高考英語應用文寫作語料清單(10)家庭關系_第1頁
高考英語應用文寫作語料清單(10)家庭關系_第2頁
高考英語應用文寫作語料清單(10)家庭關系_第3頁
高考英語應用文寫作語料清單(10)家庭關系_第4頁
高考英語應用文寫作語料清單(10)家庭關系_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

一、亮點句型:1.Onlychildrenoftenrelatewelltoadults.獨生子女往往容易與成年人相處。2.Manyoftheelderlyareonmedication.許多老年人都需按時服藥。3.Sparetherod,spoilthechild孩子不打不成器。4.Withthesocialtransformationandtheagingpopulationincreasesceaselessly,howtosupporttheelderlyhasbeearealproblem.隨著我國社會轉型和老齡人口不斷增加,如何贍養(yǎng)老人成為一大現(xiàn)實問題5.Theoldergeneration,ontheotherhand,shouldshowsolicitudefortheyoung.另一方面,老一輩應該關心年輕人。6.PromotingtheCultureofFilialPietyandConstructingaHarmoniousFamilyandaHarmoniousSociety弘揚孝道文化,構建和諧家庭、和諧社會7.DueConsiderationGiventoPopulationAginginEconomicalandFunctionalHousingDesign經(jīng)濟適用房設計應關注老齡化問題8.Withalargepopulationandasagingprocessspeedsup,Chinaisbeginningtofacetheseriousproblemofagingsociety.我國人口基數(shù)龐大并且老齡化速度加快,導致目前面臨的老齡化問題異常嚴峻。9.Generationgapistheveryreasonthatcreatestheconflictsandtensionbetweenfamilymembers.代溝是形成家庭矛盾和沖突的主要原因之一.10.Shenurturedthechildasifhehadbeenherown.她把那孩子當作自己的來養(yǎng)育。thecountry'sagingtrendwouldbeactivelyaddressedbytheuniversaltwochildpolicy..全面二孩政策將積極解決國家的老齡化趨勢。12.ReceivingfinancialsupportfromparentsisthemostmonpracticeamongtheNEETgroup.接受父母的經(jīng)濟支持在啃老族中是最常見的做法。13.Mutualunderstandingandconcessionwillleadtoparadise,whilegreedydesirestohell.互諒互讓就是天堂,貪婪縱欲就是地獄。14.Shepherdslivetheirliveslargelyassolitaries.牧師的生活很像獨居者.15.Iwouldliketoshowgratitudefortheloveandcaregivenonefromchildhood我要感謝我從小就得到的愛和照顧16.Shedevelopquiteanaffectionbetweenfamilymembers/kinship/domesticaffection.她在家庭成員間/親屬關系中/家庭關系中產(chǎn)生了濃厚的感情17.Wesincerelyhopethatourfriendswithmutualtrustandmutualassistanceandmondevelopment.我們衷心期望著與各位朋友互信互助、共同發(fā)展!18.Wemustarmthepeopleagainsttheloweringofourmorals.我們必須武裝人們的頭腦,以防我們的道德標準降低.19.Weshouldstrivetoplywith/nottoinjure/safeguardpublicmoralsandimprovesocialclimate.我們應該努力遵守公共道德,改善社會風氣。20.Yougetsomethingspecialforaverygoodpriceandagoodmoralsense.你可以購買到實惠又特別的東西,又能提高的道德意識.21.TraditionalvirtuesarethemoralcodeofChinesepeoplewhichhaveplayedanimportantroleinsocialdevelopmentandstillhavegreatsignificancetoday.傳統(tǒng)美德是中國人的道德準則,在社會發(fā)展中發(fā)揮了重要作用,在今天仍然具有重要意義。22.Beingfullofsenseofinnovation,professionaldedicationandgoodatsocialadaptation.富有創(chuàng)新意識和敬業(yè)精神,社會適應能力強.23.Withgoodmanagementskills,hardworking,staidness,carefulness,preciseness,havehighsenseofselflessdevotionandresponsibility.有較強的協(xié)調(diào)、管理和溝通能力,認真、細致、嚴謹。24.Thereisnogreatnesswheresimplicity,goodness,andtruthareabsent.沒有單純,善良和真實,就沒有偉大.25.Youshouldfollow/plywith/nottobreak/violatethesocialrules/publicregulationsofthiscountrywhenyouvisit,inordertoavoidoffendinganyone.你在訪問這個國家的時候應該遵守這個國家的社會規(guī)則,以免冒犯任何人weshouldpracticefilialpietyandshowrespectfortheelderly.我們應該奉行孝道,尊敬老人。27.Thiscrisisoftrusttestedourfriendship,andwehaveethroughittrustiertoeachotherthanever.這次信任危機考驗了我們的友誼,我們比以往任何時候都更加信任對方。28.Havingsafeguardedthesystem,heshouldnotnowdistortitthroughunfairpetition.既然他保護了銀行系統(tǒng),他就不應該破壞銀行系統(tǒng)的公平競爭.29.Nowadays,everyoneofushasbeenconfrontedwithtoomanyinstancesofdishonestbehaviorseitherthroughmassmediaorinourdailylife.當今,我們當中的每個人都經(jīng)歷過種種欺騙行為,或是通過媒體,或是在日常生活中。30.Thatmightbetrueoratleastplausibleif,inordertohaveabasis,plagiarismwouldhavetostandonsomephilosophicalground.這么說也許是對的,至少是有一定道理的:如果是為了找出一個基礎,剽竊問題就必須有一定的哲學依據(jù)。31.Volunteerteachershaveadreamthatallchildren,richorpoor,willreceiveequaleducation.志愿者老師們有個夢想:所有孩子,不論貧困與富有,都能平等地接受教育.32.IfIamahiredcardriver,Iwillobservetrafficregulations.如果我是一名出租車司機,我將會認真遵守交通規(guī)則。33.Withinthefamilyfamilymembersshallrespecttheoldandcherishtheyoung,helponeanother,andmaintainequal,harmoniousmarriageandfamilyrelations.家庭成員間應當敬老愛幼,互相幫助,維護平等、和睦、文明的婚姻家庭關系。Nomatterhowareyou,myparentsalwaysthinkofyouatthefirsttime.Nomatterhowyouare,parentsalwaysthinkofyouinthefirstplace.無論你怎么樣,父母總是在第一時間為你著想。35.Onlyathankfulheart,toexperiencethetasteofhappiness.Onlyagratefulheartcanrealizethetasteofhappiness只有一顆會感恩的心,才能體會到幸福的滋味。36.Loveapersonis,tearofftheirownskin,torepairhiswounds.Tolovesomeoneistotearoffyourownskinandmendhiswounds.愛一個人就是,撕下自己的皮,去修補他的傷口。高階表達1.Hisgreatpersonalityhasgainedtheirrespect.Hisgreatqualitiesearnedtheirrespect.他偉大的品質(zhì)贏得了他們的尊重。2.Shemakesapromisethatshewillbehaveherselfandsetagoodexampletoschoolmates.Shepromisedthatshewouldbehavewellandsetagoodexampleforherclassmates.她承諾,她會表現(xiàn)好的,并為同學們樹立好榜樣。3.Mymother,ahousewifeof45yearsold,ismyfavoriteperson.Sheisalwaysdressedveryelegantlyandneatlywithasmileofcontentmentonherface.Myfavoritepersonismymother,a45yearoldhousewife.Shewasalwaysneatlydressedandelegant,withacontentedsmileonherface.我最喜愛的人是我的媽媽,一個45歲的家庭主婦。她總是穿著整齊優(yōu)雅,臉上帶著滿足的微笑。4.Afterreadingthepassage,Iwaslostinthought.Frommyownperspective,howeverbusyparentsare,theyshouldmaketimetoacpanytheirchildren.讀完這篇文章,我陷入了沉思。從我個人的角度看,不管父母有多忙,他們都應該擠出時間陪伴他們的孩子。5.Itremindsmeofmymotherwhohasbeendoingwhatevershecouldtoletmehavethebest.Thisremindsmeofmymother,whoalwaysgivesmethebestshecan.這使我想起了我的媽媽,她總是盡她所能給予我最好的。6.Parentsshouldattachimportancetobuildingapositivefamilyatmospheretocreateafavorableenvironmentforthehealthygrowthofadolescents.父母應重視營造積極的家庭氛圍,為青少年的健康成長創(chuàng)造良好的環(huán)境。7.Undoubtedly,astheworldgrowsextremelymateriallyprosperous,kinshiphasbeeanincreasinglyindispensableelementinpersonallife,andperhapsneverbeforehasitexertedsuchagreatimpactonthegrandschemeofindividuals.Thereisnodoubtthatasthematerialworldhasbeeextremelyprosperous,familyaffectionhasbeeanincreasinglyindispensableelementofanindividual'slife,perhapsneverbeforehasithadsuchanenormousimpactonthegrandschemeoftheindividual.毫無疑問,隨著物質(zhì)世界變得極度繁榮,親情已經(jīng)成為個人生活中越來越不可或缺的要素,也許它從未對個人的宏偉藍圖產(chǎn)生過如此巨大的影響。8.Nevertheless,numerousyoungstersturnablindeyetotheirobligationstowardtheirparentspredominantlyowingtothefactthattheyconstantlyfocusmuchattentiononpursuingwealth,neglectingorevenignoringtheelderly.However,manyyoungpeopleneglecttheirresponsibilitiestotheirparents,mainlybecausetheyhavebeenfocusingonthepursuitofwealth,thusignoringorevenignoringtheelderly.然而,許多年輕人忽視自己對父母的責任,主要是因為他們一直把注意力放在追求財富上,由此忽視甚至無視老人。9.Thelossofdomesticaffection,frommyperspective/insomeextent,wouldmeannotonlyalossofthelongtermhappiness,butmightpossiblygetinjurioustotheinheritanceoftraditionalvirtuesoftheChinesenation.Inmyopinion,thelossoffamilyaffectionnotonlymeansthelossoflongtermpersonalhappiness,butalsomaycauseharmtotheinheritanceoftraditionalvirtuesoftheChinesenation.在我看來,家庭親情的喪失不僅意味著喪失長遠的個人幸福,而且可能會對中華民族傳統(tǒng)美德的繼承造成傷害。Shouldweputdomesticaffectionhighontheagenda,wewouldhopetowitnesstheidealsceneinwhicheveryfamilycanenjoytheircolorfulaswellasvibrantlife.Ifweplacefamilyaffectionatthetopofourminds,wewillhopefullywitnesssuchanidealscenewhereeveryfamilycanenjoytheircolorfulandvibrantlife.如果我們把親情放在心中的重要位置,我們將有希望見證這樣一個理想的場景:每個家庭都可以享受他們豐富多彩以及充滿活力的生活。11.Consequently,familymembersoughttoplacemutualassistanceatthetopoftheirlife’sprioritiesandearnestlypracticewhattheyadvocate.Therefore,familymembersshouldputmutualsupportinthefirstplaceintheirlivesandpracticeit.因此,家庭成員應該把相互扶持放在他們生命的首要位置,并身體力行。12.Forthousandsofyears,ourpredecessorshaveconsidereditasocialresponsibilityandbehavioralnormtorespecttheagedandcarefortheyoung,nowwemustinheritthisextraordinarycharactertoestablishaharmonioussociety.Forthousandsofyears,ourancestorsregardedrespectingtheoldandcaringfortheyoungasasocialresponsibilityandcodeofconduct,andnowwemustinheritthisexcellentqualitytobuildaharmonioussociety.幾千年來,我們的先輩把尊老愛幼視為一種社會責任和行為準則,現(xiàn)在我們必須繼承這種優(yōu)秀的品質(zhì),以建立一個和諧的社會。13.Presumably,shouldweignorethesignificanceofmutualassistanceintheparenthood,thepricelessmeaningofdomesticaffectionwouldbeloss,andwithitpossiblytheinheritanceofthespiritualcivilizationofChinesenation.Itispredictablethatifweignoretheimportanceofmutualsupportamongrelatives,thepricelesstreasureoffamilyaffectionwillbelost,andwithit,theinheritanceoftheChinesenationalspirit.可預測的是,如果我們忽視了親屬間相互扶持的重要性,那么親情這種無價之寶將會喪失,并且與之一起喪失的可能是中華民族精神的傳承。美文賞析假如你是李華,你家附近的學校有一些英國的學生在征尋寄宿家庭。請你寫一封信給學校,表達你想提供住所的意愿(文體類似于建議信)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論