2024屆高考英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí)備考策略應(yīng)用文寫(xiě)作:文化自信課件_第1頁(yè)
2024屆高考英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí)備考策略應(yīng)用文寫(xiě)作:文化自信課件_第2頁(yè)
2024屆高考英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí)備考策略應(yīng)用文寫(xiě)作:文化自信課件_第3頁(yè)
2024屆高考英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí)備考策略應(yīng)用文寫(xiě)作:文化自信課件_第4頁(yè)
2024屆高考英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí)備考策略應(yīng)用文寫(xiě)作:文化自信課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩17頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

“漢語(yǔ)橋”中文能力大賽的成功舉辦說(shuō)明了越來(lái)越多的外國(guó)學(xué)生對(duì)中華優(yōu)秀文化感興趣。你校英文報(bào)正面全校學(xué)生征集“介紹中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日”英語(yǔ)寫(xiě)作。請(qǐng)你從以下4個(gè)主題中選擇一個(gè),做出簡(jiǎn)要英文介紹。春節(jié)(SpringFestival)元宵節(jié)(LanternFestival)端午節(jié)(DragonBoatFestival)中秋節(jié)(Mid-autumnFestival)SpringFestivalTheSpringFestival,orChineseNewYear,isthemostimportantholidayinChina.Itmarksthebeginningofthelunarnewyear.Ithasseveraltraditionalactivities.PeopledecoratetheirhomeswithreditemsbecauseredsymbolizesluckandhappinessinChineseculture.Familiesgathertocelebratethisspecialoccasion,enjoyingtraditionalfoodslikedumplingsforprosperity,andwatchingfireworksthatlightupthenightsky.Thesefireworksarethoughttowardoffevilspirits.Additionally,hangingredlanternsandpastingSpringFestivalcoupletsondoorsenhancethefestivefeel.Thisfestivalservesasawayforpeopletohonorancienttraditionsandstrengthenfamilybonds.It’satimeforahappyreunion,filledwithhopeforabetteryearahead.1.markv.標(biāo)志著2.thelunarnewyear農(nóng)歷新年3.decoratev.裝飾4.symbolizev.象征5.prosperityn.繁榮6.fireworksn.煙火7.wardoffevilspirits驅(qū)邪8.hangredlanterns掛紅燈籠9.pasteSpringFestivalcouplets貼春聯(lián)10.enhancethefestivefeel增強(qiáng)節(jié)日氛圍11.honorancienttraditions尊重古老傳統(tǒng)12.strengthenfamilybonds加強(qiáng)家庭紐帶LanternFestivalTheLanternFestival,celebratedonthe15thdayofthefirstlunarmonth,markstheendofChineseNewYearfestivities.Itfeaturesseveraltraditionalactivities.Redlanterns,whichsymbolizegoodfortuneandhappiness,decoratestreetsandhomes,creatingawarmandfestiveatmosphere.Familiesandfriendscometogethertoenjoyyuanxiao(sweetglutinousriceballs),whichrepresentreunionandcompleteness.Ahighlightofthefestivalisthedragonandliondances,performancesbelievedtobringprosperityandgoodluck.Additionally,peopleengageinsolvingriddleswrittenonlanterns,introducinganelementoffunandintellecttothecelebrations.TheLanternFestivalisnotjustavisualfeastbutalsoatimeforcelebratingculturalheritageandfosteringasenseoftogetherness.1.celebratev.慶祝2.festivitiesn.節(jié)日活動(dòng)3.featurev.以..為特色4.symbolizev.象征5.festiveatmosphere節(jié)日氛圍6.glutinousriceballs糯米團(tuán)7.representv.代表8.reunionn.團(tuán)聚9.highlightn.亮點(diǎn)10.prosperityn.繁榮11.engagein參與12.solveriddles猜謎語(yǔ)13.anelementoffunandintellect趣味與智慧的元素14.visualfeast視覺(jué)盛宴15.culturalheritage文化遺產(chǎn)16.fosterasenseoftogetherness培養(yǎng)凝聚力Mid-autumnFestivalTheMid-AutumnFestival,celebratedonthe15thdayofthe8thlunarmonth,isaspecialtimeinChinaforfamilyandthanksgiving.Thisfestivalhasitsownspecialtraditions.Eatingmooncakesisabigpartofthefestival.Theseareroundcakesthatcomewithsweetorsavory

fillings,symbolizingthefullmoonandthewishforfamilytogetherness.Anotherimportantactivityiswatchingthefullmoon,whichrepresentscompletenessandplenty.Familiessittogetheroutsidetoenjoythemoon’sbeauty,sharestories,andtalkabouttheirhopesforthefuture.TheMid-AutumnFestivalisallaboutcelebratingthebondbetweenlovedones,beingthankfulfortheharvest,andenjoyingthesimplejoyofbeingtogether.1.thanksgivingn.感恩2.savoryadj.咸口的3.fillingn.餡(填充物)4.representv.代表5.bondbetweenlovedones親人之間的紐帶DragonBoatFestivalTheDragonBoatFestival,celebratedonthe5thdayofthe5thlunarmonth,isanimportantculturalholidayinChina,commemoratingthelifeanddeathoftheancientpoetQuYuan.Thefestivalhasitsspecialtraditionsandactivities.Oneofthemostwell-knownactivitiesisthedragonboatrace,ateamsport.Thistraditionisbelievedtowardoffevilspiritsandbringhealthandprosperitytopeople.AnotherkeyaspectoftheDragonBoatFestivaliseatingzongzi,stickyricedumplingswrappedinbambooleaves.Thesedumplingssymbolizeluckandabundance.TheDragonBoatFestivalisatimetohonortraditions,enjoythecompanyoflovedones,andhopeforaprosperousfuture.1.lunarmonth農(nóng)歷月2.commemoratev.紀(jì)念3.dragonboatrace龍舟賽4.wardoffevilspirits驅(qū)邪5.abundancen.富足6.prosperousadj.繁榮的講好中國(guó)故事,傳播中國(guó)聲音,推動(dòng)中國(guó)文化更好地走向世界。請(qǐng)以AChineseStorythatmovedme為題,講述一個(gè)中國(guó)古代或者現(xiàn)代的故事,以及這個(gè)故事在你成長(zhǎng)經(jīng)歷中對(duì)你的啟迪和影響?!皾h語(yǔ)橋”中文能力大賽的成功舉辦說(shuō)明了越來(lái)越多的外國(guó)學(xué)生對(duì)中華優(yōu)秀文化感興趣。你校英文報(bào)正面向全校學(xué)生征集“弘揚(yáng)中華文化類”英語(yǔ)寫(xiě)作。請(qǐng)你從以下4個(gè)主題中選擇一個(gè),做出簡(jiǎn)要英文介紹,投稿參加。武術(shù)(martialarts)京?。≒ekingOpera)書(shū)法(Chinesecalligraphy)剪紙(papercutting)PaperCuttingPapercuttingisabeautifulandancientformofartinChina,withahistorythatgoesbackoverathousandyears.It’sapopularactivitythatinvolvesusingsimplescissorstocutredpaperintovariousshapesandpatterns.Redischosenfortheseartworksbecauseit’sseenasaluckycolorinChineseculture,symbolizing

goodfortune,health,andwealth.Bymasteringthisskill,peoplenotonlygettocreatebeautifulpiecesofartbutalsobringauniquecharmtotheirhomebydecoratingwindowsandwallswiththeseredpapercuttings.PapercuttingisameaningfulpracticethathelpskeeptraditionalChineseculturealive.Itconnectsuswithhistory,allowingeveryonetoappreciateandcontinuethelegacyofourancestors.ancientformofart古老的藝術(shù)形式involvev.涉及symbolizev.象征goodfortune好運(yùn)uniquecharm獨(dú)特的魅力decoratev.裝飾keeptraditionalChineseculturealive保持傳統(tǒng)中國(guó)文化的活力thelegacyofancestors祖先的遺產(chǎn)ChineseCalligraphyChinesecalligraphyisaspecialandoldartforminChina,withahistorythatspansthousandsofyears.It’salovedactivitythatusesabrushandinktocreatebeautifulwriting.Theartmostlyusesblackinkbecauseit’simportantinChineseculture.Blackinkstandsfornature’sbeauty,strength,andclearness.Bylearningcalligraphy,peoplecanshowtheirfeelingsandthoughtsthroughthebrushstrokes.Theyalsomaketheirhomeslookmorebeautifulbyhangingtheircalligraphyonwallsorplacingitonscrolls.Calligraphydoesmorethanjustcreateprettywords;ithelpskeeptheChineseculture’straditionsalive.DoingcalligraphyisagreatwaytogetclosertoChinesehistoryandcelebratethelastingwisdomandtraditionsofoldtimes.詞匯和表達(dá)積累ahistorythatspansthousandsofyears歷史橫跨數(shù)千年alovedactivity受人喜愛(ài)的活動(dòng)brushandink筆和墨brushstroke筆觸scrolln.卷軸lastingwisdomandtraditions持久的智慧和傳統(tǒng)PekingOperaPekingOperaisacolorfulandtraditionaltypeoftheaterfromChina,withahistorygoingbackover200years.It’saspecialkindofplaythatmixessinging,talking,acting,andsomemartialarts,allwithmusicinthebackground.TheuseofbrightcolorsisveryimportantinPekingOpera,especiallyinthecostumesandthemakeup.Thesecolorshelptellwhothecharactersareandwhattheystandfor,likebraveryorwisdom.WatchingPekingOperaletspeopleseeamazingstoriesandlearnaboutChinesecultureinafunway.PekingOperaisaformofartthathelpspeopletodayunderstandandappreciatethewaypeopleinChinausedtothinkandlive,keepingtheartandstoriesfromthepastgoingforthefuture.traditionaltypeoftheaterfromChina中國(guó)的傳統(tǒng)戲劇類型specialkindofplay特殊類型的戲劇martialarts武術(shù)costumen.服裝makeupn.化妝braveryn.勇敢wisdomn.智慧假如你是李華,你的英國(guó)網(wǎng)友Forbes打算抽空到中國(guó)學(xué)習(xí)太極(TaiChi),他寫(xiě)信向你求助,請(qǐng)你根據(jù)下列要點(diǎn)給對(duì)方寫(xiě)一封回信:1.介紹學(xué)太極好處;2.負(fù)責(zé)聯(lián)系學(xué)習(xí)地點(diǎn)和老師;注意:1.詞數(shù)100左右。2.可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫。DearForbes,ItisamazingformetoknowthatyoushowgreatpreferenceforTaiChiandarewillingtolearnitsoon.I’mquitesurethatIcangiveyouahandgladly.TaiChiisnotonlyanancientmartialart,buthasalsobeenwidelyacknowledgedasaneffectivehealthexercise.Famousforitsgracefulandwell-balancedmovements,TaiChiprovidesthementalrelaxationandphysicalfitnessthataresoessentialinourmodernstressfullives.Concerningyourlearninglocationandinstructor,I’msoproudtotellyouthatIhavetheabilitytorecommendthebestschoolandbesttrainerinourcitytoyou,foractuallymyuncleisamasterofTaiChiwhoisalwaysinvitedtoinstructothersalloverthecountry.Asaresult,youcanrelyonme.Lookingforwardtoyourcoming!Yours,LiHua伴隨著中國(guó)日益國(guó)際化,越來(lái)越多的外國(guó)人正在走進(jìn)中國(guó),也有很多國(guó)際友人希望更多地了解中國(guó)?!绢}目要求】假如你是李華,你的美國(guó)筆友David準(zhǔn)備組織一個(gè)“走進(jìn)中國(guó)(ApproachtoChina)”的活動(dòng),他寫(xiě)信請(qǐng)你幫忙策劃一下活動(dòng)內(nèi)容并介紹一下有中國(guó)特色的元素,以便讓他的同學(xué)更好地了解中國(guó)。請(qǐng)你用英文寫(xiě)一封回信。要求:1.詞數(shù)100左右;2.需包括至少兩個(gè)中國(guó)元素,可適當(dāng)增加細(xì)節(jié)。參考詞匯:一帶一路倡議OneBeltandOneRoadInitiative;吉祥物mascotDearDavid,I’mgladtoknowthatyouarelaunchingacampaign“ApproachtoChina”aimingtointroduceyourpeerstoathrivingChina.Frommyperspective,theactivitiesmayrangefromChinesecalligraphycompetitiontopapercutting,martialarts,appreciationofBeijingOperaandsoon.AsforChineseelements,theGreatWallwithalonghistorysymbolizesthenationalfightingspiritswhilehigh-speedrailwaysrepresentingthecutting-edgetechnologytaketheleadintheworld.China’sboomingeconomyismarkedwithmobilepaymentandOneBelt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論