2020年10月自考00087英語翻譯試題及答案含解析_第1頁
2020年10月自考00087英語翻譯試題及答案含解析_第2頁
2020年10月自考00087英語翻譯試題及答案含解析_第3頁
2020年10月自考00087英語翻譯試題及答案含解析_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余3頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英語翻譯年月真題

00087202010

1、【問答題】flowershop

答案:花店

2、【問答題】e-banking

答案:電子銀行

3、【問答題】exportmarket

答案:出口市場

4、【問答題】socialdialect

答案:社會方言

5、【問答題】businessschool

答案:工商學(xué)院

6、【問答題】personalhygiene

答案:個人衛(wèi)生

7、【問答題】SupremeCourt

答案:最高法院

8、【問答題】governmentpurchase

答案:政府購買

9、【問答題】travelcompanion

答案:旅行伴侶

10、【問答題】complimentarydrink

答案:附送飲料

11、【問答題】雙刃劍

答案:double-edgedsword

12、【問答題】共享單車

答案:bicyclesharing

13、【問答題】近代歷史

答案:modernhistory

14、【問答題】一帶一路

答案:TheBeltandRoadInitiative

15、【問答題】小康社會

答案:amoderatelyprosperoussociety

16、【問答題】弱勢群體

答案:disadvantagedgroups

17、【問答題】獨(dú)家采訪

答案:exclusiveinterview

18、【問答題】凍干咖啡

答案:freeze-driedcoffee

19、【問答題】非言語交際

答案:non-verbalcommunication

20、【問答題】諾貝爾化學(xué)獎

答案:NobelPrizeinChemistry

21、【問答題】原文:YouarenomorecapableofspeakingFrenchthanIam.譯文:你

并不比我講法語講得好。改譯:

答案:你和我都不太會講法語。

22、【問答題】原文:“Wearegettingearlierfallsofsnowwhichprovideblankets

ofinsulationthatkeepthesoilwarm,"saidHarris.譯文:“現(xiàn)在雪下得越來越早,雪層

給地表提供了保持其熱量的絕緣毯?!惫锼拐f。改譯:

答案:“現(xiàn)在雪下得越來越早,雪層提供了絕緣毯保持地表熱量?!惫锼拐f。

23、【問答題】原文:Atitssimplest,cleaneatingisaboutingestingnothing

but"whole"or"unprocessed"foods.譯文:最簡單地講,清潔飲食指攝入“完整的”或“未加

工的”食品。改譯:

答案:最簡單地說,清潔飲食是指僅攝入“天然健康的”或“未加工的”食品。

24、【問答題】原文:Businessisviewedasanexpressionoftheideaofequality

ofopportunityratherthanthearistocraticideaofinheritedprivilege.譯文:商業(yè)被

視為機(jī)會均等思想的體現(xiàn),而不是那種繼承特權(quán)的貴族觀念的體現(xiàn)。改譯:

答案:人們認(rèn)為商業(yè)所體現(xiàn)的是機(jī)會均等的思想,而不是那種繼承特權(quán)的貴族觀念。

25、【問答題】原文:TheUnitedStatesinthe20thcenturyisanexampleofstate

achievingeminencewithoutconflictwiththethen-dominantcountries.譯文:20世紀(jì)的

美國就是一個在脫穎而出的過程中并沒有與當(dāng)時占據(jù)主導(dǎo)地位的國家發(fā)生沖突的例證。改譯:

答案:20世紀(jì)的美國就是一個例證,它在脫穎而出的過程中沒有與當(dāng)時占據(jù)主導(dǎo)地位的國

家發(fā)生沖突。

26、【問答題】原文:從臥室的窗戶向外望去,一片樹林靜悄悄地展現(xiàn)在眼前。Looking

outofmybedroom,aforestquietlyliesthere.改譯:

答案:Lookingoutofmybedroom,Iseeaforestquietlyliethere.

27、【問答題】原文:網(wǎng)友提出的問題大多聚焦在民生熱點(diǎn)問題上,溫家寶一一坦誠作答。

Mostofthequestionsraisedbynetizensfocusedonhotissuesoflivelihood,and

WenJiabaoansweredfranklyonebyone.改譯:

答案:WenJiabaoansweredthequestionsraisedbynetizensmostlyfocusedon

hotissuesoflivelihoodonebyone.

28、【問答題】原文:大家都不知道這列火車是否每站都停,這事我們應(yīng)該提前弄清楚。譯文:

Asnoneofusknowswhetherthistrainstopsatallstations,weshouldmakethis

problemclearbeforehand.改譯:

答案:Weshouldmakeclearwhetherthistrainstopsatallstationsbeforehand

asnoneofusknows.

29、【問答題】原文:連續(xù)數(shù)天大霧將使農(nóng)作物因缺乏光照而影響生長,誘使病害發(fā)生。譯

文:Continuousfoggyweathermayretardthegrowthofcropsforlackinsunshine

andmayleadtoplantdiseases.改譯:

答案:Continuousfoggyweathermayretardthegrowthofcropsforlackof

sunshineandmayleadtoplantdiseases.

30、【問答題】原文:對于某一概念給出明確的定義并不是一件容易的事,它需要經(jīng)歷一個漫

長的思想探索過程。譯文:Toprovidecleardefinitionofconceptisnotaneasy

thing,whichrequiresprolongedprocessofintellectualexploration.改譯:

TranslatethefollowingunderlinedsentencesintoChinese.Write

yourtranslationontheAnswerSheet.31.32.China'seconomictake-offinthe

A:

21stcenturywasfirsttreatedasaphenomenon,andwithincredulity.However,

withthe

eijingOlympicandfinancialmeltdownintheWestafter2008,theWest

startedtotreat

B:

hinese.WriteyourtranslationontheAnswerSheet.31.Mostpubshavenowaiter-

youhavetogotothebartobuydrinks.AgroupofItalianyouthswaitedfor45

C:

minutesbeforetheyrealizedtheywouldhavetofetchtheirown.Thismaysound

inconvenient,butthereisahiddenpurpose.32.China'seconomictake-offinthe

21stcenturywasfirsttreatedasaphenomenon,andwithincredulity.However,with

theBeijingOlympicandfinancialmeltdownintheWestafter2008,theWeststarted

totreatChinawithaweandChina'smiraclewasregardedassupreme"33.Amazonis

byfarthelargestremainingrainforestarealeftonourplanet.It'sabout6to7

millionsquarekilometers,abouttwo-thirdsthesizeoftheUnitedStatesincluding

Alaska.SixtypercentofitisinBrazil,buttherainforestalsoextendsto

Bolivia,Peru,Ecuador,Columbia,Venezuela,FrenchGuianaandSurinam.

34.BullfightingisquitetraditionalandpopularinSpain.

uringbullfighting,bullfighterswouldinciteangrybullstochargeat

clothstheywaveIfthisisdoneproperly,thebullfightersarenothurt.Ifit

D:

isdonewrong,thebullfighterscanbeeitherhurtorkilled.

答案:Itisnotaneasythingtoprovidecleardefinitionofconceptwhich

requiresprolongedprocessofintellectualexploration.

31、【問答題】Mostpubshavenowaiter-youhavetogotothebartobuydrinks.

(AgroupofItalianyouthswaitedfor45minutesbeforetheyrealizedtheywould

havetofetchtheirown.)Thismaysoundinconvenient,butthereisahidden

purpose.

答案:一群意大利年輕人等了45分鐘,才意識到他們必須自己去拿。

32、【問答題】China'seconomictake-offinthe21stcenturywasfirsttreatedas

aphenomenon,andwithincredulity.However,withtheBeijingOlympicandfinancial

meltdownintheWestafter2008,(theWeststartedtotreatChinawithaweand

China'smiraclewasregardedassupreme".)

答案:西方開始敬畏中國,中國的奇跡被認(rèn)為是至高無上的。

33、【問答題】(Amazonisbyfarthelargestremainingrainforestarealefton

ourplanet.It'sabout6to7millionsquarekilometers,abouttwo-thirdsthesize

oftheUnitedStatesincludingAlaska.)SixtypercentofitisinBrazil,but

therainforestalsoextendstoBolivia,Peru,Ecuador,Columbia,Venezuela,

FrenchGuianaandSurinam.

答案:亞馬遜是迄今為止我們星球上剩下的最大的雨林地區(qū)。它大約有600到700萬平

方公里,大約是美國的三分之二,包括阿拉斯加。

34、【問答題】BullfightingisquitetraditionalandpopularinSpain.During

bullfighting,bullfighterswouldinciteangrybullstochargeatclothsthey

wave.(Ifthisisdoneproperly,thebullfightersarenothurt.Ifitisdonewrong,

thebullfighterscanbeeitherhurtorkilled.)

答案:如果做得好,斗牛士就不會受傷;如果做錯了,斗牛士會受傷,或者被殺。

35、【問答題】[Severalyearsagoitbecamecustomarytotalkabout

languageacquisition(語言習(xí)得)inpreferenceto"languagelearning",especially

withreferencetoafirstlanguage.]Thereasonwasthattheprocess

oflanguage"acquisition"wasviewedasabiologicalprocessofgrowthratherthanas

oneofsociallearningordeliberateteaching.

答案:幾年前,人們習(xí)慣于談?wù)撜Z言習(xí)得(語言習(xí)得),而不是“語言學(xué)習(xí)”,特別是關(guān)

于第一語言。

36、【問答題】(紅色是太陽的顏色,紅色是圣火的顏色紅色代表著生命和新的開始。)紅色

是喜悅的心情,紅色是活力的象征,紅色是中國對世界的祝福和盛情。

答案:RedisthecoloroftheSunandtheHolyFire,representinglifeanda

newbeginning.

37、【問答題】(漢語拼音不但在中國大陸普遍使用,而且也得到了國際社會的認(rèn)可。)聯(lián)合

國于1979年通過決議,決定以漢語拼音取代韋氏拼音。

答案:ChinesePinyinisnotonlywidelyusedinChinesemainland,but

alsorecognizedbytheInternationalCommunity.

38、【問答題】我發(fā)現(xiàn),除了職務(wù)上的必須及人情上所不能免的活動外,我的時間大部分都浪

費(fèi)了。(我應(yīng)集中精力,讀我所未讀過的書。我應(yīng)該利用所有的時間,寫我所要寫的東西。)

答案:IshouldconcentrateonreadingbooksIhavenotread.Ishoulduseall

mytimetowritewhatIhavetowrite.

39、【問答題】(對城鄉(xiāng)地區(qū)收入差距,要全面認(rèn)識。)城鄉(xiāng)區(qū)域之間生活成本特別是居住成

本不一樣,只看收入不能準(zhǔn)確反映問題。

答案:Theincomegapbetweenurbanandruralareasshouldbefullyunderstood.

40、【問答題】古人云:“(不識廬山真面目,只緣身在此山中。)”廬山、黃山等名山大川云

霧繚繞,便是天生的一道旅游風(fēng)景線。

答案:ThetruefaceofLushanislosttomysight,foritisrightinthis

mountainthatIreside.

41、【問答題】Runningbringsenormousbenefits.Itmakesyoufitterandisone

ofthequickestwaystoburncalories.Itnotonlycutsyourriskofgetting

cancer,diabetes(糖尿病),andheartdiseasebutalsoreducesyourchancesofhigh

bloodpressureandstroke.Therearealsomentalhealthbenefits.Many

runnersreportthatrunningnotonlyhelpsthemcopewithanxiety,stressand

sadness,butalsohelpsthemfindaninnerpeace.Thevastmajorityofpeople

canimprovetheirstateofmindandhealthwithacoupleofrunsaweek.Ofcourse,

youshouldconsultadoctortomakesurethatyouarehealthyenoughbeforeyou

startyourrunningplans.Ifyouareoverweight,betterstartoffdoingbrisk

walks.Afterafewweeks,youcanswitchtogentlejogging.Thenbuildup

gradually.Don'tpushyourselftoexhaustion.

答案:跑步帶來了巨大的好處。它使你更健康,是燃燒卡路里的最快方法之一。它不僅

降低了你患癌癥、糖尿病和心臟病的風(fēng)險(xiǎn),而且降低了你患高血壓和中風(fēng)的可能性。也有

心理健康的好處。許多跑步者報(bào)告說,跑步不僅幫助他們應(yīng)對焦慮、壓力和悲傷,而且?guī)?/p>

助他們找到內(nèi)心的平靜。絕大多數(shù)人可以通過一周幾次跑步來改善他們的精神狀態(tài)和健

康。當(dāng)然,在開始你的跑步計(jì)劃之前,你應(yīng)該咨詢醫(yī)生,以確保你足夠健康。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論