork,ortokeepwell-trained,qualifiedworkerssothattheywillbeavailablewhenneeded.Laborlawsandunionpressuresmayalsopreventapanyfromcuttingdownonstafforworkinghours,leadingtoasituationinwhichpeoplereporttowork,buthavenothingtodo.【語篇解讀】本文是一篇說明文。低度就業(yè)或不充分就業(yè)不是指沒有工作,常常指有著某種專業(yè)資格的人從事著非專業(yè)的工作,也指本應(yīng)該從事全職工作,而實(shí)際在做臨時(shí)工作,或者人浮于事的狀態(tài)。本文給我們講述的就是低度就業(yè)的三個(gè)層面及其形成原因。1.Thepurposeofthepassageis.A.toshowunderemploymentisbeingmoreserioustodayB.toimplywomenarelaidoffmorethanmenC.toexplainthemeaningof“underemployment”D.totellthepresenteconomicsituations【解析】主旨大意題。全文在解釋underemployment的含義,故選C?!敬鸢浮緾2.Accordingtothetext,underemploymentmeans.A.thesamemeaningastheword—unemployedB.employeesarenotfullytakenchargeofC.qualifiedworkersgetalowsalaryD.peoplewhodomanualworkforwages【解析】細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)文章第一段對underemployment的解釋:“Inthethirdsense,itisaformofover-staffinginwhichemployeesarenotbeingfullymadeuseof.”可知B正確?!敬鸢浮緽3.Whenitestounemploymentstatistics,.A.theunderpaidworkersareincludedB.itimpliesthepeoplewhoarejoblessC.thepart-timeemployeesareincludedD.itshowstheemploymentsituationofacountry【解析】推理判斷題。第二段的第三句提及國家的就業(yè)統(tǒng)計(jì),包含臨時(shí)工作的人和現(xiàn)在付給工資的人,由此推斷失業(yè)統(tǒng)計(jì)則包含沒有工作的人,故選B?!敬鸢浮緽4.WhichofthefollowingisNOTTRUEtothe4thand5thparagraph?A.Underemploymentonlyoccursinadvancedcountries.B.Peoplewithcollegedegreessometimestakeapart-timejob.C.Part-timestaffsseemtobenefitfromfirmsless.D.paniesneedfull-timestaffsindeed.【解析】細(xì)節(jié)理解題。雖然第三段提到了在發(fā)達(dá)國家低就業(yè)很常見,但是并沒有說低就業(yè)僅發(fā)生在發(fā)達(dá)國家,由此可知A不符合文章的意義。誤解分析:根據(jù)第三段第二句可知B正確;第四段的itcheapertomaintainandlayoffpart-timestaffs說明C正確;根據(jù)第四段的eventhoughtheyreallyneedtoworkfull-time可知D正確。【答案】AⅢ.閱讀填句ThingstoRememberWhenYou'reHavingaBadDayEventhehardestdayscontainlessonsthatwillhelpyoubeabetterperson.Feelingdown?Considerthesethingstorememberwhenyou'rehavingabadday.·Noonepromisedlifewouldbeperfect.1Don'tbaseyourhappinessonmeetingeveryexpectationyousetforyourself.Itisgoodtobeambitious,butyou'llneverbeperfect.Ifyouexpectotherwise,yourlifewillbefilledwithdisappointments.·2Treesthatareslowtogrowbearthebestfruit.Don'tkidyourselfintothinkingsuccesswillequickly.Itisn'teasytobepatient,butanythingworthdoingrequirestime.3·Withouthardtimes,youwouldn'tappreciatethegoodones.Strengthdoesnotefromwinning.Yourstrugglesdevelopyourstrengths.Whenyougothroughhardshipsanddecidenottogiveup,thatisstrength.4Itishardtofindmuchtosmileaboutwhenyoufail,buthowelsewouldyouimproveyourself?Ifyoulookatfailuresasapartofyourgrowingprocess,you'llstaypositiveandfollowyourgoalsforaslongasittakes.·It'sOKtocrysometimes.Donotapologizeforcrying.Withoutthisfeeling,weareonlyrobots.Don'tbeafraidofcrying.5Instead,itisanacceptablewaytoletgoofyourdepressedfeelings.Ifyouletthosefeelingsbuildupwithoutrelease(釋放),you'llhaveamuchhardertime

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論